Página 4
Ladegerät Bosch C70 I Bedienungsanleitung 1 Technische Daten Technische Daten Eingangsspannung 230VAC / 50Hz Anlaufstrom <50A Nenneingangsstrom Max. 2A (RMS-Wert) Eingangsleistung 190 Watt Nennausgangsspannung DC 12V/24V Ladespannung 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (± 0,6 V), 16,5 V/13,6 V (± 0,5 V) Ladestrom 10A (±...
Página 5
Ladegerät Bosch C70 I Bedienungsanleitung 2 Sicherheit Lesen Sie bitte vor Verwendung des Ladegeräts diese Anweisungen sorgfältig durch. VORSICHT ◾ Ein beschädigtes Versorgungskabel, muss vom Hersteller oder Servicebeauftragten ausgetauscht werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. ◾ Trennen Sie die Stromversorgung, bevor Sie die Verbindungen zur Batterie herstellen oder unterbrechen.
Página 6
Ladegerät Bosch C70 I Bedienungsanleitung Halten Sie Kinder vom Ladegerät fern. ◾ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränk ten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie eine Aufsicht oder Unterweisung in Bezug auf die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren...
Página 7
Ladegerät Bosch C70 I Bedienungsanleitung 3. Trennen Sie den (–) Anschluss (schwarz) des Ladegeräts vom(–) Pol der Batterie. 4. Trennen Sie den (+)-Anschluss (rot) des Ladegeräts vom (+) Pol der Batterie. Überhitzungsschutz Wenn das Gerät während des Ladevorgangs zu heiß wird, werden Ausgangsleistung und Ausgangsstrom automatisch reduziert, um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden.
Página 8
Ladegerät Bosch C70 I Bedienungsanleitung Unterstützte Batterie- Modus Ausgabe Anzeige Bedienung typen Modus 5 13.6V Schließen Sie keine Batterie Kann verwendet werden, Spannungs- an. Halten Sie die Modus um die Fahrzeug- erhaltungs- Taste für 5s gedrückt, um in elektronik beim Wechsel...
Página 9
Ladegerät Bosch C70 I Bedienungsanleitung Wartungsphase Bei vollständig geladener Batterie leuchtet „100%“ LED auf. Das Ladegerät startet die Wartungsphase, um die Batteriekapazität in vollem Zustand zu halten. Speicherfunktion Wird das Ladegerät während des Ladevorgangs vom Stromnetz getrennt, speichert das Gerät den zuvor gewählten Modus. Bei erneutem Anschluss an das Stromnetz und gleichem Batterietyp (12V oder 24V) startet das Gerät automatisch im letzten Modus.
Página 10
4. Die Geräte dürfen zur Aufrechterhaltung der Betriebssicherheit nur vom Hersteller oder seinem Servicebeauftragten mit Originalersatzteilen repariert werden. 5. Für Li-Ion (LiFePO₄) Batterien verwenden Sie bitte den Bosch C40-Li oder den C80- 6. Für 6V Batterien verwenden Sie bitte C30 C40-Li & C80-Li.
Página 11
Ladegerät Bosch C70 I Bedienungsanleitung Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager und Versand- flächen mindestens 800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) be- schränkt ist.
Página 13
Bosch C70 charger I Operating instructions 1 Technical data Technical data Input voltage 230VAC / 50Hz Starting current <50 A Rated input current Max. 2 A (RMS value) Input power 190 watts Rated output voltage DC 12 V/24 V Charging voltage 14.4 V/14.7 V (±...
Página 14
Bosch C70 charger I Operating instructions 2 Safety Please read these instructions carefully before using the charger. CAUTION ◾ If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or service representative in order to avoid any danger.
Página 15
Bosch C70 charger I Operating instructions Keep children away from the charger. ◾ This device can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the de- vice and understand the hazards involved.
Página 16
Bosch C70 charger I Operating instructions Overheating protection If the device becomes too hot during the charging process, the output power and out- put current are automatically reduced to prevent damage to the device. Standby and reverse polarity protection Mode...
Página 17
Bosch C70 charger I Operating instructions Mode Output Indicator Operation Battery types supported Mode 7 29.4 V Press the button twice to Cold state (0-4°C) of 24 V 24 V cold/ 5 A select mode 7, lead acid, EFB and most AGM mode ◾...
Página 18
4. To maintain operational safety, the devices must only be repaired by the manufactur- er or its service representative using original spare parts. 5. For Li-Ion (LiFePO₄) batteries, please use the Bosch C40-Li or C80-Li. 6. For 6 V batteries, please use the C30, C40-Li or C80-Li.
Página 19
Chargeur Bosch C70 I Mode d’emploi Description du dispositif (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Indicateur de capacité de bat- terie Capacité de la batterie: 100% Chargeur Capacité de la batterie: 75% Crochet de montage Capacité...
Página 20
Chargeur Bosch C70 I Mode d’emploi 1 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Tension d’entrée 230VAC / 50Hz Courant de démarrage <50A Courant d’entrée nominal Max. 2A (valeur RMS) Puissance d’entrée 190 watts Tension de sortie nominale CC 12V/24V Tension de charge 14,4V/14,7V (± 0,25V), 28,8V/29,4V (±...
Página 21
Chargeur Bosch C70 I Mode d’emploi 2 Sécurité Avant d’utiliser le chargeur, veuillez lire attentivement ces instructions. ATTENTION ◾ Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant ou le res- ponsable SAV afin d’éviter tout danger. ◾ Débranchez l’alimentation électrique avant toute connexion ou déconnexion de la batterie.
Página 22
Chargeur Bosch C70 I Mode d’emploi Tenez le chargeur hors de portée des enfants. ◾ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou bien qui manquent d’expérience ou de connaissances, à...
Página 23
Chargeur Bosch C70 I Mode d’emploi Protection anti-surchauffe Si, pendant le processus de charge, l’appareil chauffe trop, la puissance de sortie et le courant de sortie sont automatiquement réduits afin d’éviter d’endommager l’appareil. Protection contre la mise en veille et l’inversion de polarité...
Página 24
Chargeur Bosch C70 I Mode d’emploi Affi- Types de batterie pris Mode Sortie Utilisation chage en charge Acide-plomb 24V, EFB Mode 6 28,8V / Appuyez une fois sur la touche plupart Mode camion 24V pour sélectionner le mode 6 batteries GEL ◾...
Página 25
Chargeur Bosch C70 I Mode d’emploi Fonction de mémoire Si le chargeur est déconnecté de la source d’alimentation pendant le processus de charge, l’appareil mémorise le mode précédemment sélectionné. Lors d’un nouveau branchement sur la source d’alimentation et avec le même type de batterie (12V ou 24V), l’appareil démarre automatiquement dans le dernier mode.
Página 26
Chargeur Bosch C70 I Mode d’emploi 5. Pour les batteries Li-Ion (LiFePO₄), veuillez utiliser C40-Li ou C80-Li de Bosch. 6. Pour les batteries 6V, veuillez utiliser C30 C40-Li & C80-Li. Communications aux consommateurs Informations destinées aux consommateurs sur la collecte des équipements électriques et électroniques hors d’usage («déchets d’équipements électriques»)
Página 27
Chargeur Bosch C70 I Mode d’emploi La reprise ne peut pas être liée à l’achat d’un appareil DEEE neuf. Cette disposition s’applique également en cas de distribution par des moyens de communication à distance, si les surfaces de stockage et d’expédition des appareil DEEE sont d’au moins 400 m²...
Página 28
Caricabatterie Bosch C70 I Istruzioni d’uso Descrizione del caricabatterie (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Spia della capacità batteria Capacità batteria: 100% Capacità batteria: 75% Caricabatterie Capacità batteria: 50% Capacità batteria: 25% Gancio di fi ssaggio Cavo di alimentazione con collega- Modalità...
Página 29
Caricabatterie Bosch C70 I Istruzioni d’uso 1 Dati tecnici Dati tecnici Tensione di ingresso 230VAC / 50Hz Corrente di avviamento <50 A Corrente di ingresso nominale Max 2 A (valore RMS) Potenza di ingresso 190 Watt Tensione di uscita nominale...
Página 30
Caricabatterie Bosch C70 I Istruzioni d’uso 2 Sicurezza Prima di utilizzare il caricabatterie leggere attentamente queste istruzioni. ATTENZIONE ◾ Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare situazioni di pericolo deve es- sere sostituito dal produttore o da un tecnico del servizio di assistenza.
Página 31
Caricabatterie Bosch C70 I Istruzioni d’uso Tenere il caricabatterie fuori dalla portata dei bambini. ◾ Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa conoscenza ed esperienza, purché...
Página 32
Caricabatterie Bosch C70 I Istruzioni d’uso Scollegamento 1. Portare il caricabatterie in modalità standby premendo il tasto delle modalità. 2. Per prima cosa scollegare sempre il connettore di alimentazione dalla rete elettrica. 3. Scollegare il terminale (–) (nero) del caricabatterie dal polo (–) della batteria.
Página 33
Caricabatterie Bosch C70 I Istruzioni d’uso Tipi di batterie sup- Modalità Uscita Spia Funzionamento portate Modalità 5 Moda- 13,6 V Non collegare nessuna batteria. Può essere utilizzata lità di manteni- Tenere premuto il tasto per 5 s per alimentare senza mento della ten- per commutare alla modalità...
Página 34
Caricabatterie Bosch C70 I Istruzioni d’uso Fase di carica di mantenimento Il caricabatterie dispone di una fase di carica di mantenimento automatica con max 800mA di carica completa. Fase di manutenzione Quando la batteria è completamente carica il LED “100%” si accende. Il caricabatterie avvia la fase di manutenzione per preservare la capacità...
