Página 1
Guía del usuario FVA-60B Atenuador óptico variable...
Página 2
EXFO Inc. (EXFO). La información suministrada por EXFO se considera precisa y fiable. No obstante, EXFO no asume responsabilidad alguna derivada de su uso, ni por cualquier violación de patentes u otros derechos de terceras partes que pudieran resultar de...
Página 3
Contenidos Información de certificación ................iv 1 Presentación del Atenuador óptico variable FVA-60B .... 1 Descripción de la pantalla ................. 1 Descripción del teclado ..................1 Teclas de funciones secundarias ................ 2 Descripción del panel de conexión ..............2 Convenciones ....................3 2 Información de seguridad ............
Página 4
Información de la Comisión Federal de Comunicaciones (F.C.C.) Los equipos de comprobación electrónicos quedan exentos del cumplimiento de la parte 15 (FCC) en Estados Unidos. No obstante, la mayoría de los equipos de EXFO se someten a comprobaciones sistemáticas de conformidad. Información de la Los equipos de comprobaciones electrónicos están sujetos a la directiva de...
Página 5
Canada, G1M 2K2 (418) 683-0211 Equipment Type/Environment: Test & Measurement / Industrial Trade Name/Model No.: FVA-60B, Variable Optical Attenuator Standard(s) to which Conformity is Declared: EN 61010-1:2001 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use, Part 1: General Requirements.
Página 6
1 Presentación del Atenuador óptico variable FVA-60B El FVA-60B es un atenuador óptico variable que se usa para realizar comprobaciones de la tasa de errores de bit y del sistema, análisis de margen óptico, verificaciones de la calibración y comprobaciones de componentes.
Página 7
Conecta la unidad al Proporciona energía CC ordenador para a la unidad y recarga controlarla remotamente la batería integrada a través del cable de de Ni-MH interfaz RS-232. INPUT OUTPUT RS-232 12 VDC Puerto óptico de entrada Puerto óptico de salida FVA-60B FVA-60B...
Página 8
Presentación del Atenuador óptico variable FVA-60B Convenciones Antes de usar el producto que se describe en este manual, debe familiarizarse con las siguientes convenciones: DVERTENCIA Indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No siga con la operación a menos que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.
Página 9
No mire nunca directamente a una fibra activa y asegúrese de tener los ojos protegidos en todas las ocasiones. DVERTENCIA El uso de controles, ajustes y procedimientos para la operación y mantenimiento de forma distinta a la especificada en la presente documentación puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. FVA-60B...
Página 10
El valor mostrado tras la calibración es la pérdida de inserción mínima para la longitud de onda seleccionada. Nota: El FVA-60B activa el modo absoluto al llevar a cabo una calibración. RECAUCIÓN Las especificaciones del FVA-60B se establecieron a partir de una potencia máxima de entada de 15 dBm.
Página 11
(es decir, 00.00 dB). Si modifica la atenuación, los dígitos pequemos mostrarán la atenuación total introducida por el FVA-60B, mientras que los dígitos grandes mostrarán la pérdida (o ganancia) relativa con respecto a la referencia seleccionada.
Página 12
Funcionamiento del Atenuador óptico variable FVA-60B Programación de longitudes de onda El FVA-60B ofrece longitudes de onda calibradas en ± 30 nm (en pasos de 10 nm) para el monomodo y el multimodo estándar de longitudes de onda. Para programar longitudes de onda: 1.
Página 13
7. Pulse shift/exit (función alternativa/salir) para salir de la configuración del programa. Sus parámetros se han establecido. Nota: Si apaga la unidad antes de salir de la definición del programa, se perderán todos los cambios realizados durante esta sesión. FVA-60B...
Página 14
Para iniciar la ejecución del programa: 1. Configure la unidad con el valor de atenuación apropiado. 2. Pulse program (programar). El FVA-60B comenzará con el valor de atenuación inicial y automáticamente incrementará la atenuación de acuerdo con los parámetros del programa. Tras completar el último paso del programa, la unidad se reestablecerá...
Página 15
(Borland C™). Diríjase al archivo README.DOC para ver información actualizada sobre la aplicación de software del FVA-60B. Para abrir el archivo, introduzca el disco en la unidad para discos flexibles y, a continuación, teclee A:README desde una consola de comandos de DOS.
Página 16
Conexión por cable de la interfaz RS-232: 1. Apague la unidad y el ordenador. 2. Conecte el cable al puerto apropiado en el FVA-60B. 3. Conecte el conector DB-25 o DB-9 al puerto COM 1 o COM 2 de su ordenador.
Página 17
Para cambiar la longitud de onda: 1. Seleccione Wavelength setting (configuración de la longitud de onda). 2. Introduzca la longitud de onda deseada (de 4 dígitos) y pulse Intro. Si se ha introducido un valor correcto, la unidad se cambiará a esta configuración. FVA-60B...
Página 18
Uso de la interfaz RS-232 y del software Información sobre el menú de programación Para cambiar los parámetros de programa: 1. Seleccione el parámetro que desee. 2. Introduzca un valor y pulse Intro. Los valores que se encuentren fuera del rango devolverán mensajes de error.
