Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
FOT-930
Comprobador de pérdidas multifunción

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para EXFO FOT-930

  • Página 1 Guía del usuario FOT-930 Comprobador de pérdidas multifunción...
  • Página 2 No se concede licencia alguna de manera indirecta ni por otros medios bajo ningún derecho de patente de EXFO. El código para Entidades Gubernamentales y Mercantiles (CAGE) dentro de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de EXFO es...
  • Página 3 Contenidos Contenidos Información de certificación ....................v 1 Presentación del Comprobador de pérdidas multifunción FOT-930 ..1 Características principales .......................1 Fuentes de alimentación ......................5 Aplicaciones típicas .........................5 Convenciones .........................6 2 Información de seguridad ................7 Información de seguridad del láser (unidades sin VFL) ............7 Información de seguridad del láser (unidades con VFL) ............8...
  • Página 4 Cómo ponerse en contacto con el grupo de asistencia técnica ..........88 Transporte ..........................90 16 Garantía .......................91 Información general ......................91 Responsabilidad ........................92 Excepciones ..........................92 Certificado ..........................93 Mantenimiento y reparaciones .....................93 EXFO Centros de asistencia en todo el mundo ..............95 A Especificaciones técnicas ................97 Índice ........................99 FOT-930...
  • Página 5 Comunicaciones (F.C.C.) Los equipos de comprobaciones electrónicos quedan exentos del cumplimiento de la parte 15 (FCC) en Estados Unidos. No obstante, la mayoría de los equipos de EXFO se someten a comprobaciones sistemáticas de conformidad. Información de la Los equipos de comprobaciones electrónicos están sujetos a la directiva CEM de la Unión Europea.
  • Página 6 DECLARATION OF CONFORMITY Application of Council Directive(s): 2006/95/EC - The Low Voltage Directive 2004/108/EC - The EMC Directive And their amendments Manufacturer’s Name: EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Manufacturer’s Address: 400 Godin Avenue Quebec, Quebec Canada, G1M 2K2 (418) 683-0211 Equipment Type/Environment: Test &...
  • Página 7 La unidad incluye F T™, la medición automática de un solo toque de EXFO. En 10 segundos, puede probar simultáneamente la IL y la ORL en hasta cuatro longitudes de onda y en cuatro direcciones. Durante la misma prueba, la unidad también determina la longitud de la fibra.
  • Página 8 Presentación del Comprobador de pérdidas multifunción FOT-930 Características principales El medidor de potencia incluye las siguientes características: Detector Ge, GeX o InGaAs con 40 longitudes de onda calibradas para medir la potencia absoluta o la pérdida de enlace. Lista modificable de longitudes de onda favoritas de fácil acceso.
  • Página 9 Presentación del Comprobador de pérdidas multifunción FOT-930 Características principales La fuente de luz incluye las siguientes características: Puerto monomodo (dos o tres longitudes de onda), que también se utiliza para F T y ORL. Puerto multimodo (dos longitudes de onda), que también se utiliza exclusivamente para F Señal modulada o de alta potencia compatible con otras unidades...
  • Página 10 Presentación del Comprobador de pérdidas multifunción FOT-930 Características principales Funciones de procesamiento y análisis de resultados (también disponibles en la aplicación Visor de informes ópticos): Umbrales de prueba personalizables con análisis visual de éxito/fracaso. Memoria de 1024 resultados y posible transferencia de datos a un ordenador para el análisis con el software Visor de informes ópticos.
  • Página 11 Presentación del Comprobador de pérdidas multifunción FOT-930 Fuentes de alimentación Fuentes de alimentación La unidad funciona con las siguientes fuentes de alimentación: Adaptador/cargador de CA (conectado a una toma de alimentación estándar, sólo para uso interior). Adaptador compatible de toma de corriente de automóvil disponible a petición.
  • Página 12 Presentación del Comprobador de pérdidas multifunción FOT-930 Convenciones Convenciones Antes de usar el producto que se describe en este manual, debe familiarizarse con las siguientes convenciones: DVERTENCIA Indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No siga con la operación a menos que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.