Página 35
5. Per le batterie Li-Ion (LiFePO₄) utilizzare il Bosch C40-Li o C80-Li. 6. Per le batterie 6 V utilizzare il C30 C40-Li e il C80-Li.
Página 36
Cargador Bosch C70 I Instrucciones de uso Descripción del aparato (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Indicador de capacidad de la batería Capacidad de la batería: 100% Cargador Capacidad de la batería: 75% Gancho de montaje Capacidad de la batería: 50%...
Página 37
Cargador Bosch C70 I Instrucciones de uso 1 Datos técnicos Datos técnicos Tensión de entrada 230VAC / 50Hz Corriente de arranque <50 A Corriente nominal de entrada Máx. 2 A (valor eficaz) Potencia de entrada 190 vatios Tensión nominal de salida CC 12 V/24 V Tensión de carga...
Página 38
Cargador Bosch C70 I Instrucciones de uso 2 Seguridad Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el cargador. ATENCIÓN ◾ Todo cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio técnico para evitar cualquier peligro.
Página 39
Cargador Bosch C70 I Instrucciones de uso Mantenga el cargador fuera del alcance de los niños. ◾ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con ca- pacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y co- nocimientos, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso...
Página 40
Cargador Bosch C70 I Instrucciones de uso Protección contra sobrecalentamiento Si el aparato se calienta demasiado durante la carga, la potencia y la corriente de sali- da se reducen automáticamente para evitar daños en el mismo. Espera y protección contra polaridad inversa Modo Indicador Explicación...
Página 41
Cargador Bosch C70 I Instrucciones de uso Tipos de baterías Modo Salida Indicador Manejo compatibles Plomo-ácido de 24 V, Modo 6 28,8 V / Pulse la tecla una vez para EFB y la mayoría de Modo 24 V ca- seleccionar el modo 6 baterías de GEL...
Página 42
4. Para mantener la seguridad de funcionamiento, los aparatos solo deben ser repara- dos por el fabricante o por el servicio técnico utilizando piezas de repuesto origina- les. 5. Para baterías Li-Ion (LiFePO₄) utilice Bosch C40-Li o C80-Li. 6. Para baterías de 6 V utilice C30, C40-Li y C80-Li.
Página 43
Cargador Bosch C70 I Instrucciones de uso Para la versión de la UE: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Teléfono: +49 0391 832 29671 Correo electrónico: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Para la versión del Reino Unido: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Teléfono: 0344 892 0115...
Página 45
Bosch C70 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu 1 Teknik veriler Teknik veriler Giriş gerilimi 230VAC / 50Hz Harekete geçme akımı <50A Nominal giriş akımı Maks. 2 A (RMS değeri) Giriş gücü 190 Watt Nominal çıkış gerilimi DC 12V/24V Şarj gerilimi 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (±...
Página 46
Bosch C70 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu 2 Güvenlik Şarj cihazını kullanmadan önce lütfen bu talimatları iyice okuyun. DIKKAT ◾ Her türlü tehlikeden kaçınmak amacıyla hasarlı besleme kablosu üretici veya servis görevlisi tarafından değiştirilmelidir. ◾ Akü bağlantısını oluşturmadan veya kesmeden önce elektrik beslemesini ayırın.
Página 47
Bosch C70 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu ◾ Bu cihaz, 8 yaş ve üstü ile kısıtlı bedensel, duyu ve akli yeteneklerin yanı sıra yetersiz tecrübeye ve bilgiye sahip kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli kul- lanımı hakkında bilgilendirildiğinde ve buna bağlı tehlikeleri anladığında kullanılabilir.
Página 48
Bosch C70 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu Standby ve ters kutuplama koruması Gösterge Açıklama Standby Çalıştırma sırasında ve hata durumunda yanar Ters kutuplama koruması Yanlış bağlanmış terminal klemensi durumunda yanar 4 Mod seçimi 1. Mod seçim tuşuna basarak tercih ettiğiniz modu seçin.
Página 49
Bosch C70 Şarj Cihazı I Kullanım Kılavuzu 2) Bakım modu, akü uzun süre kullanılmayacak akü gerilimini korumak amacıyla kullanı- labilir. 3) Rejenerasyon modu için akü ile araç elektriği arasındaki tüm bağlantıların ayrıldığın- dan emin olun. 4) Belirli araçlarda, akü değişimi sırasında araç elektroniğinin elektrik beslemesini kes- memek önemlidir.
Página 50
4. İşletim güvenliğinin korunması amacıyla cihazların sadece üretici veya yetkili servisi tarafından orijinal yedek parçalarıyla onarılmasına izin verilir. 5. Li-iyon (LiFePO₄) aküler için lütfen Bosch C40-Li veya C80-Li'yi kullanın. 6. 6V aküler için lütfen C30 C40-Li ve C80-Li'yi kullanın. AB Sürümü için:...
Página 53
دليل االستعمالI C70 الشاحن بوش السالمة تحذير !خطر االنفجار وخطر الحريق .غازات متفجرة .أبعد اللهب أو الشرر .يرجى قراءة هذه التعليمات بعناية قبل استخدام الشاحن .احرص على توفر تهوية كافية أثناء عملية الشحن تأكد أن المنطقة المحيطة بالبطارية جيدة التهوية أثناء عملية...
Página 54
دليل االستعمالI C70 الشاحن بوش .إرشاد: تأكد أن الوصالت (+) و (–) موصلة بإحكام . ً عندئذ فقط يكون كابل الكهرباء موص ال التخلص من المنتج بطريقة محافظة على البيئة ساهم في حماية البيئة! يرجى مراعاة اللوائح المحلية. يجب جمع...
Página 55
دليل االستعمالI C70 الشاحن بوش اختيار الوضع اضغط على زر الوضع، سيدخل الشاحن في وضع الشحن من .حالة االستعداد. وسيضيء مصباح الشحن 5 في الحالةAh مناسب للبطاريات التي تزيد سعتها عن EFB 21 وV WET الباردة (0-4 درجة مئوية) من...
Página 56
دليل االستعمالI C70 الشاحن بوش وظيفة التخزين يمكن استخدام وضع الصيانة للحفاظ على جهد البطارية .في حالة عدم استخدام البطارية لفترة طويلة ،إذا تم فصل الشاحن عن شبكة الكهرباء أثناء عملية الشحن بالنسبة لوضع التجديد، تأكد من فصل جميع التوصيالت بين...
Página 57
دليل االستعمالI C70 الشاحن بوش رسائل للمستهلك احترس يمكن أن يقوم الوضع 42 فلط بشحن البطارية بالفعل من جهد منخفض بد ء ً ا من 5.5 فلط. لذلك قد يتم مع هذا الوضع شحن بطارية 21 فلط بشكل زائد وهو ما ينطوي على مخاطر أخرى...
Página 58
دليل االستعمالI C70 الشاحن بوش 4- حذف البيانات بنا ء ً على طلب المستخدم النهائي، إلرجاع األجهزة القديمة يتحمل المستخدم النهائي المسؤولية عن حذف أي بيانات شخصية التي ال يزيد حجمها على 52 سم في أي ب ُ عد خارجي لها...
Página 59
Ładowarka Bosch C70 I Instrukcja obsługi Opis urządzenia (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Wskaźnik pojemności akumula- tora Pojemność akumulatora: 100% Ładowarka Pojemność akumulatora: 75% Pojemność akumulatora: 50% Hak montażowy Pojemność akumulatora: 25% Kabel zasilający ze złączem siecio-...
Página 60
Ładowarka Bosch C70 I Instrukcja obsługi 1 Dane techniczne Dane techniczne Napięcie wejściowe 230VAC / 50Hz Prąd rozruchowy <50A Znamionowy prąd wejściowy Maks. 2A (wartość skuteczna) Moc wejściowa 190 watów Znamionowe napięcie wyjściowe DC 12V/24V Napięcie ładowania 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (±...
Página 61
Ładowarka Bosch C70 I Instrukcja obsługi 2 Bezpieczeństwo Przed użyciem ładowarki należy uważnie przeczytać te instrukcje. OSTROŻNIE ◾ Uszkodzony kabel zasilający musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego – tylko tak można zapewnić wykluczenie wszelkich za- grożeń. ◾ Przed każdym podłączeniem i rozłączeniem złączy akumulatora należy odłączać urzą- dzenie od źródła zasilania prądem.
Página 62
Ładowarka Bosch C70 I Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE Nie podejmować prób ładowania akumulatorów, które nie są przeznaczone do wielo- krotnego ładowania! Trzymać dzieci z daleka od ładowarki. ◾ To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia i osoby o ograni- czonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i/lub umysłowych bądź...
Página 63
Ładowarka Bosch C70 I Instrukcja obsługi Wskazówka: Upewnić się, że złącza (+) i (–) są stabilnie połączone. Dopiero teraz można podłączyć kabel zasilający urządzenia do sieci. Rozłączanie połączeń 1. Przełączyć urządzenie w tryb gotowości przez naciśnięcie przycisku wyboru trybów. 2. Najpierw należy zawsze odłączać wtyczkę sieciową od sieci elektroenergetycznej.
Página 64
Ładowarka Bosch C70 I Instrukcja obsługi Wskaza- Obsługiwane typy aku- Tryb Sygnał Obsługa mulatorów Tryb 4 16,5 V Nacisnąć przycisk 4 razy, aby Nadaje się do regeneracji tryb regeneracyj- 1,5 A wybrać tryb 4 akumulatorów 12V po ◾ Miga LED 3 krótkotrwałym ekstremal-...
Página 65
Ładowarka Bosch C70 I Instrukcja obsługi Faza ładowania zachowawczego Ładowarka dysponuje automatyczną fazą ładowania zachowawczego całkowicie nałado- wanego akumulatora prądem maks. 800mA. Faza konserwacji Gdy akumulator jest całkowicie naładowany, świeci LED „100%”. Ładowarka rozpoczyna fazę konserwacji, aby zachować pełną pojemność akumulatora.
