Descargar Imprimir esta página

Craftsman 29826 Manual De Las Instrucciones página 10

Publicidad

2
_)1.
Barre d'embmyage
2.
Pince en dpingle b chevaux
3.
Assemblage du manche
4.
Boulon tt t6te bombde et collet carr6 et contre-Ocrou
5.
Boulon de v6hiclue et dcrou de blocage
6.
Base du guidon
7.
Fante
8.
Carter de la botte de vitesses
9.
Couvarble du guidon
10. Rondelle
11. Levier de blocage du guidon
12. Boulon _ pivot
_1.
Schakelstang
2.
Splitpan
3.
Schakelhendelindicator
4.
Handeleenheid
5.
Slotschroefen borgmoer
6.
Hendelbasis
7.
Sleuf
8.
Scbakelkast
9.
Hendelvergrendeling
10. Slultring
11. Hendelvargrendeling hefboom
12. Zwenkbout
Figure 3
Figuur 3
1
2
3
Montage de la barn) d'embrayage
a. Ins6rezI'extr_rn_6 de la Uge de changement de vitesse
dens le troude I indicateurde levier de changemant de
vlte_e.
b. Ins_rez le collieren 6pingle & cheveux/_ tmvers le trou
de la tige de changementde vitessepour la fixer.
Rattacher le €&bled'embrayage
Rattachezle c_le d'embrayageau supportde la barre de
commandecommemontr6(Fig. 4).
Pmssion des pneus
Abaissez la pression des pneus _. 1.4 bar (les pneus sont
surgonfl6s pour le transport). Si la pressioe des pneus n'ost
pas la m_me, la fmiseuse tirera Vars un c_t_ ou rautm.
(_
Schakelstang
monteren
a. Steek het einde van de schakelstang in het gat van de
schakelhendelindicator.
b. Steek de haarspeldklem door het gat van de schakelstang
om hem vast te zettan.
Koppelingskabel
verbinden
Verbind de koppelingskabel aan de beugel van de bedien-
ingsstang (zie figuur 4).
Bandendruk
Verminderde bandendruktot 1.4 bar (de banden wamn te hard
opgepompt voor het transport). Alle banden moean dezelfde
bandendruk hebben, anders dan staat de cultivator scheef.
Encart
Inzet
6
4
Figure 4
figuur 4
5
11
12
10

Publicidad

loading