  • Página 13 Información de seguridad DVERTENCIA No instale ni termine fibras cuando esté activa una fuente de luz. No mire nunca directamente a una fibra activa y asegúrese de tener los ojos protegidos en todo momento. DVERTENCIA El uso de controles, ajustes y procedimientos para el funcionamiento y mantenimiento de forma distinta a la especificada en la presente documentación, puede provocar una exposición dañina a la radiación o reducir la protección que ofrece...
  • Página 14 Información de seguridad eléctrica El adaptador/cargador de CA suministrado con esta unidad (9 W/9 V) se ha diseñado específicamente para el Comprobador de pérdidas multifunción FOT-930. DVERTENCIA Use el adaptador/cargador de CA únicamente en interiores. Cualquier otro adaptador/cargador de CA o fuente de alimentación (por ejemplo, una toma de corriente de automóvil) debe producir al...
  • Página 15 Primeros pasos con su Comprobador de pérdidas multifunción Encendido y apagado de la unidad Cuando encienda la unidad, podrá utilizarla de inmediato en condiciones normales (aunque la fuente ofrece un buen rendimiento al iniciarse, debe permitir un calentamiento de 5 minutos). Cuando se apaga, la unidad conserva los parámetros siguientes en la memoria interna: T parámetros...
  • Página 16 Nota: Para asegurarse de que la unidad está totalmente apagada, desconecte el adaptador/cargador de CA y quite las baterías. Para encender la unidad: Pulse . La unidad se inicializa algunos segundos y muestra el panel Medidor de potencia. Para apagar la unidad: Mantenga pulsado el botón durante dos segundos. FOT-930...
  • Página 17 Primeros pasos con su Comprobador de pérdidas multifunción Uso de los menús y el teclado Uso de los menús y el teclado Puede acceder a herramientas ópticas desde el teclado o el menú. Las opciones de menú pueden variar en función de la configuración de su unidad.
  • Página 18 Use las flechas de función izquierda/derecha (junto a las teclas F1/F2) para mover el cursor por el texto. Utilice las flechas arriba/abajo e izquierda/derecha para seleccionar un carácter y, a continuación, pulse Enter para añadirlo. Pulse Aceptar (F1/F2 key) para aceptar el elemento y, a continuación, oculte el teclado. FOT-930...
  • Página 19 Personalización del Comprobador de pérdidas multifunción Selección del idioma Si en el futuro se dispusiera de más idiomas, podrá tener acceso a ellos sustituyendo el software de la unidad (consulte Actualización del software integrado en la página 80). Los valores permanecerán en la memoria al apagar la unidad.
  • Página 20 Enter para mostrar el teclado en pantalla (para obtener más información acerca del uso de teclados, consulte Uso de los menús y el teclado en la página 11). 4. Establecer el nuevo valor y pulsar Aceptar (tecla F1/F2). FOT-930...
  • Página 21 Personalización del Comprobador de pérdidas multifunción Ajuste del brillo y el contraste Ajuste del brillo y el contraste Puede ajustar el brillo y el contraste de la pantalla LCD para adaptarla a su entorno de trabajo. Los valores se guardan en la memoria al apagar la unidad.
  • Página 22 Nota: El botón de encendido/apagado parpadea para indicar la activación del protector de pantalla, pero no se interrumpe el funcionamiento de la unidad. Pulse cualquier tecla para desactivar el protector de pantalla. FOT-930...
  • Página 23 Personalización del Comprobador de pérdidas multifunción Activación y configuración del protector de pantalla y el apagado automático Para activar/desactivar el protector de pantalla o el apagado automático: 1. Pulse Menu y, a continuación, seleccione Configuración > Unidad. 2. Pulse Sgte. ficha (tecla F1/F2) hasta acceder a la ficha Potencia (para el apagado automático) o la ficha Pantalla (para el protector de pantalla).
  • Página 25 Comprobador de pérdidas multifunción Instalación de la Interfaz universal EXFO (EUI) La placa de base fija de la EUI está disponible para conectores con pulido en ángulo (APC) o pulido sin ángulo (UPC). Si la placa de base presenta un borde de color verde alrededor, indica que es para conectores de tipo APC.