Página 66
4. Warunkiem bezpiecznego użytkowania urządzeń jest przeprowadzanie ich napraw wy- łącznie przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego z użyciem oryginal- nych części zamiennych. 5. Do ładowania akumulatorów litowych (LiFePO₄) należy używać ładowarek Bosch C40-Li lub C80-Li. 6. Do ładowania akumulatorów 6V należy używać ładowarek C40-Li i C80-Li.
Página 67
Bosch C70 akkumulátortöltő I Használati utasítás A készülék leírása (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Akkumulátor kapacitáskijelző Az akkumulátor kapacitása: 100% Az akkumulátor kapacitása: 75% Az akkumulátor kapacitása: 50% Az akkumulátor kapacitása: 25% Akkumulátortöltő...
Página 68
Bosch C70 akkumulátortöltő I Használati utasítás 1 Műszaki adatok Műszaki adatok Bemeneti feszültség 230VAC / 50Hz Indítóáram <50A Névleges bemeneti áram Max. 2 A (effektív érték) Bemeneti teljesítmény 190 W Névleges kimeneti feszültség 12V/24V DC Töltőfeszültség 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (±...
Página 69
Bosch C70 akkumulátortöltő I Használati utasítás 2 Biztonság Az akkumulátortöltő használata előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat. VIGYÁZAT ◾ Az esetleges veszélyek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt a gyártónak vagy a megbízott szerviznek ki kell cserélnie. ◾ Az akkumulátor csatlakoztatását vagy leválasztását megelőzően válassza le az áramel- látást.
Página 70
Bosch C70 akkumulátortöltő I Használati utasítás Az akkumulátortöltő gyermekektől távol tartandó. ◾ Ezt a készüléket 8 éves korú és annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem ren- delkező személyek felügyelet mellett használhatják vagy ha eligazítást kaptak a készü- lék biztonságos használatára vonatkozóan és megértették az ezzel járó...
Página 71
Bosch C70 akkumulátortöltő I Használati utasítás Túlmelegedés elleni védelem Ha a készülék töltés közben túlságosan felmelegszik, a kimeneti teljesítmény és a kime- neti áram automatikusan csökken, megakadályozva a készülék károsodását. Készenléti és póluscsere elleni védelem Üzemmód Kijelzés Magyarázat Készenléti állapot Kigyullad bekapcsoláskor és hiba esetén...
Página 72
Bosch C70 akkumulátortöltő I Használati utasítás Kimene- Támogatott akkumulá- Üzemmód Kijelzés Kezelés ti érték tortípusok 24V-os ólom-savas, 6. üzemmód 28,8 V / Nyomja meg egyszer a gombot EFB és a legtöbb GEL Tehergépkocsi az 6. üzemmód kiválasztásá- akkumulátor 24V-os üzemmód hoz.
Página 73
4. Az üzembiztonság fenntartása érdekében a készülékeket csak a gyártó vagy annak meghatalmazott szervize javíthatja eredeti pótalkatrészek felhasználásával. 5. Li-ion (LiFePO₄) akkumulátorokhoz használja a Bosch C40-Li-t vagy a C80-Li-t. 6. A 6 V-os akkumulátorokhoz használja a C30 C40-Li vagy C80-Li típusokat.
Página 74
Bosch C70 akkumulátortöltő I Használati utasítás Az EU-s változat esetében: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com A brit változat esetében: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...
Página 76
Φορτιστής Bosch C70 I Οδηγίες χρήσης 1 Τεχνικά στοιχεία Τεχνικά στοιχεία Τάση εισόδου 230VAC / 50Hz Ρεύμα εκκίνησης <50A Ονομαστικό ρεύμα εισόδου Μέγ. 2 A (τιμή RMS) Ισχύς εισόδου 190 Watt Ονομαστική τάση εξόδου DC 12V/24V Τάση φόρτισης 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (±...
Página 77
Φορτιστής Bosch C70 I Οδηγίες χρήσης 2 Ασφάλεια Πριν τη χρήση του φορτιστή, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ΠΡΟΣΟΧΉ ◾ Ένα ελαττωματικό καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευα- στή ή τους αρμόδιους για το σέρβις, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι.
Página 78
Φορτιστής Bosch C70 I Οδηγίες χρήσης Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τον φορτιστή. ◾ Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με πε- ριορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή ελλειπή εμπειρία και...
Página 79
Φορτιστής Bosch C70 I Οδηγίες χρήσης Προστασία από υπερθέρμανση Όταν η συσκευή θερμαίνεται πολύ κατά τη διαδικασία φόρτισης, η ισχύς εξόδου και το ρεύμα εξόδου μειώνονται αυτόματα, για να αποφεύγονται ζημιές στη συσκευή. Λειτουργία Stand by και προστασία αναστροφής πολικότητας...
Página 80
Φορτιστής Bosch C70 I Οδηγίες χρήσης Τρόπος λειτουργί- Απόδο- Υποστηριζόμενοι τύποι Ένδειξη Χειρισμός ας ση μπαταρίας Τρόπος λειτουργί- 13,6 V Μην συνδέσετε την μπαταρία. Μπορεί να χρησιμοποιη- ας 5 Τρόπος λει- Κρατήστε πατημένο το πλή- θεί, ώστε το ηλεκτρονικό τουργίας διατήρη- κτρο...
Página 81
Φορτιστής Bosch C70 I Οδηγίες χρήσης Φάση συνεχούς φόρτισης Ο φορτιστής διαθέτει μια αυτόματη φάση συνεχούς φόρτισης με έως 800mA στην πλήρη φόρτιση. Φάση συντήρησης Μη πλήρως φορτισμένη μπαταρία, ανάβει η LED "100%". Ο φορτιστής ξεκινάει τη φάση συντήρησης, ώστε να διατηρηθεί η πλήρης χωρητικότητα της μπαταρίας.
Página 82
μόνο με γνήσια ανταλλακτικά από τον κατασκευαστή ή τους αρμόδιους για το σέρβις τους. 5. Για μπαταρίες ιόντων λιθίου (LiFePO₄), χρησιμοποιείτε Bosch C40 λιθίου ή C80 λιθίου. 6. Για μπαταρίες 6V χρησιμοποιήστε C30 C40 λιθίου & C80 λιθίου. Για την έκδοση ΕΕ:...
Página 84
Oplader Bosch C70 I Betjeningsvejledning 1 Tekniske data Tekniske data Indgangsspænding 230VAC/50Hz Indkoblingsstrøm <50A Mærke-indgangsstrøm Maks. 2A (RMS-værdi) Optaget effekt 190 watt Mærke-udgangsspænding DC 12V/24V Ladespænding 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (± 0,6 V), 16,5 V/13,6 V (± 0,5 V) Ladestrøm...
Página 85
Oplader Bosch C70 I Betjeningsvejledning 2 Sikkerhed Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før du bruger opladeren. FORSIGTIG ◾ Et beskadiget strømkabel skal udskiftes af producenten eller serviceteknikeren, så en- hver fare kan udelukkes. ◾ Slå strømforsyningen fra, inden du opretter eller afbryder forbindelserne til batteriet.
Página 86
Oplader Bosch C70 I Betjeningsvejledning Hold børn væk fra opladeren. ◾ Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller åndelige evner eller manglende erfaring og viden, såfremt de er under opsyn eller har modtaget instruktion hvad angår sikker anvendelse af appa- ratet og har forstået de farer, der er forbundet med dette.
Página 87
Oplader Bosch C70 I Betjeningsvejledning Standby-beskyttelse og beskyttelse mod forkert polaritet Mode Visning Forklaring Standby Lyser ved tilslutning og fejl Beskyttelse mod forkert polaritet Lyser, hvis tilslutningsklemmerne ombyttes 4 Valg af mode 1. Vælg den ønskede mode ved at trykke på valgtasten Mode.
Página 88
Oplader Bosch C70 I Betjeningsvejledning 2) Vedligeholdelses-mode kan anvendes til at opretholde batterispændingen, hvis batte- riet ikke anvendes i længere tid. 3) Kontrollér, at alle forbindelser mellem batteriet og bilens ledningsnet er afbrudt, in- den regenererings-mode anvendes. 4) Ved bestemte køretøjer er det vigtigt, at bilens elektroniske systemer ikke afbrydes fra strømforsyningen i forbindelse med batteriskift.
Página 89
3. Anvend aldrig opløsningsmidler eller andre aggressive rengøringsmidler. 4. Apparaterne må kun repareres med originale reservedele af producenten eller service- teknikeren, så driftssikkerheden opretholdes. 5. Anvend Bosch C40-Li eller C80-Li til Li-Ion-batterier (LiFePO₄). 6. Anvend C30 C40-Li & C80-Li til 6V-batterier. For EU-versionen:...
Página 90
Ladeapparat Bosch C70 I Bruksanvisning Beskrivelse av apparatet (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Indikator for batterikapasitet Batterikapasitet: 100 % Batterikapasitet: 75 % Ladeapparat Batterikapasitet: 50 % Monteringskrok Batterikapasitet: 25 % Strømkabel med nettkobling Modus 1 | 12 V...
Página 91
Ladeapparat Bosch C70 I Bruksanvisning 1 Tekniske data Tekniske data Inngangsspenning 230VAC / 50Hz Startstrøm < 50 A Nominell inngangsstrøm Maks. 2 A (RMS-verdi) Inngangseffekt 190 watt Nominell utgangsspenning DC 12 V/24 V Ladespenning 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (± 0,6 V), 16,5 V/13,6 V (±...
