Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

FOCUS TIG 160 DC HP PFC
Brugsvejledning
Instruction manual
Betriebsanleitung
Manuel d'instruction
Bruksanvisning
Manuale d'istruzione
Käyttöohje
Gebruikershandleiding
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
Manual de instrucciones
Valid from 2020 week 19
50113141 G3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Migatronic FOCUS TIG 160 DC HP PFC

  • Página 1 FOCUS TIG 160 DC HP PFC Brugsvejledning Instruction manual Betriebsanleitung Manuel d’instruction Bruksanvisning Manuale d'istruzione Käyttöohje Gebruikershandleiding Manual de Instruções Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Manual de instrucciones Valid from 2020 week 19 50113141 G3...
  • Página 2 EC DECLARATION OF CONFORMITY MIGATRONIC A/S Aggersundvej 33 9690 Fjerritslev Denmark Hereby declare that our machine as stated below Type: FOCUS TIG 160 DC HP PFC conforms to directives 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU European Standards: EN/IEC60974-1 EN/IEC60974-3 EN/IEC60974-10 (Class A) Issued in Fjerritslev 17.05.2017...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DK – INDHOLDSFORTEGNELSE : - Advarsel / Elektromagnetisk støjudstråling ................5 - Generel beskrivelse / Ibrugtagning ................6 - 7 - Tekniske data ........................7 - Betjeningspanel ......................8 - 9 - Vedligeholdelse ........................9 - Reservedelsliste ....................... 77 UK – CONTENTS : - Warning / Electromagnetic emissions ................
  • Página 5: Advarsel / Elektromagnetisk Støjudstråling

    DANSK ADVARSEL Lysbuesvejsning og -skæring kan ved forkert brug være farligt for såvel bruger som omgivelser. Derfor må udstyret kun anvendes under iagttagelse af relevante sikkerhedsforskrifter. Især skal man være opmærksom på følgende: Elektrisk stød - Svejseudstyret skal installeres forskriftsmæssigt. Maskinen skal jordforbindes via netkablet. - Sørg for regelmæssig kontrol af maskinens sikkerhedstilstand.
  • Página 6: Generel Beskrivelse / Ibrugtagning

    GENEREL BESKRIVELSE IBRUGTAGNING Nettilslutning FOCUS TIG 160 DC HP PFC er en enkelt-faset svejsemaskine, Maskinen skal tilsluttes en netforsyning og beskyttelsesjord. som er baseret på inverter teknologi. Efter montering af netstikket på netkablet (1) er maskinen klar til brug. Maskinen er ikke leveret med et normalt dansk netstik med...
  • Página 7: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA FOCUS TIG 160 Strømkilde: DC HP PFC Netspænding ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Minimum generatorstørrelse 9,5 kVA Netsikring 16 A Netstrøm, effektiv 12,9 A Netstrøm, max. 23,1 A Effekt, 100% 2,7 kVA Effekt, max 6,3 kVA Effekt, tomgang 280 W Virkningsgrad Strømområde TIG 10-160 A...
  • Página 8: Betjeningspanel

    BETJENINGSPANEL Fire-takt HF-tænding: Lysbuen startes på følgende måde: 1) Svejsebrænderen anbringes således at wolframelektroden er ganske tæt på svejsestedet (1-2 mm). 2) Brændertasten trykkes ind og maskinens højspændings- generator frembringer en spændingsimpuls som starter lysbuen og brændertasten slippes. For at afslutte svejseforløbet trykkes brændertasten ind og strømsænkningen påbegyndes.
  • Página 9: Vedligeholdelse

    Gasefterstrømning VEDLIGEHOLDELSE Gasefterstrømningstiden er tiden, fra lysbuen slukker, til gastilførslen afbrydes. Tiden angives i sekunder fra Maskinen skal regelmæssigt vedligeholdes og rengøres for at 0 til 30 sek. Tiden indstilles således at wolframelektro- undgå funktionsfejl og sikre driftssikkerhed. den og svejsestedet beskyttes mod oxidering. Manglende vedligeholdelse har indflydelse på...
  • Página 10 GARANTIBETINGELSER Migatronic (herefter omtalt som Leverandøren) udfører løbende kvalitetskontrol gennem hele produktionsforløbet samt afprøvning af de komplette enheder gennem omfattende test. Leverandøren yder garanti i henhold til nedenstående bestemmelser ved at udbedre fejl og mangler ved enheder, der påviseligt og indenfor garantiperioden måtte skyldes materiale- eller produktionsfejl.
  • Página 11: Warning / Electromagnetic Emissions