  • Página 26 Examine siempre los extremos de las fibras y asegúrese de que estén limpios siguiendo el procedimiento que se describe a continuación antes de insertarlos en el puerto. EXFO no se hace responsable de los daños o fallos provocados por una limpieza o manipulación inadecuada de las fibras.
  • Página 27 Configuración del Comprobador de pérdidas multifunción Limpieza y conexión de fibras ópticas 3. Alinee con cuidado el conector y el puerto para evitar que el extremo de la fibra entre en contacto con la parte exterior del puerto o pueda rozar con otras superficies.
  • Página 28 (se permiten nombres duplicados cuando el nombre se ha establecido manualmente) Nota: Si cambia el nombre de una fibra de forma manual y apaga la unidad sin guardar al menos un resultado, este nombre se descartará. FOT-930...
  • Página 29 Establecimiento de sistema de nombre automático Para establecer el sistema de nombre automático: 1. Pulse Menu y, a continuación, seleccione Configuración > Nombre automático de datos. 2. Utilice las flechas para seleccionar el prefijo o el número del cable, o el prefijo de la fibra. 3.
  • Página 30 (para los resultados de T, no necesariamente la unidad maestra). Nota: Al transferir resultados de la unidad portátil al ordenador, los umbrales no se transfieren junto con los resultados. Sin embargo, puede definir los umbrales en la aplicación Visor de informes ópticos. FOT-930...
  • Página 31 Establecimiento de umbrales de éxito/fracaso Para establecer umbrales de pérdida o de ORL: 1. Pulse Menu y, a continuación, seleccione Configuración > Umbrales. 2. Utilice las flechas para seleccionar un grupo de umbrales en la lista Actual. Seleccione Ninguno para desactivar todos los umbrales. 3.
  • Página 32 (para obtener más información acerca de los teclados, consulte Uso de los menús y el teclado en la página 11). 4. Establezca el nuevo nombre del grupo (máximo 10 caracteres) y, a continuación, pulse Aceptar (tecla F1/F2). FOT-930...
  • Página 33 Medición de potencia o pérdida El Comprobador de pérdidas multifunción FOT-930 está equipado con un medidor de potencia óptico para medir la potencia absoluta (en dBm o en W) o la pérdida de inserción (en dB). El puerto del medidor de...
  • Página 34 1570, 1580, 1590, 1600, 1610, 1620, 1510, 1520, 1530, 1540, 1630, 1640, 1650. 1550, 1560,1570, 1625. Todas las anteriores más 1370 y Igual que las 1060. anteriores. Nota: La lista debe tener seleccionada siempre al menos una longitud de onda. FOT-930...
  • Página 35 Medición de potencia o pérdida Definición de la lista de longitudes de onda favoritas Para personalizar la lista de longitudes de onda favoritas seleccionadas: 1. Pulse Menu y, a continuación, seleccione Configuración > Medidor de potencia. O BIEN Desde el panel del Medidor de potencia, pulse Configuración (tecla F1/F2).
  • Página 36 La luz no debe alcanzar a los detectores durante la anulación de desviaciones. Utilice siempre una EUI o una tapa de protección de rosca. No utilice una tapa de goma blanda. Nota: Si se inicia una anulación automáticamente, se desactivarán todas las fuentes de luz de la unidad. FOT-930...
  • Página 37 Medición de potencia o pérdida Anulación de desviaciones eléctricas Para realizar una anulación de desviaciones: 1. Pulse Menu y, a continuación, seleccione Configuración > Medidor de potencia. O BIEN Desde el panel del Medidor de potencia, pulse Configuración (tecla F1/F2). 2.
  • Página 38 Este valor no es la potencia real de la fuente. Es un valor definido por el usuario que puede que no tenga en cuenta la pérdida de enlace. FOT-930...