Página 92
Ladeapparat Bosch C70 I Bruksanvisning 2 Sikkerhet Les nøye gjennom disse anvisningene før du bruker ladeapparatet. FORSIKTIG ◾ Produsenten eller en autorisert servicetekniker må skifte ut en skadet forsyningskabel for å unngå enhver risiko. ◾ Koble fra strømforsyningen før du oppretter eller kobler fra forbindelsene til batteri- ◾...
Página 93
Ladeapparat Bosch C70 I Bruksanvisning Hold barn borte fra ladeapparatet. ◾ Dette apparatet kan benyttes av barn fra en alder på 8 år og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskaper, der- som dette skjer under tilsyn, eller de har fått opplæring med henblikk på sikker bruk av apparatet og forstår de risikoer som er forbundet med dette.
Página 94
Ladeapparat Bosch C70 I Bruksanvisning Standby- og feilpolaritetsbeskyttelse Modus Indikator Forklaring Standby Tennes ved innkobling og ved feil Feilpolaritetsbeskyttelse Tennes ved forveksling av tilkoblingsklemmene 4 Valg av modus 1. Velg ønsket modus ved å trykke på velgertasten for modus. 2. LED for ønsket modus tennes.
Página 95
Ladeapparat Bosch C70 I Bruksanvisning 2) Vedlikeholdsmodus kan brukes for å vedlikeholde batterispenningen når batteriet ikke er i bruk i lengre tid. 3) For regenereringsmodus må du påse at alle forbindelser mellom batteri og kjøretøy- ets nett er koblet fra.
Página 96
4. For å opprettholde driftssikkerheten skal apparatene kun repareres med originale re- servedeler og av produsenten eller en autorisert servicetekniker. 5. For Li-Ion (LiFePO₄) batterier bruker du Bosch C40-Li eller C80-Li. 6. For 6 V batterier bruker du C30 C40-Li & C80-Li.
Página 98
Laddare Bosch C70 I Bruksanvisning 1 Tekniska data Tekniska data Ingångsspänning 230VAC / 50Hz Startström < 50 A Märkingångsström Max. 2 A (RMS-värde) Ingångseffekt 190 W Märkutgångsspänning DC 12 V/24 V Laddspänning 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (± 0,6 V), 16,5 V/13,6 V (±...
Página 99
Laddare Bosch C70 I Bruksanvisning 2 Säkerhet Innan du börjar använda laddaren bör du noggrant läsa igenom de här instruktionerna. FÖRSIKTIGHET ◾ Om strömförsörjningskabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller en aukto- riserad serviceverkstad för att alla risker ska elimineras.
Página 100
Laddare Bosch C70 I Bruksanvisning Förvara laddaren utom räckhåll för barn. ◾ Apparaten får användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt kropps- lig, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande kännedom och erfarenhet, om de står under tillsyn eller har instruerats beträffande säker användning av apparaten och har förstått de risker som sammanhänger med den.
Página 101
Laddare Bosch C70 I Bruksanvisning Beredskaps- och polfelsskydd Läge Visning Förklaring Beredskap Tänds vid start och vid fel Polfelsskydd Tänds om anslutningsklämmorna har kastats om 4 Val av läge 1. Välj önskat läge genom att trycka på väljarknappen. 2. Lysdioden för det valda läget tänds.
Página 102
Laddare Bosch C70 I Bruksanvisning 2) Underhållsläget kan användas för att upprätthålla batterispänningen om batteriet inte används under en längre tid. 3) Se noga till beträffande regenereringsläget att alla kopplingar mellan batteriet och fordonets elsystem är brutna. 4) För vissa fordon är det viktigt att fordonselektroniken inte kopplas bort från ström- försörjningen när batteriet byts.
Página 103
4. För att driftsäkerheten ska upprätthållas får apparaterna bara repareras av tillverka- ren, eller av denne auktoriserade serviceföretag,med användning av originalreservde- lar. 5. För litiumjonbatterier (LiFePO₄) bör du använda Bosch C40-Li eller C80-Li. 6. För 6 V batterier bör du använda C30 C40-Li & C80-Li. För EU-versionen:...
Página 105
Lader Bosch C70 I Bedieningshandleiding 1 Technische gegevens Technische gegevens Ingangsspanning 230VAC / 50Hz Aanloopstroom <50 A Nominale ingangsstroom Max. 2 A (RMS-waarde) Ingangsvermogen 190 watt Nominale uitgangsspanning DC 12 V/24 V Laadspanning 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (± 0,6 V), 16,5 V/13,6 V (±...
Página 106
Lader Bosch C70 I Bedieningshandleiding 2 Veiligheid Lees vóór het gebruik van de lader deze instructies zorgvuldig door. VOORZICHTIG ◾ Een beschadigde voedingskabel moet door de fabrikant of de serviceverantwoordelij- ke worden vervangen om elk gevaar te vermijden. ◾ Koppel de stroomvoorziening los van het stroomnet voordat u de verbindingen met de accu tot stand brengt of onderbreekt.
Página 107
Lader Bosch C70 I Bedieningshandleiding Houd kinderen uit de buurt van de lader. ◾ Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of gebrek aan kennis en erva-...
Página 108
Lader Bosch C70 I Bedieningshandleiding Beveiliging tegen oververhitting Als het apparaat tijdens het laden te heet wordt, worden uitgangsvermogen en uit- gangsstroom automatisch gereduceerd om schade aan het apparaat te vermijden. Stand-by en verpolingsbeveiliging Modus Indicatie Uitleg Stand-by Brandt bij het inschakelen en bij fouten...
Página 109
Lader Bosch C70 I Bedieningshandleiding Ondersteunde accuty- Modus Uitvoer Indicatie Bediening Modus 7 29,4 V Druk twee keer op de toets om Koude toestand (0-4°C) 24 V koude/ de modus 7 te selecteren, van 24V-loodzuur-, EFB- AGM-modus ◾ Led 10 en 11 branden en de meeste GEL-ac- cu's.
Página 110
4. De apparaten mogen voor het behoud van de bedrijfsveiligheid alleen door de fabri- kant of zijn servicevertegenwoordiger met originele reserveonderdelen worden gere- pareerd. 5. Voor Li-Ion (LiFePO₄) accu's dient u de Bosch C40-Li of de C80-Li te gebruiken. 6. Voor 6V-accu's gebruikt u C30, C40-Li & C80-Li.
Página 111
Lader Bosch C70 I Bedieningshandleiding Voor de EU-versie: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefoon: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Voor de VK-versie: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefoon: +44 (0)344 892 0115...
Página 112
Зарядное устройство Bosch C70 I Инструкция по эксплуатации RU Описание устройства (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (4a) (18) (5a) (5a) (5a) Индикация заряда аккумуля- Зарядное устройство тора Монтажный крюк Заряд аккумулятора: 100% Кабель сетевого питания с сетевым Заряд аккумулятора: 75% подключением...
Página 113
Зарядное устройство Bosch C70 I Инструкция по эксплуатации 1 Технические характеристики Технические характеристики Входное напряжение 230 В перем.тока / 50 Гц Пусковой ток <50 A Номинальный входной ток макс. 2 A (среднеквадратичное значение) Входная мощность 190 Вт Номинальное выходное напряжение 12 В/24 В пост.тока Зарядное напряжение 14,4 В/14,7 В (± 0,25 В), 28,8 В/29,4 В...
Página 114
Зарядное устройство Bosch C70 I Инструкция по эксплуатации 2 Безопасность Перед использованием зарядного устройства внимательно прочтите данные указа- ния. ОСТОРОЖНО ◾ Поврежденный кабель питания должен быть заменен изготовителем или уполно- моченным сервисным предприятием, чтобы предотвратить возможную опасность. ◾ Перед подсоединением или отсоединением аккумулятора отключите электропита- ние.
Página 115
Зарядное устройство Bosch C70 I Инструкция по эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не пытайтесь заряжать не пригодный для перезарядки элемент питания! Зарядное устройство не должно находиться в свободном доступе детей. ◾ Данным устройством разрешается пользоваться детям в возрасте от 8 лет и ли- цам...
Página 116
Зарядное устройство Bosch C70 I Инструкция по эксплуатации 3.3 Отсоединение 1. Переключите зарядное устройство в режим ожидания, нажав кнопку режима. 2. Вначале всегда необходимо отсоединить сетевой штекер от сети электропитания. 3. Отсоедините зажим (-) (черный) зарядного устройства от полюса (-) аккумулято- ра.
Página 117
Зарядное устройство Bosch C70 I Инструкция по эксплуатации Индика- Поддерживаемые Режим Выход Управление ция типы аккумуляторов Режим 4 16,5 В Нажмите кнопку 4 раза для Для регенерации акку- Режим регенера- 1,5 A выбора режима 4, муляторов на 12 В по- ции ◾ Светодиод 3 мигает...
Página 118
Зарядное устройство Bosch C70 I Инструкция по эксплуатации 0,5 В) до 10,5 В (± 0,5 В), зарядное устройство автоматически переключается в режим импульсной зарядки. ◾ Режим 6 и 7 Если напряжение аккумулятора к началу процесса зарядки составляет от 16 В (±...
Página 119
4. Для сохранения безопасности в работе ремонтировать устройства разрешается только изготовителю или уполномоченному им сервисному предприятию с ис- пользованием оригинальных запчастей. 5. Для литий-ионных (LiFePO₄) аккумуляторов используйте Bosch C40-Li или C80-Li. 6. Для аккумуляторов на 6 В используйте C30, C40-Li и C80-Li. Для Евросоюза:...
Página 121
Nabíječka Bosch C70 I Návod k obsluze 1 Technické údaje Technické údaje Vstupní napětí 230VAC / 50Hz Spouštěcí proud <50 A Jmenovitý vstupní proud Max. 2A (hodnota RMS) Vstupní výkon 190 W Jmenovité výstupní napětí DC 12 V/24 V Nabíjecí napětí 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (±...
