Descargar Imprimir esta página

Brink 5911 Instrucciones De Montaje página 14

Ocultar thumbs Ver también para 5911:

Publicidad

Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. Před montáží
vyměnitelného RMC konzultujte montážní manuál.
Důležitý
* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce.
* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických,
brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků
Szerelési útmutató
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési
útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az ütközőrúdra. Az ütközőrúdra már
nem lesz szükség. Cserélje ki a csavarokat. Lásd az ábrát 1.
2. Helyezze a A részeket az alváz elemeibe, és kézzel rögzítse a B pontokhoz.
3. Illessze az C kereszttartót az A tartók közé az D és pontokban, majd húzza
meg ujjal a rögzítéseket.
4. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett
csavarónyomatékig.
5. Helyezze el a két PE habtömböt távolságtartóként az alváz elemeiben.
6. Használja a sablont a feltüntetett cikk ki fűrészeléséhez az ütközőből.
(helyezze a sablont az ütköző külső részére)
7. Szerelje fel a Brink Connector E az aljzatlemezzel F és a kengyellel G együtt
az H és I pontokban.
8. Szorítsa be az összes anyát és csavart a rajzon feltüntetett
csavarónyomatékig.
9. Az ütközőrúdra kivételével cserélje ki az 1. lépésben eltávolított elemeket.
A jármű alkatrészeinek szétszerelési és összeillesztési módját lásd a
munkahelyi kézikönyvben. Az összeillesztési útmutatót és az alkatrészek
csatlakoztatási módját lásd a rajzon. Az eltávolítható RMC összeszerelése
érdekében, lásd a összeszerelési kézikönyvet.
Fontos
* Amennyiben a gépkocsin módosításra van szükség, kérjünk felvilágosítást
kereskedOEnktOEl.
* Amennyiben a csatlakozási pontok bitumennel, vagy zajcsökkentOE
anyaggal van bevonva, ezeket távolítsuk el.
* Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az
üzemanyag-vezetékeket.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót OErizzük a gépjármı papírjaival együtt.
* A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy
közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfelelő
szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek és eszközök
alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értelmezésére.
Руководство для монтажа
Перед тем, как начинать монтаж, требуется проверить табличку с
типом изделия для того, чтобы определить какую именно из
иллюстраций в инструкции по установке нужно использовать.
1. Снять бампер вместе со буферным брусом автомобиля. Буферный
брус больше не понадобится. Поставить болты на место. См. рисунок 1.
2. Установите фасонные детали A в балках шасси, закрепите их вручную
в точках B.
3. Установить поперечный брус C между опорами A в точках D и , затянув
крепежный материал не до конца.
© 591170/25-10-2023/14

Publicidad

loading