  • Página 39 Medición de potencia o pérdida Establecimiento de una fuente de referencia para el medidor de potencia Para establecer una fuente de referencia para su medidor de potencia: 1. Pulse Menu y, a continuación, seleccione Medidor de potencia. 2. Compruebe y limpie las fibras adecuadamente para conseguir un rendimiento óptimo (consulte Limpieza y conexión de fibras ópticas en la página 20).
  • Página 40 Pulse Referencia (tecla F1/F2) para guardar la potencia actual como nueva referencia. La potencia de referencia aparece (en dBm) y la pérdida actual cambia automáticamente a dB. 7. Repita el procedimiento para cada longitud de onda donde desee establecer una referencia. FOT-930...
  • Página 41 Medición de potencia o pérdida Medida de potencia o pérdida Para recibir el valor de referencia de una fuente compatible: 1. Conecte la fuente al medidor de potencia (con o sin una fibra que se esté probando). 2. Use la fuente para emitir la señal especial que contiene su valor de potencia.
  • Página 42 Adaptador Cable de Cable de conexión conexión Adaptador Adaptador pasante pasante Fibra a prueba Medidor de potencia Fuente de luz 7. Active la fuente a la longitud de onda deseada. FOT-930...
  • Página 43 Medición de potencia o pérdida Medida de potencia o pérdida 8. Iguale la longitud de onda del medidor de potencia con la longitud de onda de la fuente como se indica a continuación: Pulse Long. de onda (tecla F1/F2) para cambiar entre longitudes de onda favoritas del medidor de potencia (consulte Definición de la lista de longitudes de onda favoritas en la...
  • Página 44 Detección automática de la longitud de onda Detección automática de la longitud de onda Las fuentes compatibles (como FOT-930, FOT-300 y FLS-300) pueden transmitir sus valores de longitud de onda a través de la fibra, lo que evita la necesidad de igualar manualmente las longitudes de onda de la fuente y del medidor de potencia.
  • Página 45 La pérdida óptica de retorno (ORL) es el efecto total de múltiples reflexiones y eventos de retrodispersión en un sistema de fibra óptica. El Comprobador de pérdidas multifunción FOT-930 está equipado con un medidor de ORL para medir la ORL en fibras monomodo. El medidor de ORL sólo utiliza el puerto SM F...
  • Página 46 Debe establecer una nueva ORL cero: al cambiar el cable de conexión de la medición (el cable de conexión conectado al DUT, no el de referencia) al eliminar una conexión entre la unidad y un mandril FOT-930...
  • Página 47 Medición de pérdida óptica de retorno Realización de la referencia de ORL y establecimiento del valor ORL cero Para establecer el valor ORL cero (todas las longitudes de onda al mismo tiempo): 1. Pulse Menu y, a continuación, seleccione Medidor de ORL. 2.
  • Página 48 Nota: Si el puerto SM de F T de la unidad está equipado con un conector APC, utilice el cable de conexión calibrado de ORL opcional de EXFO. 5. Conecte un extremo del cable de conexión al puerto SM de F de la unidad, dejando el otro extremo sin conectar.
  • Página 49 Medición de pérdida óptica de retorno Realización y almacenamiento de mediciones de ORL 7. Realice una medición de ORL cero (consulte Realización de la referencia de ORL y establecimiento del valor ORL cero en la página 40). 8. Sitúe la terminación de la fibra en el punto más cercano posible después del componente que se está...
  • Página 51 Realización de mediciones de IL/ORL/longitud automáticas T permite realizar pruebas de pérdida bidireccional de 2 o 3 longitudes de onda y de ORL para fibras monomodo o pruebas de pérdida de 2 longitudes de onda para fibras multimodo durante 10 segundos (incluida la medición de longitud de fibra). T resulta útil en instalaciones con fibra con numerosos hilos.
  • Página 52 Ubicación de la unidad: en modo FTTx, especifique si la unidad maestra está más cerca de CO (o las instalaciones) que la unidad remota. Para configurar F 1. Pulse Menu y, a continuación, seleccione Config. de > FasTesT. 2. Seleccione los parámetros de F FOT-930...
