Conexión Del Cable Del Acelerador; Ligar A Cabo Do Estrngulador E Os Fios Do Interruptor De Paragem; Gaszug Und Stoppschalterdrähte Anschliessen - Maruyama AHT2630D Manual Del Propietario/Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

[#7-1]
Cable del Acelerador
Cabo de Acelerador
Gaszug
Manguito de ajuste del cable
Manga do Ajustador do Cabo
Soporte del Carburador
Kabelmanschette
Suporte do Carburador
Vergaserkonsole
CONEXIÓN DEL CABLE DEL ACELERADOR
1. Inserte el cable del acelerador por el soporte del carburador, después atornille con
cuidado el manguito de ajuste del cable en el soporte del carburador. [#7-1]
2. Coloque el tornillo en el carburador de modo que el orificio posterior para la orejeta del
cable quede siempre alejado del manguito de ajuste del cable.
3. Gire la leva del acelerador del carburador y deslice el cable del acelerador por la
ranura del tornillo, asegurándose de que la leva del cable sobresale por el orificio
posterior. [#7-2]
4. Presione el acelerador unas cuantas veces para asegurarse de que funciona
correctamente.
5. Ajuste el manguito de ajuste del cable de modo que la leva del acelerador del
LIGAR O CABO DO ESTRANGULADOR E OS FIOS DOINTERRUPTOR
DE PARAGEM
1. Inserte el cable del acelerador en el soporte del carburador, a continuación atornille un
manguito ajustador del cable en el soporte del carburador. [#7-1]
2. Coloque el racor ranurado en el carburador de modo que el orificio para el cabezal
esté alejado del manguito ajustador del cable.
3. Gire la palanca del acelerador del carburador y deslice el cable del acelerador a través
de la ranura en el racor ranurado, asegurándose de que el cabezal del cable esté
colocado en el orificio. [#7-2]
4. Pulse el gatillo del acelerador unas cuantas veces para asegurarse de que funciona
correctamente.
5. Ajuste el manguito ajustador del cable de modo que el tope en la palanca del acelera-
dor del carburador sólo haga contacto con el tope del acelerador y la posición del
cable mantenga un huelgo de 1-2mm entre el cabezal del cable y los rácores ranura-
dos cuando el gatillo del acelerador esté totalmente pulsado. [#7-3]
GASZUG UND STOPPSCHALTERDRÄHTE ANSCHLIESSEN
1. Gaszug durch die Vergaserkonsole führen, dann die Kabelmanschette komplett in die
Vergaserkonsole schrauben. [#7-1]
2. Schlitzschraube so am Vergaser positionieren, dass das eingefräste Loch für die
Kabelöse von der Kabelmanschette weg zeigt.
3. Gasnocken des Vergasers drehen und den Gaszug in den Schlitz der Schlitzschraube
schieben, dabei sicherstellen, dass die Kabelöse im eingefrästen Loch sitzt. [#7-2]
4. Den Gashebel einige Male betätigen, um die richtig Funktion sicherzustellen.
5. Kabelmanschette so justieren, dass der Anschlag am Gasnocken des Vergasers den
Einstellschraube für Leerlauf -drehzahl berührt und die Kabelposition 1–2 mm Spiel
zwischen der Kabelöse und der Schlitzschraube bei voll angezogenem Gashebel ein-
hält. [#7-3]
Tuerca de Bloqueo
[#7-2]
Aperte a Contraporca
Sicherungsmutter
Coloque el Tornillo
Encaixe Ranhurado
Schlitzschraube
Orejeta del Cable
Alça do Cabo
Kabelöse
Orificio Posterior
Orifício Recuado
Eingefräste Loch
[#7-3]
Movimiento de trabajo 1-2mm
Mantendo uma folga de 1-2 mm
1 – 2 mm Spiel
[#7-5]
Conectores correspondientes
Conectores correspondentes
Tubo de plástico delgado
Passende Anschlüsse
Tubo de plástico fino
Dünnen Kunststoffschlauch
carburador contacte con la tornillo de ajuste de la velocidad del ralentíy la posición del
cable mantenga una holgura de 1-2 mm entre la orejeta del cable y el tornillo al apretar
el acelerador hasta el fondo. [#7-3]
6. Cuando el cable del acelerador esté ajustado correctamente, apriete la tuerca de
bloqueo.
7. Conecte los cables del interruptor de parada en los conectores correspondientes del
motor. Recuerde que la polaridad de los cables no es importante. [#7-4]
8. Coloque los conectores correspondientes en el tubo de plástico delgado. [#7-5]
9. Cubrir los conectores de ajuste y el tubo de plástico delgado con tubo de plástico
grueso.
10. Enlazar el tubo de plástico grueso con la banda, y corte la longitud extra de la banda.
6. Cuando el cable del acelerador esté bien ajustado, apriete la contratuerca.
7. Conecte los cables del interruptor "Stop" a los conectores del motor correspondientes.
La polaridad del cable no importa. [#7-4]
8. Posicione os conectores correspondentes no tubo de plástico fino. [#7-5]
9. Cobrir os conectores correspondentes e o tubo de plástico fino, com o tubo de plástico
grosso.
10. Vincular o tubo de plástico fino com a banda.
6. Wenn das Gaskabel korrekt justiert ist, die Sicherungsmutter anziehen.
7. Drähte des Ein-/Ausschalters an die passenden Steckverbinder vom Motor an-
schließen. Die Kabelpolarität ist nicht wichtig. [#7-4]
8. Positionieren der passenden Verbinder auf dem dünnen Kunststoffschlauch. [#7-5]
9. Decken die zusammenpassenden Verbinder und das dünnen Kunststoffschlauch mit
dem thick Kunststoffrohr.
10. Binden Sie das thick Kunststoffrohr mit der Band. und schneiden Sie die zusätzliche
Länge des Bandes.
− 7 −
[#7-4]
Cables del Interruptor de Parada
Interruptor paragem
Stoppschalterdrähte
Tubo de plástico grueso
Tubo de plástico grosso
Thick Kunststoffrohr
Banda
Banda
Band

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aht2630d-lAht2630d-s

Tabla de contenido