MEMORIZZAZIONE RADIOCOMANDO/MEMORIZING REMOTE CONTROLS/MÉMORISATION RADIOCOMMANDE
ABSPEICHERUNG DER FERNBEDIENUNG /MEMORIZACIÓN DEL RADIOMANDO/MEMORIZAÇÃO DO RADIOCOMANDO
START
2CH
RADIO
Fisso
Steadily lit
Fixe
Ununterbrochen an
Fijo
Continu
REGOLAZIONE AUTOSET, ADJUSTING AUTOSET , RÉGLAGE AUTOSET
EINSTELLUNG AUTOSET, REGULACIÓN AUTOSET, REGULAÇÃO AUTOSET.
AUTO OPEN
AUTO OPEN
OK
<
10 s
<
10 s
LEGENDA - KEY - LÉGENDE - LEGENDE - LEYENDA - LEGENDA
Lampeggio continuo
Continuous flashing
Clignotement continu
Kontinuierliches Blinken
Parpadeo continuo
Continu knipperen
AUTO CLOSE
AUTO CLOSE
KO
Lampeggio intermittente
Intermittent flashing
Clignotement intermittent
intermittierendes Blinken
Parpadeo intermitente
Met intervallen knipperen
- Da effettuare dopo la regolazione dei finecorsa, dopo
ogni modifica della posizione dei finecorsa è necessario
eseguire un nuovo autoset.
- After adjusting the end stops or modifying their position,
a new autoset cycle must be performed.
- Chaque fois que vous réglez les fins de course ou que
vous modifiez la position des fins de course, vous devez
procéder à une nouvelle configuration automatique.
- Erforderlich nach jeder Einstellung der Endschalter, nach
jeder Änderung der Position der Endschalter muss ein
neuer Autoset vorgenommen werden.
- Se debe realizar después del ajuste de los finales de carre-
ra, después de cada cambio de posición de los finales de
carrera es necesario llevar a cabo un nuevo autoset.
- Verricht deze handeling na elke regeling van de eindaan-
slagen. Verricht een nieuwe autoset na elke wijziging van
de positie van de eindaanslagen.
E
OK
OK
F
- 17
ZARA BT A80