  • Página 53 Realización de mediciones de IL/ORL/longitud automáticas (F Establecimiento de unidades de referencia para F Establecimiento de unidades de referencia para F La referencia resta la pérdida provocada por componentes de configuración de prueba a la pérdida total medida durante F El resultado final representa sólo la pérdida introducida por el sistema que se está...
  • Página 54 (con adaptadores pasantes o los paneles de conexión del sistema). MPORTANTE Puede apagar la unidad sin perder la referencia. Si desconecta los cables de conexión de los puertos F debe tomar una nueva referencia. FOT-930...
  • Página 55 Realización de mediciones de IL/ORL/longitud automáticas (F Establecimiento de unidades de referencia para F Para realizar una referencia de bucle invertido: 1. Pulse F 2. En la lista Tipo ref., seleccione el tipo de referencia Bucle de retorno y, a continuación, pulse Enter. Se mostrará una ilustración de la conexión con los valores de referencia anteriores (si corresponde).
  • Página 56 Realización de la referencia de ORL y establecimiento del valor ORL cero en la página 40). 5. Establezca la referencia de la unidad 4. Establezca la referencia de la unidad. (consulte Establecimiento de unidades de referencia para F en la página 47). FOT-930...
  • Página 57 Realización de mediciones de IL/ORL/longitud automáticas (F Realización del proceso F Unidad A (maestra) Unidad B 6. Conecte el cable de conexión de 5. Conecte el cable de conexión de referencia a la fibra que se está referencia a la fibra que se está probando (tal y como se muestra): probando (tal y como se muestra): Cable de conexión...
  • Página 58 Si no está satisfecho con los resultados, pulse F T y vuelva a realizar la prueba. Para obtener más información acerca de la visualización de los resultados de F T, consulte Gestión de los resultados de prueba en la página 53. FOT-930...
  • Página 59 Gestión de los resultados de prueba Visualización y borrado de resultados Puede guardar hasta 1024 resultados (valores de F T, potencia/pérdida y ORL) en la unidad, así como referencias y la fecha/hora de las pruebas. Guardará y recuperará estos datos según los nombres de los cables y las fibras.
  • Página 60 W, los cuales se convierten después a dB. Comprobación de la memoria disponible Puede guardar hasta 1024 resultados en la memoria de la unidad. Para ver la memoria disponible en la unidad: Pulse Menu y, a continuación, seleccione Resultados/información > Info de la unidad. FOT-930...
  • Página 61 Gestión de los resultados de prueba Transferencia de los resultados de las pruebas a un ordenador Transferencia de los resultados de las pruebas a un ordenador Si utiliza un cable serie apropiado y el software de transferencia de datos portátil, puede transferir los resultados desde la unidad portátil a un ordenador o FTB-400.
  • Página 63 10 Uso de una fuente de luz La unidad puede incluir dos puertos de origen: un puerto monomodo de 2 o 3 longitudes de onda y un puerto multimodo de 2 longitudes de onda, dependiendo de la configuración (consulte Especificaciones técnicas en la página 97).
  • Página 64 (unidades con VFL) o Fuente (unidades sin VFL). 3. Pulse Long. de onda (tecla F1/F2) para activar sucesivamente cada fuente disponible. O BIEN Use las flechas para abrir la lista de longitudes de onda/estados y seleccione la longitud de onda. FOT-930...
  • Página 65 Uso de una fuente de luz Para desactivar una fuente de luz: Pulse Long. de onda (tecla F1/F2) hasta pasar la última fuente. La lista muestra Apagado. O BIEN Use las flechas para abrir la lista de longitudes onda y seleccione Apagado. Para cambiar la modulación de señal: 1.
  • Página 67 11 Identificación visual de fallos de fibra El localizador visual de fallos (VFL) le ayuda a identificar curvas, conectores defectuosos, empalmes y otras causas de pérdida de señal. Desde el puerto especializado, el VFL emite una señal roja que se hace visible en la localización de un fallo en la fibra.