Página 122
Nabíječka Bosch C70 I Návod k obsluze 2 Bezpečnost Před použitím nabíječky si pečlivě přečtěte tyto návody. POZOR ◾ Aby se zabránilo veškerým nebezpečím, musí výrobce nebo pověřený zástupce servisu vyměnit poškozený napájecí kabel. ◾ Rozpojte proudové napájení před sestavením nebo přerušením spojení s akumuláto- rem.
Página 123
Nabíječka Bosch C70 I Návod k obsluze Zabraňte dětem v přístupu k nabíječce. ◾ Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzický- mi, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání...
Página 124
Nabíječka Bosch C70 I Návod k obsluze 3.4 Ochrana proti přehřátí Pokud se přístroj během nabíjení příliš zahřeje, provede se automaticky snížení výstup- ního výkonu a výstupního proudu, aby se zabránilo poškození přístroje. 3.5 Ochrana režimu pohotovosti a ochrana proti přepólování Režim Indikace Vysvětlení Režim pohotovosti Rozsvítí se při zapnutí a při výskytu chyb Ochrana proti přepólování...
Página 125
Nabíječka Bosch C70 I Návod k obsluze Podporované typy aku- Režim Výstup Indikace Obsluha mulátorů Režim 7 29,4 V Pro zvolení režimu 7 stiskněte Studený stav (0-4°C) 24 V režim stude- tlačítko dvakrát, 24 V olovo-kyselina, ný/ ◾ Svítí LED 10 a LED 11 EFB a většina akumulá-...
Página 126
4. V zájmu zachování provozní bezpečnosti smějí přístroje opravovat originálními ná- hradními díly pouze výrobce nebo jím pověřený zástupce servisu. 5. Pro akumulátory Li-Ion (LiFePO₄) použijte výrobek Bosch C40-Li nebo C80-Li. 6. Pro akumulátory 6 V použijte C30, C40-Li a C80-Li.
Página 127
Nabíječka Bosch C70 I Návod k obsluze Pro EU verzi: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Pro UK verzi: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...
Página 128
Încărcător Bosch C70 I Instrucțiuni de utilizare RO Descrierea aparatului (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Indicator capacitate baterie Capacitate baterie: 100% Capacitate baterie: 75% Capacitate baterie: 50% Încărcător Capacitate baterie: 25% Cârlig de montaj Cablu de alimentare cu conector Mod 1 | 12 V (motocicletă/auto)
Página 129
Încărcător Bosch C70 I Instrucțiuni de utilizare 1 Date tehnice Date tehnice Tensiune de intrare 230VAC / 50Hz Curent de pornire <50A Curent de intrare nominal Max. 2A (valoare RMS) Putere de intrare 190 wați Tensiune de ieșire nominală 12V/24V c.c. Tensiune de încărcare 14,4 V/14,7 V (±...
Página 130
Încărcător Bosch C70 I Instrucțiuni de utilizare 2 Siguranța Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza încărcătorul. PRECAUȚIE ◾ Un cablu de alimentare deteriorat trebuie înlocuit de către producător sau de către reprezentanța de service, pentru a evita orice fel de pericol.
Página 131
Încărcător Bosch C70 I Instrucțiuni de utilizare Nu lăsați încărcătorul la îndemâna copiilor. ◾ Acest aparat poate fi utilizat de copii începând de la vârsta de 8 ani și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse ori lipsite de experiență și cunoș- tințe, dacă...
Página 132
Încărcător Bosch C70 I Instrucțiuni de utilizare 3.4 Protecție împotriva supraîncălzirii Dacă aparatul devine prea fierbinte în timpul operației de încărcare, puterea de ieșire și curentul de ieșire se reduc automat, pentru a evita o eventuală defectare a aparatului. 3.5 Protecția standby și protecția împotriva inversării polilor Afișaj Explicație...
Página 133
Încărcător Bosch C70 I Instrucțiuni de utilizare Tipuri de baterii suporta- Ieșire Afișaj Utilizare Mod 7 29.4V Apăsați tasta de două ori, Stare rece (0-4°C) a bate- 24V Mod rece/ pentru a selecta modul 7, riei plumb-acid 24V, EFB ◾ LED-ul 10 și 11 luminează...
Página 134
5. Pentru baterii Li-Ion (LiFePO₄), vă rugăm să utilizați aparatul Bosch C40-Li sau C80- 6. Pentru baterii de 6V, vă rugăm să utilizați C30 C40-Li & C80-Li.
Página 135
Încărcător Bosch C70 I Instrucțiuni de utilizare Pentru versiunea UE: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Pentru versiunea UK: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...
Página 136
Punjač Bosch C70 I Upute za upotrebu Opis uređaja (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Prikaz kapaciteta baterije Kapacitet baterije: 100 % Kapacitet baterije: 75 % Punjač Kapacitet baterije: 50 % Kapacitet baterije: 25 % Kuka za montažu Strujni kabel sa strujnim priključkom...
Página 137
Punjač Bosch C70 I Upute za upotrebu 1 Tehničke specifikacije Tehničke specifikacije Ulazni napon 230VAC / 50Hz Ulazna struja <50A Nazivna ulazna struja Maks. 2 A (vrijednost RMS) Ulazna snaga 190 vata Nazivni izlazni napon DC 12V/24V Napon punjenja 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (±...
Página 138
Punjač Bosch C70 I Upute za upotrebu 2 Sigurnost Prije upotrebe punjača pažljivo pročitajte ove upute. OPREZ ◾ Oštećeni kabel za napajanje mora zamijeniti proizvođač ili serviser kako bi se izbjegle bilo kakve opasnosti. ◾ Isključite napajanje prije spajanja ili prekidanja spojeva na bateriji.
Página 139
Punjač Bosch C70 I Upute za upotrebu ◾ Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizič- kim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su podučeni o sigurnoj upotrebi uređaja i razumiju opasnosti koje su uključene.
Página 140
Punjač Bosch C70 I Upute za upotrebu 3.5 Stanje pripravnosti i zaštita od obrnutog polariteta Način rada Prikaz Objašnjenje Stanje pripravnosti Svijetli pri uključivanju i pri pojavi pogrešaka Zaštita od obrnutog polariteta Svijetli kada su terminali obrnuto postavljeni 4 Odabir načina rada 1. Odaberite željeni način rada pritiskom na gumb za odabir načina rada.
Página 141
Punjač Bosch C70 I Upute za upotrebu 2) Način rada održavanja može se koristiti za održavanje napona baterije kada se bateri- ja ne koristi dulje vrijeme. 3) Za način regeneracije, provjerite jesu li svi spojevi između baterije i električnog susta- va vozila prekinuti.
Página 142
4. Kako bi se održala radna sigurnost, uređaje smije popravljati samo proizvođač ili nje- gov predstavnik servisa koristeći originalne rezervne dijelove. 5. Za litij-ionske (LiFePO₄) baterije upotrebljavajte Bosch C40-Li ili C80-Li. 6. Za baterije od 6 V upotrebljavajte C30 C40-Li i C80-Li.
Página 143
Punjač Bosch C70 I Uputstvo za upotrebu Opis uređaja (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Indikator kapaciteta baterije Kapacitet baterije: 100% Punjač Kapacitet baterije: 75% Montažna kuka Kapacitet baterije: 50% Kabl za napajanje sa mrežnim Kapacitet baterije: 25% priključkom...
Página 144
Punjač Bosch C70 I Uputstvo za upotrebu 1 Tehnički podaci Tehnički podaci Ulazni napon 230VAC / 50Hz Početna struja <50A Nominalna ulazna struja Maks. 2A (RMS-vrijednost) Ulazna snaga 190 W Nominalni izlazni napon DC 12V/24V Napon punjenja 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (±...
Página 145
Punjač Bosch C70 I Uputstvo za upotrebu 2 Bezbjednost Pažljivo pročitajte ova uputstva prije upotrebe punjača. OPREZ ◾ Oštećeni kabl za napajanje mora da zamijeni proizvođač ili serviser da bi se izbjegla bilo kakva opasnost. ◾ Isključite napajanje prije nego što uspostavite ili prekinete vezu sa baterijom.
Página 146
Punjač Bosch C70 I Uputstvo za upotrebu ◾ Ovaj uređaj mogu da koriste djeca od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobili instrukcije u vezi sa bezbjednom upotrebom uređaja i razumiju opasnosti koje su sa tim povezane.
Página 147
Punjač Bosch C70 I Uputstvo za upotrebu Zaštita u stanju pripravnosti i zaštita od obrnutog polariteta Režim Prikaz Objašnjenje U pripravnosti Svijetli pri uključivanju i kod grešaka Zaštita od obrnutog polariteta Svijetli kada su priključne stezaljke zamijenjene 4 Izbor režima 1.
Página 148
Punjač Bosch C70 I Uputstvo za upotrebu 3) Za režim regeneracije, uvjerite se da su sve veze između akumulatora i električnog sistema vozila isključene. 4) Kod određenih vozila važno je da ne isključite elektroniku vozila iz napajanja prilikom zamjene baterije. U takvim slučajevima, režim napajanja se može koristiti za napajanje elektronike vozila prilikom promjene baterije.
Página 149
4. Da bi se održala bezbjednost u radu, uređaje smije da popravlja samo proizvođač ili njegov predstavnik servisa koristeći originalne rezervne djelove. 5. Za litijum-jonske (LiFePO₄) baterije, koristite Bosch C40-Li ili C80-Li. 6. Za baterije od 6V koristite C30, C40--litijumsku ili C80-litijumsku.
Página 150
Пуњач Bosch C70 I Упутство за употребу SR Опис уређаја (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Индикатор капацитета акумулатора Пуњач Капацитет акумулатора: 100% Кука за причвршћивање Капацитет акумулатора: 75% Капацитет акумулатора: 50% Струјни кабл са мрежним...