    ENGLISH WARNING Arc welding and cutting can be dangerous to the user, people working nearby, and the surroundings if the equipment is handled or used incorrectly. Therefore, the equipment must only be used under the strict observance of all relevant safety instructions. In particular, your attention is drawn to the following: Electricity - The welding equipment must be installed according to safety regulations and by a properly trained and qualified person.
  • Página 12: General Description / Initial Operation

    GENERAL DESCRIPTION INITIAL OPERATION Mains connection The FOCUS TIG 160 DC HP PFC is a single-phase welding The machine must be connected to a mains supply and machine based on inverter technology. protection earthing. After the mains plug has been connected to the mains supply cable (1) the machine is ready for use.
  • Página 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA FOCUS TIG 160 Power source: DC HP PFC Mains voltage ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Minimum generator size 9.5 kVA Fuse 16 A Mains current, effective 12.9 A Mains current, max. 23.1 A Power, 100% 2.7 kVA Power, max. 6.3 kVA Open circuit power 280 W...
  • Página 14: Control Panel

    CONTROL PANEL Four-stroke HF-ignition: This symbol means contact-free striking. The arc is established in the following way: 1) The torch is placed so that the Tungsten electrode is quite close to the welding spot (1 or 2 mm). 2) The torch trigger is activated and deactivated, and the high voltage generator of the machine will produce a voltage impulse that ignites the arc.
  • Página 15: Maintenance

    Gas post-flow MAINTENANCE The gas post-flow time is the period from the extinction of the arc to the interruption of the gas The machine requires periodical maintenance and cleaning in supply. The time is indicated in seconds from 0- order to avoid malfunction and cancellation of the guarantee. 30 secs.
  • Página 16: Conditions Of Warranty

    CONDITIONS OF WARRANTY Migatronic (which is hereinafter referred to as “the Supplier”) continuously carries out quality control throughout the manufacturing process as well as check of the complete units through comprehensive testing. The Supplier provides warranty in accordance with the following...
  • Página 17: Warnung / Elektromagnetische Störungen

    DEUTSCH WARNUNG Durch unsachgemäße Anwendung kann Lichtbogenschweißen und -schneiden sowohl für den Benutzer als auch für die Umgebungen gefährlich werden. Deshalb dürfen die Geräte nur unter Einhaltung aller relevanten Sicherheitsvorschriften betrieben werden. Bitte insbesondere folgendes beachten: Elektrizität - Das Schweißgerät vorschriftsmäßig installieren. Die Maschine muß durch dem Netzkabel geerdet werden. - Korrekte Wartung des Schweißgeräts durchführen.
  • Página 18: Allgemeine Beschreibung / Anschluß Und Inbetriebnahme

    Netzanschluß Die Maschine soll zum Versorgungsnetz und Erde angeschloßen werden. Nach Anschluß des Netzsteckers am Netzkabel (1) ist Blockdiagram FOCUS TIG 160 DC HP PFC die Anlage betriebsbereit. Der Anschluß darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Der Aus- schalter (2) hinter der Maschine ein- und ausschaltet die Maschine.
  • Página 19: Technische Daten

    Elektroden sind auf der Packung immer mit einer Polarität TECHNISCHE DATEN bezeichnet. Der Elektrodenhalter soll in Übereinstimmung mit dieser Bezeichnung auf der Plus/Minus Buchsemontiert werden. FOCUS TIG 160 Stromquelle: DC HP PFC Netzspannung ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Mindestgröße des Generators 9,5 kVA Sicherung 16 A...
  • Página 20: Kontrolleinheit

    KONTROLLEINHEIT Vier-Takt HF Zündung: Dieses Symbol bedeutet berührungsfreie Zündung. Den Lichtbogen wie folgt erzeugen: 1) Den Schweißbrenner so anbringen, daß die Wolfram- elektrode sich hautnah an die Schweißstelle (1 or 2 mm) befindet. 2) Die Brennertaste drücken. Der durch den Hoch- spannungsgenerator der Maschine erzeugte Spannungs- impuls erzeugt den Lichtbogen, und die Brennertaste kann losgelassen werden.
  • Página 21: Wartung