  • Página 68 Use las flechas para abrir la lista y seleccione la modulación deseada. 5. Sin mirar directamente al haz, examine la fibra. Si la luz sale de la envoltura de goma o del lado del casquillo, la fibra estará defectuosa. 6. Desactive el VFL pulsando VFL Enc./Apag. (tecla F1/F2). FOT-930...
  • Página 69 Control de ampliación: admite 200x, 400x u otros factores de zoom. Control de enfoque: le permite ajustar la calidad de imagen. Captura de imágenes: congela la imagen en la pantalla de FOT-930 al pulsar un botón. Para obtener más información, consulte la guía de usuario que se incluía junto con su sonda.
  • Página 71 13 Comunicación con otros usuarios El Comprobador de pérdidas multifunción proporciona dos formas de comunicación: mensajes de texto voz (a través del intercomunicador opcional) Envío y recepción de mensajes de texto Para facilitar la comunicación entre los extremos opuestos de una fibra (especialmente en los modelos sin intercomunicador), puede enviar mensajes de texto a unidades compatiblesa través de sus puertos F Es posible enviar un mensaje predefinido o escribir uno propio (máximo...
  • Página 72 1. Conecte las unidades en cada extremo de la misma fibra a través de sus puertos F 2. En la unidad de envío, pulse Menu y, a continuación, seleccione Tel. óptico/mensajes > Mensajes (unidades con intercomunicador) o Mensajes (unidades sin intercomunicador). FOT-930...
  • Página 73 Comunicación con otros usuarios Envío y recepción de mensajes de texto 3. Asegúrese de que el puerto indicado (SM o MM) es el que utiliza. De lo contrario, pulse Configuración del puerto (tecla F1/F2), cámbiela y, a continuación, vuelva al panel Mensajes. 4.
  • Página 74 F Una vez establecida la comunicación, ésta se mantendrá incluso si utiliza las demás herramientas de comprobación de la unidad (incluido F Si se pierde la comunicación, la unidad de llamada intentará restablecer automáticamente la comunicación. FOT-930...
  • Página 75 Comunicación con otros usuarios Comunicación por voz Para establecer la comunicación entre unidades: Unidad de recepción Unidad de llamada 1. Conecte la unidad de llamada a un 1. Conecte la unidad de recepción al extremo de la fibra a través del puerto otro extremo de la fibra a través del de intercomunicador y conecte los puerto de intercomunicador y...
  • Página 76 Para ajustar el volumen de los auriculares (unidad de llamada o recepción): 1. Pulse Menu y, a continuación, seleccione Tel. óptico/mensajes > Tel. óptico. 2. Utilice las fechas izquierda/derecha para ajustar el nivel de volumen. No puede ajustar ni silenciar el sonido del timbre. FOT-930...
  • Página 77 14 Mantenimiento Para conseguir un funcionamiento duradero y sin problemas: Examine siempre los conectores de fibra óptica antes de usarlos y límpielos si fuese necesario. Mantenga la unidad libre de polvo. Limpie la carcasa y el panel frontal de la unidad con un paño ligeramente humedecido con agua.
  • Página 78 1. Retire la EUI del instrumento para dejar al descubierto la placa de base y el casquillo del conector. Girar Tirar Empujar 2. Humedezca una punta limpiadora de 2,5 mm con una gota de alcohol isopropílico (el alcohol puede dejar marcas si se usa en exceso). FOT-930...
  • Página 79 Mantenimiento Limpieza de los conectores EUI 3. Inserte lentamente la punta limpiadora en el adaptador de la EUI hasta que salga por el otro extremo (puede serle de ayuda aplicar un lento movimiento giratorio en el sentido de las agujas del reloj). 4.
  • Página 80 6d. Compruebe la superficie del conector con un microscopio portátil de fibra óptica (por ejemplo, FOMS de EXFO) o bien con una sonda de inspección de fibra (por ejemplo, FIP de EXFO).
  • Página 81 Mantenimiento Limpieza de los puertos del detector Limpieza de los puertos del detector La limpieza regular de los detectores contribuirá a mantener la precisión de las mediciones. MPORTANTE Cubra siempre los detectores con tapas de protección cuando la unidad no esté en uso. Para limpiar los puertos del detector: 1.
