FIG.2F
(F)
PROCEDURE DE CHARGEMENT DU CIRCUIT:
1) Enlever le bouchon "T1";
2) Dévisser la valve et l'amener dans la position "A";
3) Enlever le bouchon "T2";
4) Dévisser la valve et l'amener dans la position "C";
ATTENTION: Évacuer l'azote présent dans le circuit;
5) Brancher les tubes de la centrale de chargement aux points de chargement "KA" (voir Fig.2E-4E);
6) Mettre sous vide en utilisant les points de chargement "KA";
7) Charger le circuit en huile et en gaz réfrigérant en utilisant le point de chargement "KA" (Gas R404A voir Fig.3F);
8) Effectuer les contrôles de fonctionnement et d'étanchéité du circuit;
9) Visser la valve et l'amener dans la position "A";
10) Débrancher les tubes de la centrale de chargement;
11) Remettre en place les bouchons "T1-T2".
(GB)
FILLING PROCEDURE:
1) Remove cap "T1";
2) Turn valve to position "A";
3) Remove cap "T2";
4) Turn valve to position "C";
WARNING: Empty device of all nitrogen;
5) Connect tubes from filling station at filling points "KA" (See Fig.2E-4E);
6) Empty all using filling points "KA";
7) Fill the device with oil and refrigerant gas using filling point "KA" (Gas R404A see Fig.3F);
8) Check device is tightly sealed and functioning correctly
9) Turn valve back to position "A";
10) Disconnect tubes from filling station;
11) Re-insert caps "T1 and T2".
(D)
VERFAHREN ZUM LADEN DER ANLAGE:
1) Entfernen Sie den Verschluss "T1".
2) Schrauben Sie das Ventil auf und bringen es in die Position "A";
3) Entfernen Sie den Verschluss "T2".
4) Schrauben Sie das Ventil auf und bringen es in die Position "C".
ACHTUNG: Leiten Sie den in der Anlage enthaltenen Stickstoff ab.
5) Verbinden Sie die Rohre der Ladezentrale mit den Ladepunkten "KA" (siehe Abb. 2E-4E);
6) Führen Sie den Unterdruck unter Verwendung der Ladepunkte "KA" aus.
7)Laden Sie die Anlagen mit Öl und Kühlgas auf. Verwenden Sie dazu den Ladepunkt "KA" (Gas R404A siehe Abb. 3F).
8) Führen Sie die Funktions- und Dichtigkeitskontrollen an der Anlage aus.
9) Schrauben Sie das Ventil zu und bringen es in die Position "A";
10) Trennen Sie das Rohr von der Ladezentrale
11) Setzen Sie die Verschlüsse "T1-T2" wieder ein.
(E)
PROCEDIMIENTO DE CARGA DE LA INSTALACIÓN:
1) Quitar el tapón "T1";
2) Aflojar la válvula y colocarla en la posición "A";
3) Quitar el tapón "T2";
4) Aflojar la válvula y colocarla en la posición "C";
ATENCIÓN: Evacuar el nitrógeno contenido en la instalación;
5) Conectar los tubos de la centralita de carga a los puntos de carga "KA" (Véase Fig.2E-4E);
6) Proceder al vaciado utilizando los puntos de carga "KA";
7) Cargar la instalación con aceite y gas refrigerante, utilizando el punto de carga "KA" (Gas R404A, véase Fig.3F);
8) Realizar los controles de funcionamiento y estanqueidad de la instalación;
9) Apretar la válvula y colocarla en la posición "A";
10) Desconectar los tubos de la centralita de carga;
11) Volver a introducir los tapones "T1-T2".
56