    Stromabsenkung WARTUNG Wenn der Schweißbetrieb durch eine Betätigung der Brennertaste beendet wird, geht die Anlage in eine Um Funktionsstörungen zu vermeiden und um die Betriebs- Stromabsenkphase über. Während dieser Phase wird sicherheit zu gewährleisten, muss die Anlage regelmäßig der Strom vom eingestellten Schweißstrom auf den Minimum- gewartet und gereinigt werden.
  • Página 22: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Migatronic (im Folgenden als “der Lieferant” bezeichnet) führt während des gesamten Produktionsprozesses eine ständige Qualitätskontrolle sowie im Rahmen der Qualitätssicherung eine abschließende Funktionsprüfung der komplett montierten Schweißmaschinen durch. Der Lieferant leistet gemäß den nachfolgenden Bedingungen eine Garantie auf Behebung von Defekten an Schweißmaschinen, wenn innerhalb der Garantiezeit...
  • Página 23: Emission De Bruit Électromagnétique

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT Le soudage et coupage de l'arc porte une risque pour l'utilisateur et son entourage si utiliser d'une façon incorrecte. Pour ce raison il faut seulement utiliser l'équipement en observant les instructions de sécurité adéquates. Surtout faut-il observer le suivant: Risque électrique - L’équipement de soudage doit respecter les consignes de sécurité...
  • Página 24: Description Générale / Mise En Service

    DESCRIPTION GÉNÉRALE MISE EN SERVICE Le FOCUS TIG 160 DC HP PFC est une soudeuse mono- Raccordement secteur phasée dont la technologie repose sur le principe de l’onduleur. La machine doit être raccordée à une alimentation secteur et raccordée à la terre. Une fois la fiche raccordée au câble d’alimentation secteur (1), la machine est prête à...
  • Página 25: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES FOCUS TIG 160 Alimentation : DC HP PFC Tension secteur ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Taille minimale du générateur 9,5 kVA Fusible 16 A Courant du secteur, efficace 12,9 A Courant du secteur, max. 23,1 A Puissance nominale 2,7 kVA Puissance, max.
  • Página 26: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE 4 temps : Symbole représentant l’amorçage sans contact. L’arc est établi de la manière suivante : 1) La torche est positionnée de sorte à ce que l’électrode de tungstène soit à proximité du point de soudure (1 ou 2 mm). 2) La gâchette de la torche est activée puis désactivée.
  • Página 27: Entretien

    Durée d’évanouissement ENTRETIEN Quand le soudage est interrompu via l’activation de la gâchette de la torche, la machine entre en phase Cette machine nécessite un entretien périodique pour éviter d’évanouissement du courant. Au cours de cette toute panne et annulation de la garantie. période, le courant décroît linéairement pour atteindre le courant minimal.
  • Página 28: Conditions De Garantie

    Il est possible de prolonger la durée de garantie jusqu’à 60 mois pour certaines pièces en enregistrant les nouveaux postes à souder sur le site www.migatronic.com dans les 30 jours suivant leur date d’achat. Les postes à souder suivants entrent dans le cadre de l’extension de garantie : Automig, Automig-i, série...
  • Página 29: Varning / Elektromagnetiska Störfält

    SVENSKA VARNING Ljusbågssvetsning och -skärning kan vid fel användning vara farlig för såväl användare som omgivning. Därför får utrustningen endast användas under iakttagande av relevanta säkerhetsföreskrifter. Var särskilt uppmärksam på följande: Elektrisk störning - Svetsutrustningen skall installeras föreskriftsmässigt. Maskinen skall jordförbindas via nätkabel. - Sörj för regelbunden kontroll av maskinens säkerhetstillstånd.
  • Página 30: Allmän Beskrivning / Igångsättning

    Maskinen skall anslutas en nätförsörjning och skyddsjord. Efter montering av nätkontakt på nätkabel (1) är maskinen klar för användning. I Danmark får FOCUS TIG 160 DC HP PFC ej för- Blockdiagram FOCUS TIG 160 DC HP PFC sörjas från en vanlig hemkontakt, då maskinens märkeström över- stiger 13A.
  • Página 31: Teknisk Data

    TEKNISK DATA FOCUS TIG 160 Strömkälla: DC HP PFC Nätspänning ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Minimum generatorstorlek 9,5 kVA Nätsäkring 16 A Nätström, effektiv 12,9 A Nätström, max. 23,1 A Effekt, 100% 2,7 kVA Effekt, max 6,3 kVA Effekt, tomgång 280 W Verkningsgrad Strömområde TIG 10-160 A...
  • Página 32: Betjäningsvägledning