Página 151
Пуњач Bosch C70 I Упутство за употребу 1 Технички подаци Технички подаци Улазни напон 230VAC / 50Hz Струја укључивања <50 А Номинална улазна струја Макс. 2 А (RMS вредност) Улазна снага 190 W Номинални излазни напон DC 12 V/24 V Напон пуњења...
Página 152
Пуњач Bosch C70 I Упутство за употребу 2 Безбедност Пажљиво прочитајте ова упутства пре употребе пуњача. ОПРЕЗ ◾ Оштећени кабл за напајање мора да замени произвођач или сервисер да би се избегла било каква опасност. ◾ Искључите напајање пре него што успоставите или прекинете везу са...
Página 153
Пуњач Bosch C70 I Упутство за употребу Држите децу даље од пуњача. ◾ Овај уређај могу да користе деца од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима или недостатком искуства и знања ако су под надзором или су добила упутства за безбедну употребу уређаја и разумеју...
Página 154
Пуњач Bosch C70 I Упутство за употребу 3.4 Заштита од прегревања Ако се уређај превише загреје током пуњења, излазна снага и излазна струја се аутоматски смањују како би се избегло оштећење уређаја. 3.5 Приправност и заштита од прегревања Режим Приказ Објашњење Приправност Пали се приликом укључивања и у случају грешке...
Página 155
Пуњач Bosch C70 I Упутство за употребу Подржани типови Режим Излаз Приказ Руковање акумулатора 24V, оловни, EFB и Режим 6 28,8 V / Притисните тастер једном да већина GEL режим за 5 А изаберете режим 6 акумулатора камионе, 24 V ◾ Пали се LED индикатор 10 Режим...
Página 156
4. Да би се одржала безбедност у раду, уређаје сме да поправља само произвођач или његов представник сервиса користећи оригиналне резервне делове. 5. За литијум-јонске (LiFePO₄) акумулаторе користите Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За акумулаторе од 6 V, користите C30, C40-Li и C80-Li.
Página 157
Пуњач Bosch C70 I Упутство за употребу За ЕУ верзију: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Телефон: +49 0391 832 29671 E-пошта: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com За УК верзију: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Телефон: 0344 892 0115...
Página 158
Зарядно устройство Bosch C70 I Ръководство за потребителя BG Описание на уреда (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (4a) (18) (5a) (5a) (5a) Индикатор за капацитета на акумулатора 100 % 75 % Зарядно устройство 50 % Кука за стенен монтаж 25 % Мрежов кабел с щепсел Режим 1 | 12 V (мотоциклет/автомобил)
Página 159
Зарядно устройство Bosch C70 I Ръководство за потребителя 1 Технически данни Технически данни Входно напрежение 230VAC/50Hz Пусков ток < 50 A Номинален входен ток Макс. 2 A (средноквадратична стойност) Входна мощност 190 W Номинално изходно напрежение DC 12 V/24 V Зарядно напрежение...
Página 160
Зарядно устройство Bosch C70 I Ръководство за потребителя 2 Безопасност Преди употреба, моля, прочетете внимателно настоящите инструкции. ВНИМАНИЕ ◾ Повреден захранващ кабел трябва да бъде сменен от производителя или предста- вител на сервизната служба, за да се избегнат опасности. ◾ Изключете от електрозахранването преди изграждане или прекъсване на връзка- та...
Página 161
Зарядно устройство Bosch C70 I Ръководство за потребителя Дръжте деца далеч от зарядното устройство. ◾ Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с ограничени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и зна- ния, ако...
Página 162
Зарядно устройство Bosch C70 I Ръководство за потребителя 3. Разкачете клемата (–) (черна) на зарядното устройство от полюса (–) на акумула- тора. 4. Разкачете клемата (+) (червена) на зарядното устройство от полюса (+) на акуму- латора. 3.4 Защита от прегряване Ако по време на процеса на зареждане уредът се загрее прекомерно, изходната...
Página 163
Зарядно устройство Bosch C70 I Ръководство за потребителя Индика- Поддържани типове Режим Разход Действие тор акумулатори Режим 5 режим 13,6 V Не свързвайте акумулатор. Може да се използва запазване на на- 5 A Задръжте натиснат бутона за за захранване на елек- прежението избор на режим за 5 s, за да...
Página 164
Зарядно устройство Bosch C70 I Ръководство за потребителя 4.2 Фаза на подзареждане Зарядното устройство разполага с автоматична фаза на подзареждане с макс. 800 mA при пълно зареждане. 4.3 Фаза на поддръжка При напълно зареден акумулатор свети светодиодът „100 %“. Зарядното устройство стартира фазата на поддръжка, за да поддържа състоянието на пълен капацитет на...
Página 165
4. За осигуряване на експлоатационната безопасност уредите трябва да се ремонти- рат само от производителя или неговия представител на сервизната служба и с оригинални резервни части. 5. За литиево-йонни (LiFePO₄) акумулатори използвайте Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За акумулатори 6 V използвайте C30 C40-Li и C80-Li. За версията за ЕС:...
Página 166
Зарядний пристрій Bosch C70 I Інструкція з експлуатації UK Опис пристрою (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Індикатор заряду Зарядний пристрій Заряд: 100 % Монтажний гачок Заряд: 75 % Кабель для приєднання до електро- Заряд: 50 % мережі Заряд: 25 % Зарядний...
Página 167
Зарядний пристрій Bosch C70 I Інструкція з експлуатації 1 Технічні характеристики Технічні характеристики Вхідна напруга 230 В зм. струму / 50 Гц Пусковий струм < 50 А Номінальний вхідний струм Макс. 2 А (середньоквадр.) Вхідна потужність 190 Вт Номінальна вихідна напруга 12 / 24 В пост. струму Зарядна напруга 14,4 / 14,7 В (± 0,25 В), 28,8 /29,4 В...
Página 168
Зарядний пристрій Bosch C70 I Інструкція з експлуатації 2 Безпека Перш ніж користуватися зарядним пристроєм, уважно прочитайте ці настанови. УВАГА ◾ Пошкоджений кабель живлення мають заміняти спеціалісти виробника або сер- вісного центру, інакше можливі різного роду ризики. ◾ Перш ніж приєднувати пристрій до АКБ, від’єднайте його від електромережі.
Página 169
Зарядний пристрій Bosch C70 I Інструкція з експлуатації Бережіть зарядний пристрій від дітей. ◾ Дітям від 8 років й особам з обмеженими фізичними, чуттєвими або психічними можливостями, а також особам без необхідних знань і досвіду можна користува- тися пристроєм за умови, що вони перебувають під наглядом або отримали ін- структаж...
Página 170
Зарядний пристрій Bosch C70 I Інструкція з експлуатації 3. Від’єднайте чорний кабель (–) зарядного пристрою від мінусового полюса (–) АКБ. 4. Від’єднайте червоний кабель (+) зарядного пристрою від плюсового полюса (+) АКБ. 3.4 Захист від перегріву Якщо під час заряджання пристрій перегріється, вихідна потужність і вихідний струм...
Página 171
Зарядний пристрій Bosch C70 I Інструкція з експлуатації Індика- Режим Вихід Користування Сумісні типи АКБ ція Режим 5 — тимча- 13,6 В АКБ має бути від’єднана. Щоб Слугує для безперебій- сове живлення 5 А вибрати режим 5, натисніть і ного живлення борто- 5 с потримайте кнопку вибо- вої...
Página 172
Зарядний пристрій Bosch C70 I Інструкція з експлуатації 4.3 Сервісна фаза При повністю зарядженій АКБ світиться світлодіод «100 %». Зарядний пристрій запу- скає сервісну фазу, щоб підтримувати АКБ в повністю зарядженому стані. 4.4 Функція збереження Якщо під час заряджання від’єднати зарядний пристрій від електромережі, на при- строї...
Página 173
4. Ремонтувати прилади дозволено тільки виробнику або його сервісним представ- никам з використанням оригінальних запчастин, інакше може бути порушена екс- плуатаційна безпека. 5. Літій-іонні (LiFePO₄) АКБ заряджайте за допомогою зарядних пристроїв Bosch C40-Li або C80-Li. 6. 6-вольтні АКБ заряджайте за допомогою пристроїв C30, C40-Li або C80-Li.
Página 174
Nabíjačka Bosch C70 I Návod na obsluhu SK Popis zariadenia (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Indikátor kapacity batérie Kapacita batérie: 100 % Kapacita batérie: 75 % Nabíjačka Kapacita batérie: 50 % Montážny hák Kapacita batérie: 25 % Sieťový...
Página 175
Nabíjačka Bosch C70 I Návod na obsluhu 1 Technické údaje Technické údaje Vstupné napätie 230VAC / 50Hz Počiatočný prúd < 50 A Menovitý vstupný prúd Max. 2 A (efektívna hodnota napätia) Vstupný výkon 190 Wattov Menovité výstupné napätie DC 12V/24V Nabíjacie napätie 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (±...
Página 176
Nabíjačka Bosch C70 I Návod na obsluhu 2 Bezpečnosť Pred použitím nabíjačky si pozorne prečítajte tieto pokyny. POZOR ◾ Poškodený prívodný kábel musí vymeniť výrobca alebo servisný pracovník, aby sa predišlo akémukoľvek nebezpečenstvu. ◾ Pred pripojením k batérii alebo pred prerušením pripojenia k batérii odpojte napája- nie.
Página 177
Nabíjačka Bosch C70 I Návod na obsluhu Deti držte mimo dosahu nabíjačky. ◾ Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzický- mi, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťa- mi a znalosťami len pod dohľadom alebo ak boli poučené o používaní zariadenia bez- pečným spôsobom a rozumejú...