  • Página 82 (pulse Menu, seleccione Resultados/información > Info de la unidad). La unidad también indica el estado de carga con lámparas LED en su lado izquierdo: LED de estado Estado de la carga de la batería Verde Carga completa Rojo Cargando Amarillo Error FOT-930...
  • Página 83 Mantenimiento Recarga de las baterías principales MPORTANTE Las baterías no se cargan en fábrica. Deberá realizar una carga completa (4 horas) antes de usar la unidad por primera vez. Las baterías funcionan y se cargan adecuadamente entre 0 °C y 45 °C (32 °F y 113 °F).
  • Página 84 Para sustituir las baterías principales: 1. Abra la tapa del compartimento de la batería de la parte trasera de la unidad. 2. Sustituya una o ambas baterías respetando la polaridad. 3. Cierre el compartimento de la batería. FOT-930...
  • Página 85 Mantenimiento Sustitución de las baterías Para sustituir la batería del reloj: 1. Abra la tapa del compartimento de la batería de la parte trasera de la unidad. 2. Retire las baterías principales para acceder a la tapa de la batería del reloj. RECAUCIÓN Para reducir el riesgo de daños debido a descargas electroestáticas, toque un objeto de metal sin pintura en contacto con el suelo antes...
  • Página 86 93). Actualización del software integrado Para actualizar el software integrado de la unidad, necesitará obtener los archivos de actualización del grupo de asistencia técnica de EXFO. También necesitará un cable RS-232 y la aplicación de actualización de firmware. MPORTANTE Durante las actualizaciones de software, debe conectar la unidad a una toma de alimentación.
  • Página 87 (tal y como indica el rectángulo negro). A menos que se indique lo contrario en un acuerdo independiente entre EXFO y un cliente, distribuidor o socio comercial, EXFO se hará cargo de los costes relacionados con la recolección, tratamiento, recuperación y desecho de los residuos de fin de ciclo de vida útil generados por los equipos electrónicos distribuidos después del...
  • Página 89 Asegúrese de que la mal conectada. batería esté conectada correctamente. El LED de estado de una La batería no funciona Póngase en contacto con batería está en amarillo. correctamente. EXFO o cambie la batería por una nueva. Comprobador de pérdidas multifunción...
  • Página 90 Al medir la ORL, aparece La potencia reflejada Realice siempre la referencia Demasiada potencia. medida es mayor que de ORL antes de cada la potencia emitida. medición de ORL. La referencia de ORL es incorrecta. FOT-930...
  • Página 91 Solución de problemas Cómo solucionar problemas comunes Problema Causa posible Solución Al medir la ORL, aparece El reflejo está por debajo Realice una medición de ORL Exceso de ORL. de la sensibilidad (ORL cero para aumentar la máximo) del medidor de sensibilidad del detector.
  • Página 92 Los intercomunicadores de En su lugar, utilice la comunicación con FOT-920 FOT-920 y mensajería de texto. mediante el FOT-930/FTB-3930 no son intercomunicador. compatibles. No se puede establecer la El modo de sonda está Desactive el modo de sonda. conexión con un...
  • Página 93 Solución de problemas Cómo obtener ayuda en línea Cómo obtener ayuda en línea Existe una ayuda contextual disponible en todo momento para guiarle durante el uso de la unidad. La mayoría de las operaciones de comprobación hacen una pausa mientras se visualiza la ayuda, pero se reanudarán automáticamente cuando salga de la ayuda.
  • Página 94 Para obtener servicio posventa o asistencia técnica para este producto, póngase en contacto con EXFO llamando a uno de los siguientes números de teléfono. El grupo de asistencia técnica está disponible para atender sus llamadas de lunes a viernes, de 8:00 h a 19:00 h (hora de la costa este de Estados Unidos).
  • Página 95 Solución de problemas Cómo ponerse en contacto con el grupo de asistencia técnica Para agilizar el proceso, se ruega que facilite información como el nombre y número de serie (consulte la etiqueta de identificación del producto; a continuación se muestra un ejemplo), así como una descripción de su problema.