Página 19
Los parámetros de comunicación en serie para la interfaz RS-232 son los siguientes: 9600 baudios no parity (sin paridad) 8 data bits (bits de datos) 1 stop bits (bits de parada) Los comandos que reconoce la interfaz RS-232 del FVA-60B son los siguientes: Caracteres devueltos Comando Descripción Aceptado Rechazado >C<...
Página 20
Mantenimiento 5 Mantenimiento Para conseguir un funcionamiento duradero y sin problemas: Examine siempre los conectores de fibra óptica antes de usarlos y límpielos si fuese necesario. Evite que se acumule polvo en la unidad. Limpie la carcasa y el panel frontal de la unidad con un paño ligeramente humedecido con agua.
Página 21
6. Humedezca una punta limpiadora (punta de 2,5 mm) con sólo una gota de alcohol isopropílico. MPORTANTE El alcohol puede dejar marcas si se usa en exceso. Evite el contacto entre la punta del envase y la punta limpiadora, y no use envases que dispensen un chorro de alcohol demasiado abundante. FVA-60B...
Página 22
9. Continúe girando mientras saca la punta limpiadora. 10. Repita los pasos 7 a 9, pero esta vez con una punta limpiadora seca (punta de 2,5 mm suministrada por EXFO). Nota: Asegúrese de no tocar el extremo blando de la punta limpiadora y compruebe la limpieza de la punta de algodón.
Página 23
6c. Páseles un paño seco y sin pelusa con suavidad, y asegúrese de que el conector y el casquillo quedan completamente secos. 6d. Compruebe la superficie del conector con un microscopio portátil de fibra óptica (por ejemplo, FOMS de EXFO) o bien una sonda de inspección de fibra (por ejemplo, FIP de EXFO). DVERTENCIA La comprobación de la superficie del conector MIENTRAS LA UNIDAD...
Página 24
Mantenimiento Limpieza de los puertos del detector La limpieza regular de los detectores contribuirá a mantener la precisión de las mediciones. MPORTANTE Cubra siempre los detectores con tapas de protección cuando la unidad no esté en uso. Para limpiar los puertos del detector: 1.
Página 25
Este equipo se ha vendido después del 13 de agosto de 2005 (tal y como indica el rectángulo negro). A no ser que se indique lo contrario en un acuerdo independiente entre EXFO y un cliente, distribuidor o socio comercial, EXFO se hará cargo de los costes relacionados con la recogida, tratamiento, recuperación y desecho de los...
Página 26
Solución de problemas 6 Solución de problemas Soluciones a problemas comunes Problema Solución La pantalla está en Pulse on/off (encendido/apagado). blanco Verifique y conecte el adaptador/cargador de CA. Cambie la batería de 9 V. Conecte el adaptador/cargador de CA. Aparece LO BAT Conecte el adaptador/cargador de CA.
Página 27
Contacto con el grupo de asistencia técnica Para obtener servicio posventa o asistencia técnica para este producto, póngase en contacto con EXFO llamando a uno de los siguientes números de teléfono. El grupo de asistencia técnica está disponible para atender sus llamadas de lunes a viernes, de 8:00 h a 19:00 h (hora de la costa este de Estados Unidos).
Página 28
465 Godin Avenue Vanier (Quebec) G1M 3G7 CANADA Made in Canada QST442B FVA-60B-X-XX Código de fibra Código del conector Transporte Mantenga un intervalo de temperaturas que se ajuste a las especificaciones al transportar la unidad. Una manipulación inadecuada durante el transporte podría causar daños a la unidad.
Página 29
EXFO Inc. (EXFO) garantiza este equipo contra defectos en materiales y mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de entrega original. EXFO garantiza también que este equipo cumple las especificaciones aplicables a su uso normal.
Página 30
Exclusiones EXFO se reserva el derecho de efectuar cambios en el diseño o fabricación de cualquiera de sus productos en cualquier momento sin que por ello incurra en la obligación de efectuar cambio alguno en las unidades ya distribuidas. Los accesorios, incluidos, entre otros, fusibles, luces de aviso, baterías e interfaces...
Página 31
2. Si se debe devolver el equipo a EXFO o a un centro de asistencia autorizado, el personal de asistencia emitirá un número de autorización de devolución de compra (RMA) y proporcionará una dirección para la devolución.
Página 32
EXFO Centros de asistencia en todo el mundo Si el producto necesita asistencia técnica, póngase en contacto con el centro de servicio más cercano. Centro de asistencia central de EXFO 400 Godin Avenue 1 866 683-0155 (EE.UU. y Canadá) Quebec (Quebec) G1M 2K2 Tel.: 1 418 683-5498...
Página 33
Las siguientes especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso. La información contenida en esta sección se proporciona únicamente como referencia. Si desea obtener las especificaciones técnicas más recientes del producto, visite el sitio web de EXFO en www.exfo.com. ation wavelengths (nm)