Zavorre Per Ruote; Ballasts For Wheels; Lest Pour Roues; Lastres Para Ruedas - BCS 600 Serie Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para 600 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

ZAVORRE PER RUOTE

Queste zavorre servono per appesantire la macchina ed
avere quindi una trazione superiore. Si possono impiegare
nei lavori di aratura ed assolcatura. Si fissano ai mozzi
ruote con due dei quattro dadi che fissano le ruote (fig.48).
Vedi Tab. riassuntiva n°1.

BALLASTS FOR WHEELS

These ballasts are used to make the machine heavier and
to have therefore a higher tractive force. They can be used
in ploughing or ridging works. They must be fixed to the
wheel hubs with two of the four nuts fastening the wheels
(fig.48).
See table n°1.

LEST POUR ROUES

Ces masses servent pour alourdir la machine et avoir donc
un effort de traction supérieur. On peut les employer dans
les travaux de charruage ou sillonnage. Ces-ci doivent être
fixés aux moyeux des roues au moyen de deux des quatre
écrous qui fixent les roues (fig.48).
Voir table 1.

LASTRES PARA RUEDAS

Estos lastres sirven para hacer más pesada la máquina y
tener así un esfuerzo de tracción superior. Pueden utili-
zarse entrabajos con el arado y el surcador. Se fijan a los
tapabucos de las ruedas con dos de las cuatro tuercas que
fijan la rueda (fig.48).
Ver tabla 1.
BALLASTGEWICHTE FUR RADER
Die Ballastgewicht dienen dazu, die Maschine schwerer zu
machen, um eine höhere Zugkraft zu erwirken. Sie können
bei Pflug oder Furchenzieharbeiten verwendet werden. Sie
werden an den Räder mit zwei der vier Mutter die Räder
fixieren, festgestellt (Bild 48).
Siehe Übersichtstabelle 1.
51

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

700 serie 650852 professional853 professional740746948

Tabla de contenido