2
_1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
@1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Barra de cambio
Chaveta hendida
Indicador de palanca de cambio
Manillar completo
Tomillo de carruaje y tuerca de seguddad
Base de manillar
Ranure
caja de engranajes
Bloqueo de manillar
Arandela
Palanca de bloqueo de manillar
Tornillo articulado
Asta del cambio
Greffa a U
Selettore di marcia
Manubrio
Dade e bullone di fermo
Base del manubrio
Fessura
Scatola
Fermo del manubrio
Rondella
Leva del fermo
Bullone snodato
Rgura
3
Figure 3
2
3
I
Montage do la barre d'embrayage
a.
Inserte el extremo de la vadlla de cambio en el agujero
del indicador de la pa_mca de cambfo.
b.
Inserte la abrazadera de horquUla a trav6s del agujero
de la vadlla de cambio para asegurarla.
Conexl6n del cable del embrague
Adjunte el cable del embragueal soporte de la barra de
control, segdnse muestreen la Fig. 4.
Presl6n de neumittlcos
Redezcalapresi6nde losneumdticos a 1.4 bar(losneumdti-
cos van soominfladespara la entrega). Si las presiones
de los neum;Iticos no son iguales,la cultivadore tenderd a
desviarse hacia un lade.
(_
Montaggio dell'am del cambio
a. Inserire I'estremit8 dell'asta del cambio nel fore
dell'indicatore d ella levadel cambio,
b.
Insedreil fermaglioi ad U attraversoil fore dell'astadel
cambioper fissare.
Collegamento del cavo della fdzione
Collegare il cavo della fdzione alia staffa della barre di con-
trollo, come mostreto (fig. 4).
Pressione dei pneumatici
Ridurrela pressionea 1,4 bar (Le gomme sonoa maggior
pressioneper motivi di transporto). S e le ruotenonhannola
stessa pressione, i l motocoltivatore t ire de una parte.
Detalle
Inserto
6
4
figura 4
figure 4
5
11
12
12