Página 178
Nabíjačka Bosch C70 I Návod na obsluhu 3.4 Ochrana proti prehriatiu Ak sa zariadenie počas nabíjania príliš zahreje, výstupný výkon a výstupný prúd sa auto- maticky zníži, aby sa zabránilo poškodeniu zariadenia. 3.5 Pohotovostný režim a ochrana proti prepólovaniu Režim Indikátor Vysvetlenie Pohotovost- Rozsvieti sa pri zapnutí a v prípade chýb ný...
Página 179
Nabíjačka Bosch C70 I Návod na obsluhu Podporované typy baté- Režim Výstup Indikátor Obsluha rií 24 V olovnato- Režim 6 28,8 V/5 Stlačením tlačidla jedenkrát kyselinové batérie, vyberiete režim 6 batérie EFB a väčšina Režim nákladného ◾ LED kontrolka 10 svieti batérií GEL vozidla 24 V Režim 7...
Página 180
4. V záujme zachovania prevádzkovej bezpečnosti smie zariadenia opravovať len výrobca alebo ním poverený servisný pracovník s použitím originálnych náhradných dielov. 5. Pre Li-Ion (LiFePO₄) batérie použite Bosch C40-Li alebo C80-Li. 6. Pre 6 V batérie použite C30, C40-Li a C80-Li.
Página 181
Nabíjačka Bosch C70 I Návod na obsluhu Pre verziu platnú pre EÚ: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefón: +49 0391 832 29671 E-mail: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Pre verziu platnú pre Spojené kráľovstvo: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefón: 0344 892 0115...
Página 182
Laadimisseade Bosch C70 I Kasutusjuhend Seadme kirjeldus (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Aku mahtuvuse näit Aku mahtuvus: 100% Aku mahtuvus: 75% Aku mahtuvus: 50% Laadimisseade Aku mahtuvus: 25% Paigalduskonksud Võrguühendusega võrgukaabel Režiim 1 | 12 V...
Página 183
Laadimisseade Bosch C70 I Kasutusjuhend 1 Tehnilised andmed Tehnilised andmed Sisendpinge 230VAC / 50Hz Käivitusvool <50 A Nominaalne sisendvool Max. 2 A (RMS-väärtus) Sisendvõimsus 190 vatti Nominaalne väljundpinge 12 V/24 V alalisvool Laadimispinge 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (± 0,6 V), 16,5 V/13,6 V (±...
Página 184
Laadimisseade Bosch C70 I Kasutusjuhend 2 Turvalisus Lugege enne laadimisseadme kasutamist kasutusjuhend hoolikalt läbi. ETTEVAATUST ◾ Kahjustatud toitekaabli peab tootja või volitatud teenindus mis tahes ohu vältimiseks välja vahetama. ◾ Lahutage enne akuühenduste loomist või katkestamist toide. ◾ Esmalt tuleb ühendada akuühendus, mis pole kerega ühendatud (+) punane. Muud ühendused tuleb luua kerega (-) must, eemal akust ja kütusevoolikutest.
Página 185
Laadimisseade Bosch C70 I Kasutusjuhend Hoidke lapsed laadimisseadmest eemal. ◾ Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ja piiratud kehaliste, sen- soorsete või vaimsete võimetega või ebapiisavate kogemuste ning teadmistega isikud vaid siis, kui nad teevad seda järelevalve all või on neid juhendatud seadme turvalise kasutamise ning sellega seotud ohtude osas.
Página 186
Laadimisseade Bosch C70 I Kasutusjuhend Ooterežiimi ja polaarsuse kaitse Režiim Näit Selgitus Ooterežiim Süttib sisselülitamisel ja vigade korral Polaarsuse kaitse Süttib ühendusklemmide vale ühendamise korral 4 Režiimi valik 1. Valige soovitud režiim režiimivaliku nuppu vajutades. 2. Soovitud režiimi LED-tuli süttib.
Página 187
Laadimisseade Bosch C70 I Kasutusjuhend 2) Hooldusrežiimi võib kasutada aku pinge säilitamiseks, kui akut pikemat aega ei kasu- tada. 3) Veenduge regeneratsioonirežiimi korral, et kõik ühendused aku ja pardavõrgu vahel oleksid lahutatud. 4) Teatud sõidukite puhul on oluline, et autoelektroonikat ei lahutatakse aku vahetuse korral toitest.
Página 188
4. Seadet tohivad selle käitusohutuse tagamiseks parandada ainult tooja või tema voli- tatud teenindused originaalvaruosadega. 5. Li-ioon (LiFePO₄) akude korral kasutage palun Bosch C40-Li’d või C80-Li’d. 6. 6 V akude korral kasutage palun C30-t, C40-Li’d või C80-Li’d. ELi versiooni jaoks:...
Página 190
Lādētājs Bosch C70 I Lietošanas pamācība 1 Tehniskie dati Tehniskie dati Ieejas spriegums 230VAC / 50Hz Palaides strāva < 50 A Nominālā ieejas strāva Maks. 2 A (RMS vērtība) Ieejas jauda 190 W Nominālais izejas spriegums DC 12 V/24 V Uzlādes spriegums 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (± 0,6 V), 16,5 V/13,6 V (± 0,5 V)
Página 191
Lādētājs Bosch C70 I Lietošanas pamācība 2 Drošība Pirms lādētāja lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt šīs norādes. UZMANĪBU ◾ Lai novērstu iespējamo apdraudējumu, bojāta barošanas kabeļa nomaiņu jāveic ražo- tājam vai servisa pārstāvim. ◾ Pirms akumulatora pievienošanas vai atvienošanas atvienojiet energoapgādi.
Página 192
Lādētājs Bosch C70 I Lietošanas pamācība Raugiet, lai lādētāja tuvumā neatrastos bērni. ◾ Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem, kā arī personas ar ierobežotām fiziska- jām, sensorajām, garīgajām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu, ja tās darbo- jas citu personu uzraudzībā...
Página 193
Lādētājs Bosch C70 I Lietošanas pamācība Pārkaršanas aizsardzība Izejas jauda un izejas strāva tiek automātiski samazināta, lai novērstu ierīces bojājumu, kas ir iespējams, tai pārlieku uzkarstot uzlādes procesa laikā. Gaidstāve un nepareiza polu pievienojuma aizsardzība Režīms Rādījums Skaidrojums Gaidstāve Sāk spīdēt ieslēgšanas brīdī un kļūdu gadījumā...
Página 194
Lādētājs Bosch C70 I Lietošanas pamācība Atbalstītie akumulatoru Režīms Izvade Rādījums Lietošana tipi 7. režīms 29,4 V Nospiediet taustiņu divreiz, Auksta (0–4°C) 24 V svins- 24 V Auksts/ 5 A lai izvēlētos 7. režīmu, kābes, EFB un vairuma AGM režīms ◾ LED 10 un 11 spīd GEL akumulatoru tempera- tūra.
Página 195
3. Nelietojiet šķīdinātājus vai citus kodīgus tīrīšanas līdzekļus. 4. Darba drošības uzturēšanai ierīču remontu, izmantojot oriģinālās rezerves daļas, drīkst veikt tikai ražotājs vai ražotāja servisa pakalpojumu sniedzējs. 5. Litija jonu (LiFePO₄) akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet Bosch C40-Li vai C80-Li. 6. 6 V akumulatoriem, lūdzu, izmantojiet C30, C40-Li un C80-Li.
Página 196
Lādētājs Bosch C70 I Lietošanas pamācība EU versijai: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Tālrunis: +49 0391 832 29671 E-pasts: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com UK versijai: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Tālrunis: 0344 892 0115 E-pasts: contact@uk.bosch.com...
Página 197
Latauslaite Bosch C70 I Käyttöohje Laitteen kuvaus (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Akkukapasiteetin näyttö Akkukapasiteetti: 100 % Akkukapasiteetti: 75 % Latauslaite Akkukapasiteetti: 50 % Asennuskoukku Akkukapasiteetti: 25 % Verkkojohto ja verkkoliitäntä Tila 1 | 12 V Latauskaapeli (moottoripyörä/auto)
Página 198
Latauslaite Bosch C70 I Käyttöohje 1 Tekniset tiedot Tekniset tiedot Tulojännite 230VAC / 50Hz Käynnistymisvirta <50 A Nimellisottovirta Maks. 2 A (tehollisarvo) Ottoteho 190 W Nimellislähtöjännite DC 12 V/24 V Latausjännite 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (± 0,6 V), 16,5 V/13,6 V (±...
Página 199
Latauslaite Bosch C70 I Käyttöohje 2 Turvallisuus Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät latauslaitetta. HUOMIO ◾ Valmistajan tai huoltopalvelun on vaihdettava vaurioitunut virtajohto vaaran välttämi- seksi. ◾ Katkaise virransyöttö ennen kuin kytket tai katkaiset akun liitännät. ◾ Akkuliitäntä, joka ei ole yhteydessä koriin, on kytkettävä ensin: (+) punainen. Musta (-) liitäntä...
Página 200
Latauslaite Bosch C70 I Käyttöohje sensoriset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvallisessa käytössä ja jos he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. ◾ Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Página 201
Latauslaite Bosch C70 I Käyttöohje Valmiustila- ja estojännitesuojaus Tila Näyttö Selitys Valmiustila Syttyy päälle kytkettäessä ja virheiden ilmaantuessa Estojännitesuojaus Syttyy, kun liittimien paikka on vaihtunut 4 Toimintatilan valinta 1. Valitse haluamasi tila painamalla tilan valintapainiketta. 2. Haluamasi tilan LED-valo syttyy.
Página 202
Latauslaite Bosch C70 I Käyttöohje Huomautus: 1) Tämä latauslaite soveltuu vain akuille, joiden akkukapasiteetti on > 14 Ah. 2) Huoltotilaa voidaan käyttää akun jännitteen ylläpitämiseen, kun akkua ei käytetä pit- kään aikaan. 3) Elvytystilaa varten varmista, että kaikki akun ja ajoneuvon sähköjärjestelmän väliset liitännät on irrotettu.