    FUNKTIONSPANEL Fyr-takt HF-tändning: Denna symbol betyder beröringsfri tändning. Ljusbågen startas på följande sätt: 1) Svetsbrännaren hålls således att wolframelektroden är ganska tätt på svetsstället (1-2 mm). 2) Brännaravtryckaren trycks in och maskinens högspännings- generator frambringar en spänningsimpuls som startar ljus- bågen och brännaravtryckaren släpps.
  • Página 33: Underhåll

    Gasefterströmning UNDERHÅLL Gasefterströmningstiden är tiden, från det att ljus- bågen slocknar, tills gastillförseln avbryts. Tiden angi- Maskinen skall regelmässigt underhållas och rengöras för att ves i sekunder från 0 till 30 sek. Tiden ställs in undgå funktionsfel och säkra driftssäkerhet. således att wolframelektroden och svetsstället skyddas mot Bristande underhåll har inflytande på...
  • Página 34 GARANTIVILLKOR Migatronic (härefter benämnd “Leverantören”) genomför löpande kvalitetskontroller under hela produktionsförloppet och genomför även omfattande kvalitetstester av de levererade, kompletta svetsmaskinerna. Leverantören ger garanti i förhållande till nedanstående regler genom att avhjälpa brister eller fel på svetsmaskiner, som påvisligt inom garantiperioden kan härledas till material- eller produktionsfel.
  • Página 35: Attenzione / Emissioni Elettromagnetiche

    ITALIANO ATTENZIONE Le macchine per saldatura e taglio possono causare pericoli per l'utilizzatore, le persone vicine e l'ambiente se l'impianto non e' maneggiato o usato correttamente. La macchina pertanto deve essere usata nella stretta osservanza delle istruzioni di sicurezza. In particolare e' necessario prestare attenzione a quanto segue: Elettricita' - L'impianto di saldatura deve essere installato in accordo alle norme di sicurezza vigenti e da personale qualificato.
  • Página 36: Descrizione Generale / Operazioni Iniziali

    DESCRIZIONE GENERALE OPERAZIONI INIZIALI FOCUS TIG 160 DC HP PFC è una saldatrice ad alimentazione Connessione alla rete elettrica monofase basata sulla tecnologia inverter. Il generatore deve essere connesso alla rete elettrica dotata di connessione di terra. Dopo che la spina di alimentazione (1) è...
  • Página 37: Dati Tecnici

    75 V Utilizzo della macchina Diametro elettrodi (MMA) 1,6 - 3,25 mm Quando si salda con il FOCUS TIG 160 DC HP PFC può verificarsi Prolunghe min. 2,5 mm² il surriscaldamento di alcuni componenti della macchina: durante le pause tra una saldatura e l'altra i componenti hanno modo di...
  • Página 38: Descrizione Del Pannello Comandi

    DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI 4 Tempi HF Questo simbolo indica l’innesco senza contatto. Per accendere l’arco: 1) Avvicinare l’elettrodo al pezzo (1 o 2 mm) 2) Premere e rilasciare il pulsante torcia. Il generatore produrrà un impulse di tensione che accenderà l’arco. Per inter- rompere la saldatura tenere premuto il pulsante torcia.
  • Página 39: Manutenzione

    PostGas MANUTENZIONE Dopo lo spegnimento dell’arco, il gas testa aperto per un tempo di “Postgas”. Questo tempo può essere Le macchine richiedono manutenzione e pulizia periodica per regolato da 0 a 30s. Regolare questo tempo per evitare malfunzionamenti e l’annullamento della garanzia. proteggere dall’ossidazione l’elettrodo incandescente ed il bagno.
  • Página 40: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA Migatronic (nel prosieguo detto il “Fornitore”) sottopone le saldatrici a continui controlli di qualità durante tutto il processo produttivo e a un controllo finale di funzionamento come unità assemblata mediante test ad ampio spettro. Il Fornitore estende una garanzia secondo le seguenti...
  • Página 41: Varoitus / Sähkömagneettiset Häiriöt

    SUOMI VAROITUS Kaarihitsaus ja kaarisulatusleikkaus saattaa olla vaarallista koneen käyttäjälle, lähistöllä työskenteleville ihmisille ja muulle ympäristölle, mikäli laitetta käsitellään tai käytetään väärin. Tästä syystä laitetta käytettäessä on aina ehdottomasti noudatettava laitteen turvallisuusohjeita. Erityisesti tulee kiinnittää huomiota seuraaviin seikkoihin: Sähkö - Hitsauslaitteet on asennettava voimassaolevien turvallisuusmääräysten mukaisesti ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan pätevä...
  • Página 42: Yleistä / Kytkentä Ja Käyttöönotto

