4.8.3. Aanvullende informatie over de accu ................................ 32
4.8.4. Technische gegevens van de accu van 280 Wh .............. 34
4.8.5. Technische gegevens van de accu van 522 Wh .............. 35
4.8.6. Technische gegevens van de accu van 576 Wh .............. 35
4.9. Contragewichten ............................................................................... 36
5. Installatie en aanpassingen ..................................................................... 37
5.1. Installatie van de HANDBIKE BATEC HIBRID op de rolstoel ........37
5.2. Gebruikersaanpassingen ................................................................ 37
5.2.1. De afstand tussen de HANDBIKE BATEC HIBRID
en de stoel aanpassen .................................................................38
5.2.2. De hoek van de stang aanpassen .......................................38
5.2.3. De hoogte van de stang aanpassen ...................................38
5.2.4. Het LCD-displaypaneel instellen ..........................................38
6. Onderhoud en reparaties ......................................................................... 41
7. Label ............................................................................................................. 46
8. Garantie ....................................................................................................... 47
8.1. Garantieperiode ................................................................................ 47
8.2. Garantievoorwaarden ...................................................................... 47
8.3. Garantiekaart ..................................................................................... 49
9. Controle van de revisies ............................................................................ 50
– 4 –
WELKOM
Allereerst willen wij u feliciteren met de aankoop van uw HANDBIKE
BATEC HIBRID van Batec Mobility S.L.
Alle producten die worden ontworpen, geproduceerd en gedistribu-
eerd door Batec Mobility voldoen aan de Verordening (EU) 2017/745
betreffende medische hulpmiddelen.
Elke HANDBIKE BATEC HIBRID wordt individueel met de hand geas-
sembleerd om een zo hoog mogelijke kwaliteit te bereiken. Het feit
dat de uitvinder en oprichter van Batec Mobility en veel van onze me-
dewerkers HANDBIKE BATEC HIBRID -gebruikers zijn, stelt ons in staat
om onze jarenlange gebruikservaring rechtstreeks op onze producten
toe te passen.
Bij Batec Mobility zijn we vastbesloten ervoor te zorgen dat elke nieu-
we gebruiker optimaal voordeel haalt uit zijn HANDBIKE BATEC HI-
BRID, en zo van grotere mobiliteit en onafhankelijkheid kan genieten.
Het is zeer belangrijk dat u deze handleiding en de veiligheidsinstruc-
ties aandachtig leest voordat u het product gebruikt. Zo krijgt u in-
zicht in hoe uw HANDBIKE BATEC HIBRID is opgebouwd en hoe u het
product moet gebruiken om van maximaal comfort en veiligheid te
kunnen genieten.
Bovendien zijn wij altijd beschikbaar om eventuele vragen te beant-
woorden en u bij te staan waar nodig.
– 5 –