Página 203
3. Älä koskaan käytä liuottimia tai muita voimakkaita puhdistusaineita. 4. Käyttöturvallisuuden säilyttämiseksi laitteita saa korjata vain valmistaja tai sen huolto- palvelu alkuperäisiä varaosia käyttäen. 5. Käytä litiumioniakuille (LiFePO₄) Bosch C40-Li- tai C80-Li-laitetta. 6. Käytä 6 V:n akuille C30-, C40-Li- & C80-Li-laitetta. EU-versio:...
Página 204
Полнач Bosch C70 I Упатство за работа MK Опис на уредот (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (4a) (18) (5a) (5a) (5a) Приказ на капацитет на Полнач батерија Капацитет на батерија: 100% Кука за монтирање Капацитет на батерија: 75% Мрежен кабел за мрежен приклучок...
Página 205
Полнач Bosch C70 I Упатство за работа 1 Технички податоци Технички податоци Влезен напон 230VAC / 50Hz Стартна струја <50A Номинална влезна струја Макс. 2A (RMS-вредност) Влезна моќ 190 вати Номинален излезен напон DC 12V/24V Напон за полнење 14,4 V/14,7 V (± 0,25 V), 28,8 V/29,4 V (±...
Página 206
Полнач Bosch C70 I Упатство за работа 2 Безбедност Пред употреба на полначот, внимателно прочитајте ги овие упатства. ПРЕТПАЗЛИВОСТ ◾ Оштетениот кабел за напојување мора да го замени производителот или сервисерот за да се избегне каква било опасност. ◾ Исклучете го напојувањето со струја пред да ги извршите или да ги прекинете...
Página 207
Полнач Bosch C70 I Упатство за работа Држете ги децата подалеку од полначот. ◾ Овој уред може да го користат деца на возраст од 8 години и лица со ограничени физички, сензорни или ментални способности или недостаток на искуство и...
Página 208
Полнач Bosch C70 I Упатство за работа 2. Секогаш исклучете го прво струјниот приклучок од електричната мрежа. 3. Исклучете го (–) приклучокот (во црна боја) на полначот од (–) полот на батеријата. 4. Исклучете го (+)-приклучокот (во црвена боја) на полначот од (+)-полот на...
Página 209
Полнач Bosch C70 I Упатство за работа Поддржани типови Режим Излез Приказ Работа батерии Режим 4 16,5 V Притиснете го копчето Соодветни за режим на 1,5 A четирипати за да го регенерација на батерии регенерација изберете режимот 4, од 12V по краткотрајно...
Página 210
Полнач Bosch C70 I Упатство за работа Во случај кога напонот на батеријата на почетокот од процесот на полнење е помеѓу 16V (± 0,5V) и 21V (± 0,5V), уредот автоматски се префрлува на импулс. 4.2 Фаза на бавно полнење Полначот располага со фаза на автоматско бавно полнење со макс. 800mA кога е...
Página 211
4. За да се одржи безбедноста при работа, уредите смее да ги поправа само производителот или неговиот претставник за сервис со оригинални резервни делови. 5. За Li-Ion (LiFePO₄) батерии, користете го Bosch C40-Li или C80-Li. 6. За батерии од 6V, користете C30, C40-Li и C80-Li. За верзијата за ЕУ:...
Página 212
Polnilnik Bosch C70 I Navodila za uporabo Opis naprave (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Prikaz zmogljivosti akumulatorske baterije Zmogljivost akumulatorske bateri- je: 100 % Zmogljivost akumulatorske bateri- je: 75 % Zmogljivost akumulatorske bateri-...
Página 213
Polnilnik Bosch C70 I Navodila za uporabo 1 Tehnični podatki Tehnični podatki Vhodna napetost 230VAC/50Hz Zagonski tok < 50 A Nazivni vhodni tok Največ 2 A (vrednost RMS) Vhodna moč 190 W Nazivna izhodna napetost DC 12 V/24 V Polnilna napetost 14,4 V/14,7 V (±...
Página 214
Polnilnik Bosch C70 I Navodila za uporabo 2 Varnost Pred uporabo polnilnika natančno preberite ta navodila. POZOR ◾ Da bi se izognili morebitnim nevarnostim, naj poškodovani napajalni kabel zamenja proizvajalec ali pooblaščeni servisni zastopnik. ◾ Preden vzpostavite ali prekinete povezavo z akumulatorsko baterijo, odklopite napaja- nje.
Página 215
Polnilnik Bosch C70 I Navodila za uporabo OPOZORILO Ne polnite akumulatorskih baterij, ki niso namenjene ponovnemu polnjenju! Otrokom preprečite dostop do polnilnika. ◾ Otroci, stari 8 let ali več, in osebe z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem lahko to napravo uporabljajo pod nadzorom ali če so seznanjeni, kako varno uporabljati polnilnik in se zavedajo s...
Página 216
Polnilnik Bosch C70 I Navodila za uporabo 4. Ločite (+) sponko (rdeče barve) polnilnika od (+) pola akumulatorske baterije. Zaščita pred pregrevanjem Če se naprava med postopkom polnjenja preveč segreje, se izhodna moč in izhodni tok samodejno zmanjšata, da se preprečijo poškodbe naprave.
Página 217
Polnilnik Bosch C70 I Navodila za uporabo Podprte vrste akumulator- Način Izhod Prikaz Upravljanje skih baterij Način 5 Način za 13,6 V Ne priključite akumulator- Uporablja se lahko za nepre- vzdrževanje nape- ske baterije. Tipko za na- kinjeno napajanje elektronike tosti čin pritisnite za 5 sekund,...
Página 218
Polnilnik Bosch C70 I Navodila za uporabo Faza vzdrževanja Pri popolnoma napolnjeni akumulatorski bateriji zasveti dioda LED »100 %«. Polnilnik zažene fazo vzdrževanja, da ohrani polno zmogljivost akumulatorske baterije. Funkcija pomnilnika Če polnilnik med postopkom polnjenjem izklopite iz električnega omrežja, naprava shra- ni predhodno izbrani način.
Página 219
4. Za ohranitev varnega delovanja sme naprave popravljati le proizvajalec ali njegov poo- blaščeni servisni zastopnik z originalnimi rezervnimi deli. 5. Za litij-ionske akumulatorske baterije (LiFePO₄) uporabljajte polnilnik Bosch C40-Li ali C80-Li. 6. Za 6-voltne akumulatorske baterije uporabljajte polnilnike C30, C40-Li in C80-Li.
Página 220
Karikues Bosch C70 I Manuali i përdorimit Përshkrimi i pajisjes (15) (12) (14) (17) (16) (11) (13) (10) (18) (4a) (5a) (5a) (5a) Treguesi i kapacitetit të baterisë Kapaciteti i baterisë: 100% Kapaciteti i baterisë: 75% Karikues Kapaciteti i baterisë: 50% Grepi i montimit Kapaciteti i baterisë: 25%...
Página 221
Karikues Bosch C70 I Manuali i përdorimit 1 Të dhënat teknike Të dhënat teknike Tensioni i hyrjes 230VAC / 50Hz Tensioni fillestar <50 A Tensioni nominal i hyrjes Maks. 2 A (vlera RMS) Fuqia në hyrje 190 vat Tensioni nominal në dalje...
Página 222
Karikues Bosch C70 I Manuali i përdorimit 2 Siguria Ju lutemi lexojini me kujdes këto udhëzime përpara se të përdorni karikuesin. KUJDES ◾ Një kordon i dëmtuar elektrik duhet të zëvendësohet nga prodhuesi ose agjenti i shërbimit për të shmangur çdo rrezik.
Página 223
Karikues Bosch C70 I Manuali i përdorimit ◾ Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe persona me aftësi të reduktuara fizike, shqisore ose mendore, apo me mungesë përvoje dhe njohurish nëse kanë marrë mbikëqyrje ose udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të...
Página 224
Karikues Bosch C70 I Manuali i përdorimit Mbrojtje në gatishmëri dhe nga polariteti i kundërt Modaliteti Treguesi Shpjegimi Gatishmëri Ndizet gjatë ndezjes dhe për gabime Mbrojtja nga polariteti i kundërt Ndizet kur klemat anasillen 4 Përzgjedhja e modalitetit 1. Zgjidhni modalitetin që dëshironi duke shtypur butonin e zgjedhjes së modalitetit.
Página 225
Karikues Bosch C70 I Manuali i përdorimit Llojet e baterive të Modaliteti Dalja Treguesi Shërbimi mbështetura Modaliteti 7 29,4 V Shtypni butonin dy herë për Gjendje e ftohtë (0-4°C) 24 V Modaliteti i 5 A të zgjedhur modalitetin 7, e baterive 24 V acid- ftohtë/...
Página 226
4. Për të ruajtur sigurinë funksionale, pajisjet mund të riparohen vetëm nga prodhuesi ose përfaqësuesi i tij i shërbimit duke përdorur pjesë rezervë origjinale. 5. Për bateritë Li-Ion (LiFePO₄), përdorni Bosch C40-Li ose C80-Li. 6. Për bateritë 6 V, përdorni C30 C40-Li dhe C80-Li.
Página 227
Karikues Bosch C70 I Manuali i përdorimit Për versionin e BE-së: Robert Bosch GmbH Auf der Breit 4 76227 Karlsruhe Telefon: +49 0391 832 29671 Email: kundenberatung.kfztechnik@de.bosch.com Për versionin e Britanisë: Robert Bosch GmbH Broadwater Park, Uxbridge UB9 5HJ Telefon: 0344 892 0115...