tau R30 Manual De Uso Y Mantenimiento página 32

Ocultar thumbs Ver también para R30:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
Fabbricante:
Indirizzo:
Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:
realizzato per il movimento automatico di:
per uso in ambiente:
completo di:
Modello:
Tipo:
Numero di serie:
Denominazione commerciale:
È realizzato per essere incorporato su una chiusura (cancello a battente) o per essere assemblato con altri dispositivi al fine di movimentare una tale
chiusura per costituire una macchine ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE.
Dichiara inoltre che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE:
-
2014/35/EU Direttiva Bassa Tensione
-
2014/30/EU Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che la macchina in cui sarà incorporato o di cui diverrà componente sia
stata identificata e ne sia stata dichiarata la conformità alle condizioni della Direttiva 2006/42/CE.
Sono applicate le seguenti norme e specifiche tecniche:
EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 60335-1; EN 300 220-2 V2.4.1; EN 12453:2000; EN 12445:2000; EN 60335-2-103
Si impegna a trasmettere, su richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali, informazioni pertinenti sulle quasi-macchine.
Sandrigo, 09/10/2017
Nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica pertinente:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italia
Manufacturer:
Address:
Declares under its sole responsibility, that the product:
designed for automatic movement of:
for use in a:
complete with:
Model:
Type:
Serial number:
Commercial name:
Has been produced for incorporation on an access point (swing gate) of for assembly with other devices used to move such an access point, to constitute
a machine in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC.
Also declares that this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives:
-
2014/35/EU Low Voltage Directive
-
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility Directive
Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of which it will be a component has been
identified with the relative declaration of conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC.
The following standards and technical specifications are applied:
EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN 60335-1; EN 300 220-2 V2.4.1; EN 12453:2000; EN 12445:2000; EN 60335-2-103
The manufacturer undertakes to provide, on sufficiently motivated request by national authorities, all information pertinent to the quasi-machinery.
Sandrigo, 09/10/2017
Name and address of person authorised to draw up all pertinent technical documentation:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italy
DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DEL COSTRUTTORE
(ai sensi della Direttiva Europea 2006/42/CE AlI. II.B)
MANUFACTURER'S DECLARATION OF INCORPORATION
(in accordance with European Directive 2006/42/EC App. II.B)
TAU S.r.l.
Via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) - ITALIA
Attuatore elettromeccanico
Cancelli a Battente
Residenziale / Condominiale
-
R30 - R40
R30 - R30L - R40 - R40L - R40R - R40L-R
VEDI ETICHETTA ARGENTATA
AUTOMAZIONE PER CANCELLI A BATTENTE
Il Rappresentante Legale
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
TAU S.r.l.
Via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) - ITALY
Electromechanical actuator
Swing Gates
Residential / Communities
-
R30 - R40
R30 - R30L - R40 - R40L - R40R - R40L-R
SEE SILVER LABEL
AUTOMATION FOR SWING GATES
Legal Representative
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

R40

Tabla de contenido