    Lohkokaavio FOCUS TIG 160 DC HP PFC kaapelikytkennät. Kone kytketään päälle ja pois päältä koneen takana olevalla katkaisijalla (2). FOCUS TIG 160 DC HP PFC –hitsauskone on tarkoitettu pääasiassa TIG-hitsaukseen ja siinä on mm. seuraavanlaisia ominaisuuksia: Tuotteen hävittäminen on tehtävä paikallisten - säädettävä...
  • Página 43: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT FOCUS TIG 160 Virtalähde DC HP PFC Verkkojännite ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Minimi generaattorin koko 9,5 kVA Sulake 16 A Verkkovirta, tehollinen 12,9 A Maksimiverkkovirta 23,1 A Kulutus, 100% 2,7 kVA Kulutus, max. 6,3 kVA Tyhjäkäyntivirta 280 W Hyötysuhde Virta-alue TIG 10-160 A...
  • Página 44: Ohjauspaneeli

    OHJAUSPANEELI 4-tahti HF sytytys: Tämä on kosketukseton toiminto. Valokaari muodostetaan seuraavasti: 1) Poltin asetetaan siten että volframielektrodi on lähellä hitsauskohdetta (1 tai 2 mm). 2) Paina hitsauspolttimen liipaisinta ja vapauta se saman tien, jolloin koneen korkeajännitegeneraattori tuottaa jänniteimpulssin, joka sytyttää valokaaren. Lopeta prosessi painamalla liipaisinta, minkä...
  • Página 45: Huolto

    Kaasun jälkivirtaus HUOLTO Kaasun jälkivirta-aika alkaa kaaren sammumisesta ja päättyy kaasun virtauksen loppumiseen. Aika Kone on huollettava ja puhdistettava säännöllisesti, mikä on ilmoitetaan sekunteina, 0-30 sek. Aika säädetään tarpeen sekä koneen virheettömän toiminnan vuoksi että takuun suojaamaan volframielektrodia ja hitsiä hapettumiselta. voimassa pitämiseksi.
  • Página 46 MIGATRONIC-TAKUUEHDOT Migatronic (jäljempänä ”toimittaja”) valvoo jatkuvasti laatua koko valmistusprosessin ajan ja testaa kattavasti valmiit hitsauslaitteet ennen toimitusta. Toimittaja antaa laitteelle takuun seuraavien määräysten mukaisesti ja sitoutuu korjaamaan hitsauslaitteiden virheet ja viat, jotka todistettavasti ja takuuajan voimassa ollessa ovat voineet johtua valmistus- tai materiaalivioista.
  • Página 47: Waarschuwing / Elektromagnetische Emissie

    NEDERLANDS WAARSCHUWING Booglassen en snijden kan gevaar opleveren voor de lasser, voor mensen in de buurt en voor de gehele omgeving, indien de apparatuur onjuist wordt gehanteerd of gebruikt. Daarom mag de apparatuur slechts gebruikt worden indien aan alle relevante veiligheidsvoorschriften is voldaan.
  • Página 48: Algemene Omschrijving / Ingebruikname

    ALGEMENE OMSCHRIJVING INGEBRUIKNAME De FOCUS TIG 160 DC HP PFC is enkelfase lasmachine Netaansluiting gebaseerd op inverter technologie. De machine moet aangesloten worden op de netvoeding en de aarde. Nadat de netstekker op de primaire kabel (1) is aangesloten is de machine klaar voor gebruik. Zorg er svp voor...
  • Página 49: Gasaansluiting

    TECHNISCHE GEGEVENS FOCUS TIG 160 Stroombron: DC HP PFC Netspanning ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Minimale capaciteit aggregaat 9,5 kVA Zekering 16 A Netstroom, effectief 12,9 A Netstroom, max. 23,1 A Opgenomen vermogen, 100% 2,7 kVA Opgenomen vermogen, max. 6,3 kVA Nullast vermogen 280 W Rendement...
  • Página 50: Besturingspaneel

    BESTURINGSPANEEL Viertact HF-ontsteking: Dit symbool betekent contactloos ontsteken. De boog wordt tot stand gebracht op de volgende manier: 1) De toorts wordt zo geplaatst dat de wolframelektrode erg dicht bij de lasplaats gebracht wordt (1 of 2 mm). 2) De toortsschakelaar moet ingedrukt en losgelaten worden, en de HF generator van de machine zal een hoge spanningsimpuls geven die de boog zal starten.
  • Página 51: Onderhoud