  • Página 96 Guarde la unidad en su embalaje original cuando tenga que transportarla. Evite la humedad alta o grandes fluctuaciones de temperatura. Mantenga la unidad alejada de la luz solar directa. Evite golpes y vibraciones innecesarios. FOT-930...
  • Página 97 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO) le ofrece una garantía para este equipo por defectos en sus componentes y mano de obra por un periodo de tres años a partir de la fecha de entrega original. EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a su uso normal.
  • Página 98 CASO DE DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O RESULTANTES. Responsabilidad EXFO no será responsable de los daños que se originen del uso del producto, ni será responsable de ningún defecto en el funcionamiento de otros objetos a los que esté conectado el producto, ni del funcionamiento de ningún sistema del que el producto pueda formar parte.
  • Página 99 95). El personal de asistencia determinará si el equipo necesita mantenimiento, reparación o calibración. 2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de asistencia autorizado, el personal de asistencia emitirá un número de Autorización de Devolución de Compra (RMA) y proporcionará una dirección para la devolución.
  • Página 100 Si el equipo no se encuentra en garantía, se facturará el coste que figura en el informe. EXFO se hace cargo de los costes de envío de devolución al cliente para los equipos en garantía, pero el seguro de transporte correrá...
  • Página 101 Garantía EXFO Centros de asistencia en todo el mundo EXFO Centros de asistencia en todo el mundo Si su producto necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano. Centro de asistencia central de EXFO 400 Godin Avenue...
  • Página 103 Las siguientes especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso. La información contenida en esta sección se proporciona únicamente como referencia. Si desea obtener las especificaciones técnicas más recientes del producto, visite el sitio web de EXFO en www.exfo.com. SPECIFICATIONS External Power Meter...
  • Página 104 Power of > –45 dBm for Ge, > –30 dBm for GeX and > –47 dBm for InGaAs. k. Typical value. e. In High source mode. l. For graded-index MM fibers, typical. f. As defined by Telcordia TR-TSY-000887, rms for lasers and at –3 dB for LEDs; m. Without batteries. typical values for LEDs. FOT-930...
  • Página 105 ..........1 conector ..........2 centros de asistencia ........95 uso ............69 centros de asistencia de EXFO ..... 95 autorización de devolución cinturón, de bandolera ........1 de compra (RMA) ......93 componente a prueba. Consulte DUT...
  • Página 106 CC..........1 encendido/apagado........9 conectores EUI, limpieza ......72 energía, ahorro..........16 conectores, ilustración de......1–3 envío a EXFO ..........93 conectores, limpieza........72 envío de mensaje de texto......66 conexión de unidad portátil ......55 especificaciones del producto...... 97 configuración de aplicación ....13–25...
  • Página 107 ...... 70 excepciones ........... 92 volumen de voz y timbre......70 general ..........91 Interfaz universal EXFO. Consulte EUI responsabilidad ........92 guía del usuario. Consulte ayuda en línea LED, estado de carga de batería ....1...
  • Página 108 ....47 de la EUI ........19 método lado a lado ....... 47 múltiple ..........47 medición de reflexión de retroceso ..... 42 nombre automático......... 9, 22 nombre automático para resultados ..9, 22 FOT-930...
  • Página 109 Índice nombres de cables y fibras ......22 número de serie, módulo ......89 radiación láser, peligro ......7–8 realización medición de ORL ........42 medición de ORL cero ......40 origen medición de potencia o pérdida .... 35 alta potencia..........3 medida nula...........
  • Página 110 ......77 requisitos de alimentación....... 8 transferencia de datos........3 umbrales ..........3, 9, 24 umbrales de éxito/fracaso. Consulte umbrales unidad portátil, conexión ......55 unidad, encendido y apagado....... 9 FOT-930...
  • Página 111 285 Mill Road Chelmsford MA, 01824 EE. UU. Tel.: 1 978 367-5600 · Fax: 1 978 367-5700 NÚMERO GRATUITO (EE. UU. y Canadá) 1 800 663-3936 © 2009 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en Canadá (2009-06)