    Gasnastroom ONDERHOUD De gasnastroomtijd is de periode vanaf het doven van de boog tot de onderbreking van de Onvoldoende onderhoud kan resulteren in een verminderde gasvoorziening. De tijd wordt aangegeven van 0 – betrouwbaarheid in het gebruik en het vervallen van de garantie. 30 seconden.
  • Página 52: Garantiebepalingen

    GARANTIEBEPALINGEN Migatronic (hierna genoemd “de Leverancier”) voert tijdens het gehele productieproces continu kwaliteitstesten uit en onderwerpt de complete units aan uitgebreide testmethoden. De Leverancier biedt een garantie overeenkomstig de volgende bepalingen door het herstel van fouten en defecten aan lasmachines waarvan bewezen kan worden dat deze zijn ontstaan als gevolg van ondeugdelijk materiaal of gebrekkig vakmanschap tijdens de garantieperiode.
  • Página 53: Aviso / Emissões Electromagnéticas

    PORTUGUÊS AVISO A soldadura e corte por arco podem ser perigosos para o utilizador e para as pessoas que trabalham perto e nas proximidades, se o equipamento for manuseado ou utilizado incorrectamente. Por conseguinte, o equipamento apenas deve ser utilizado sob a estrita observância de todas as instruções de segurança aplicáveis. Em particular, a sua atenção deve dirigir-se para o seguinte: Electricidade - O equipamento de soldadura deve ser instalado de acordo com as regras de segurança e por pessoal com formação e...
  • Página 54: Descrição Geral / Funcionamento Inicial

    DESCRIÇÃO GERAL FUNCIONAMENTO INICIAL A FOCUS TIG 160 DC HP PFC é uma máquina de soldadura Ligação à rede monofásica baseada na tecnologia do tipo inverter. A máquina deve ser ligada à alimentação de rede e à terra de protecção. Após a ficha de rede ter sido ligada ao cabo de Diagrama funcional FOCUS TIG 160 DC HP PFC alimentação de rede (1), a máquina está...
  • Página 55: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS FOCUS TIG 160 Fonte de alimentação: DC HP PFC Tensão de rede ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Minimum generator size 9.5 kVA Fusível 16 A Corrente de rede, efectiva 12.9 A Corrente de rede, máx. 23.1 A Potência, (100%) 2.7 kVA Potência máxima 6.3 kVA...
  • Página 56: Painel De Controlo

    PAINEL DE CONTROLO Ignição HF quarto tempos: Este símbolo significa uma ignição sem contacto. O arco é estabelecido da seguinte maneira: 1) A tocha é colocada de modo que o eléctrodo de tungsténio está suficientemente perto do local de soldadura (1 ou 2 mm).
  • Página 57: Manutenção

    Pós-fluxo de gás MANUTENÇÃO O tempo de pós-fluxo de gás é o período que vai da extinção do arco até à interrupção do fornecimento A máquina exige uma manutenção e limpeza periódicas de de gás. O tempo é indicado em segundos de 0-30 s. modo a evitar avarias e a caducidade da garantia.
  • Página 58 CONDITIONS OF WARRANTY Migatronic (which is hereinafter referred to as “the Supplier”) continuously carries out quality control throughout the manufacturing process as well as check of the complete units through comprehensive testing. The Supplier provides warranty in accordance with the following...
  • Página 59: Ostrzeżenie / Emisje Elektromagnetyczne

    POLSKI OSTRZEŻENIE Spawanie i cięcie łukiem elektrycznym może być niebezpieczne dla spawacza, ludzi znajdujących się w pobliżu oraz otoczenia w przypadku niewłaściwego obsługiwania lub używania spawarki. Wobec tego spawarka może być używana pod warunkiem ścisłego przestrzegania wszystkich związanych instrukcji bezpieczeństwa. W szczególności należy zwracać uwagę na: Energia elektryczna - Spawarka musi zostać...
  • Página 60: Opis Ogólny / Wstępna Eksploatacja

    OPIS OGÓLNY WSTĘPNA EKSPLOATACJA FOCUS TIG 160 DC HP PFC to jednofazowa spawarka oparta Podłączenie do sieci na technologii inwertorowej. Spawarkę należy podłączyć do zasilania sieciowego i uziemienia ochronnego. Po podłączeniu wtyczki sieciowej do przewodu zasilania sieciowego (1) spawarka jest gotowa do pracy. Zauważ, Schemat blokowy FOCUS TIG 160 DC HP PFC że wszystkie połączenia przewodowe muszą...
  • Página 61: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE FOCUS TIG 160 Źródło prądu: DC HP PFC Napięcie sieci ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Minimalna moc generatora 9,5 kVA Bezpiecznik 16 A Rzeczywisty prąd sieci 12,9 A Maksymalny prąd sieci 23,1 A Moc, 100 % 2,7 kVA Moc, maksymalna. 6,3 kVA Zużycie, jałowe 280 W...
  • Página 62: Panel Sterowania

    PANEL STEROWANIA Zajarzenie HF 4-taktowe: Ten symbol oznacza zajarzenie bezdotykowe. Łuk powstaje w następujący sposób: 1) Uchwyt umieszczany jest w takiej pozycji, że elektroda wolframowa jest bardzo blisko miejsca spawania (1 lub 2 mm). 2) Spust jest aktywowany i dezaktywowany, a generator wysokiego napięcia spawarki wytworzy impuls napięcia, który zajarzy łuk.
  • Página 63: Konserwacja

    Wypływ gazu po spawaniu KONSERWACJA Czas wypływu gazu po spawaniu to okres od ustania łuku do przerwania zasilania gazem. Czas ten Spawarka wymaga okresowej konserwacji i czyszczenia, aby wyrażony jest w sekundach od 0 do 30 s. Czas ten uniknąć wadliwego działania i utraty gwarancji. nastawia się...
  • Página 64: Warunki Gwarancji

    Okres gwarancji może zostać wydłużony do 60 miesięcy w przypadku wybranych części po zarejestrowaniu nowych spawarek na stronie www.migatronic.com w czasie do 30 dni od daty zakupu. Wydłużony okres gwarancji dotyczy następujących spawarek: Automig, Automig-i, seria MIGx, seria Sigma Select, seria Omega, seria Sigma, Sigma Galaxy, seria Pi, Pi Plasma, Zeta.
  • Página 65: Figyelmeztetés / Elektromágneses Zavarok

    MAGYAR FIGYELMEZTETÉS Nem megfelelő használat esetén az ívhegesztés és vágás úgy a felhasználóra, mint a környezetre káros lehet. Ezért a készülékeket csak az összes biztonsági előírás figyelembevételével szabad használni. Kérjük különösen az alábbiak figyelembevételét: Elektromosság - A hegesztőgépet előírás szerint kell beüzemelni. - Az áramkörben vagy elektródában lévő...
  • Página 66: Általános Leírás / Csatlakozás És Üzembehelyezés

    A gépet a hálózatra és védőföldre kell csatlakoztatni. A hálózati dugó (1) csatlakoztatása után a berendezés üzemkész. A FOCUS TIG 160 DC HP PFC blokkdiagram csatlakoztatást csak szakképzett személy végezheti. A hálózati kapcsolóval (2) lehet a gépet be és kikapcsolni. A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a gépen feltüntetett...
  • Página 67: Műszaki Adatok

    Az elektródák polaritását a csomagon mindig jelzik. Az MŰSZAKI ADATOK elektródafogót ennek megfelelően kell a plusz/mínusz aljzatba csatlakoztatni. FOCUS TIG 160 Áramforráse: DC HP PFC Hálózati feszültség ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V A generátor minimális teljesítménye 9,5 kVA Biztosíték 16 A 12,9 A Effeltiv hálózati áram 23,1 A...
  • Página 68: Vezérlés

    VEZÉRLÉS 4 ütem HF-gyújtás: A jelzés érintésmentes gyújtást jelent. Az ív az alábbiak szerint gyújt: 1) A hegesztőpisztolyt úgy helyezzük el, hogy a Wolfram- elektróda 1-2mm-re legyen a hegesztési helytől. 2) A pisztolygombot megnyomjuk. A gép HF generátora által előállított feszültségimpulzus gyújtja az ívet és a gombot elengedhetjük.
  • Página 69: Karbantartás

    Árambeállítás KARBANTARTÁS Egy problémamentes üzem és az üzembiztonság garantálásához, a berendezést rendszeresen karban kell tartani és kitakarítani. Nem megfelelő, vagy hiányos karbantartás veszélyezteti az Belső szabályzás üzembiztonságot és a garancia elvesztését eredményezheti. Az áramerősség a kijelző alatti potenciométerrel állítható. FIGYELEM! Karbantartási és tisztítási munkákat a nyitott gépen csak Pisztolyszabályzás kvalifikált szakember végezhet.
  • Página 70 A Migatronic garanciális feltételei A Migatronic (a továbbiakban „a Szállító”) a gyártási folyamat során folyamatos minőség-ellenőrzést végez, valamint összeszerelt állapotban alapos, átfogó tesztelésnek veti alá a szállított hegesztőgépeket. A Szállító a következő rendelkezések szerint garanciát vállal a hegesztőgép olyan hibáinak kijavítására, amelyek a garanciális időszakon belül és bizonyíthatóan anyaghibából vagy gyártási...
  • Página 71: Emisiones Electromagnéticas Y Radiaciones Producidas Por Interferencias Electromagnéticas

    ESPAÑOL ATENCIÓN Si no se utilizan correctamente, las soldadoras y cortadoras pueden ser peligrosas para el usuario, así comopara las personas que trabajan cerca de ellas y para el entorno. Por lo tanto, al usar el equipo se deben observar escrupulosamente todas las normas de seguridad pertinentes.
  • Página 72: Descripción General / Operacion Inicial

    DESCRIPCIÓN GENERAL OPERACIÓN INICIAL Conexión a la red La FOCUS TIG 160 DC HP PFC es una máquina de Soldadura La máquina debe ser conectada a un suministros de red y con monofásica basada en tecnología inverter. toma de tierra. Después de conectar la clavija de red al cable de suministro de red (1) la máquina está...
  • Página 73: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS FOCUS TIG 160 Fuente de potencia: DC HP PFC Voltaje de red ±10% (50Hz-60Hz) 1x230 V Tamaño mínimo de generador 9.5 kVA Fusible 16 A Corriente de red, efectiva 12.9 A Corriente de red, max. 23.1 A Potencia, 100% 2.7 kVA Potencia, max.
  • Página 74: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Cebado-HF Dos-tiempos: Este símbolo significa golpear sin contacto. El arco se establece de la siguiente manera: 1) La antorcha se coloca de modo que el electrodo de tungsteno esté bastante cerca del punto de soldadura (1 o 2 mm).
  • Página 75: Mantenimiento

    Tiempo de Pulsado MANTENIMIENTO El tiempo para la corriente de pulsado es ajustado entre 0.003 y 2 sec. La máquina requiere mantenimiento y limpieza periódica para evitar el mal funcionamiento y la cancelación de la garantía. Tiempo de amperios Base El tiempo para los amperios base es ajustado entre ADVERTENCIA ! 0.003 y 2 sec.
  • Página 76: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE GARANTÍA Migatronic (denominada en lo sucesivo el “Proveedor”) aplica de forma continua un control de calidad durante todo el proceso de fabricación, así como una comprobación exhaustiva de las soldadoras completas suministradas por medio de rigurosas pruebas. El Proveedor otorga una garantía conforme a lo dispuesto a continuación, subsanando los errores y defectos en las...
  • Página 77: Reservedelsliste

    Reservedelsliste Spare parts list Ersatzteilliste Liste des pièces de rechange FOCUS TIG 160 DC HP PFC...
  • Página 78 FOCUS TIG 160 DC HP PFC Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 18110002 Dinsebøsning Dinse coupling socket Dinsebuchse Douille de raccordement, type dinse 82042515 Knap, sort Button, black Knopf, schwarz Bouton, noir 82042007 Potentiometer servicekit, 1K-10K ohm...
  • Página 79 FOCUS TIG 160 DC HP PFC Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82046134 Invertermodul Inverter module Invertermodul Module onduleur 82046132 Inverterprint Inverter PCB Inverter-Platine Carte circuit imprimé 82046131 Svejseensretter print Welding rectifier PCB Schweissgleichrichter-platine Circuit imprimé de redressement...
  • Página 80 FOCUS TIG 160 DC HP PFC Pos. Varebetegnelse Description of goods Warenbezeichnung Désignation des pièces 82045010 Gasventil 230VAC Gasvalve 230VAC Gasventil 230VAC Valve de gaz 230VAC 82046114 HF switchmode control PCB HF switchmode control PCB HF switchmode Kontrollplatine Circuit imprimé de contrôle 16160160 Sekundær switchmode transformator...
  • Página 82 Norge: Bundesrepublik Deutschland: France: MIGATRONIC NORGE A/S MIGATRONIC SCHWEISSMASCHINEN GmbH MIGATRONIC EQUIPEMENT DE SOUDURE S.A.R.L. Industriveien 1, N-3300 Hokksund Sandusweg 12, D-35435 Wettenberg Parc Avenir II, 313 Rue Marcel Merieux, F-69530 Brignais Tel. (+47) 32 25 69 00 Telefon: (+49) 641 982840 Tél: (+33) 478 50 6511...

Tabla de contenido