Página 1
Prólogo Consignas básicas de seguridad Descripción del sistema SINUMERIK Casos de servicio - Software SINUMERIK 828D Software y hardware Casos de servicio - Hardware Accesorios y piezas de recambio Manual de servicio técnico Anexo Válido para: SINUMERIK 828D SINUMERIK 828D...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
(http://www.siemens.com/sinumerik/docu) Formación Encontrará información sobre la oferta de formación en: ● SITRAIN (http://www.siemens.com/sitrain): la formación de Siemens en torno a productos, sistemas y soluciones de la tecnología de automatización ● SinuTrain (http://www.siemens.com/sinutrain): software de formación para SINUMERIK Encontrará las preguntas frecuentes (FAQ) en la sección Product Support de las páginas de Service&Support: www.siemens.com/sinumerik/support...
Prólogo SINUMERIK Encontrará información sobre el producto SINUMERIK en el siguiente link: www.siemens.com/ sinumerik (http://www.siemens.com/sinumerik) Destinatarios La presente documentación está destinada al personal de mantenimiento y de servicio técnico. Finalidad El Manual de servicio técnico capacita al grupo destinatario para la realización correcta y segura del mantenimiento.
Índice Prólogo.................................3 Consignas básicas de seguridad........................9 Consignas generales de seguridad..................9 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD)........13 Seguridad industrial.......................14 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems)......15 Descripción del sistema..........................17 Vista general del sistema.......................17 Variantes de PPU........................19 Casos de servicio - Software........................23 Protección de los datos de usuario..................24 3.1.1 Cómo proteger los datos de usuario..................24...
Página 6
Índice Casos de servicio - Hardware........................73 Consignas de seguridad para el hardware................75 4.1.1 Consignas de seguridad para el hardware................75 PPU 2xy.3 ..........................77 4.2.1 Indicadores de estado de la PPU...................77 4.2.2 Cómo desmontar la PPU.......................79 4.2.3 Cómo montar la PPU......................80 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema................83 4.3.1 Cómo desmontar la tarjeta CompactFlash del sistema............83 4.3.2...
Página 7
Índice 4.9.6 Conexiones de CU310-2 PN....................129 4.9.7 Cómo desmontar la CU310-2 PN..................130 4.9.8 Cómo montar la CU310-2 PN....................132 4.10 SINAMICS S120 Combi.......................133 4.10.1 Indicadores de estado S120 Combi..................133 4.10.2 Conexiones de módulos de 3 ejes..................135 4.10.3 Conexiones de módulos de 4 ejes..................137 4.10.4 Cómo montar un S120 Combi Power Module..............139 4.10.5...
Página 8
Índice 4.16.5 Indicadores de estado SMC30.....................200 4.16.6 Conexiones SMC30......................201 4.16.7 Cómo desmontar un SMC30....................201 4.16.8 Cómo montar un SMC30.....................203 4.16.9 Indicadores de estado SMC40.....................204 4.16.10 Conexiones del SMC40.......................205 4.16.11 Cómo desmontar un SMC40....................205 4.16.12 Cómo montar un SMC40.....................207 4.17 Sensor Modules External.....................209 4.17.1 Conexiones SME20......................209 4.17.2...
Consignas básicas de seguridad Consignas generales de seguridad PELIGRO Peligro de muerte por contacto con piezas bajo tensión y otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. ● Trabaje con equipos eléctricos solo si tiene la cualificación para ello. ●...
Página 10
Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte al tocar piezas bajo tensión en equipos dañados El manejo inadecuado de los equipos puede provocarles daños. En los equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto que, en caso de contacto, pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
Página 11
Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte por movimiento inesperado de máquinas al emplear aparatos radiofónicos móviles o teléfonos móviles Al emplear aparatos radiofónicos móviles o teléfonos móviles con una potencia de emisión > 1 W con una proximidad a los componentes inferior a los 2 metros aproximadamente, pueden producirse fallos en el funcionamiento de los equipos que influirían en la seguridad funcional de las máquinas y que podrían poner en peligro a las personas o provocar daños materiales.
Página 12
Consignas básicas de seguridad 1.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de muerte por fallos de funcionamiento de la máquina como consecuencia de una parametrización errónea o modificada Una parametrización errónea o modificada puede provocar en máquinas fallos de funcionamiento que pueden producir lesiones graves o la muerte. ●...
Consignas básicas de seguridad 1.2 Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Manejo de componentes sensibles a descargas electrostáticas (ESD) Los ESD son componentes, circuitos integrados, módulos o equipos susceptibles de ser dañados por campos o descargas electrostáticas. ATENCIÓN Daños por campos eléctricos o descargas electrostáticas Los campos eléctricos o las descargas electrostáticas pueden provocar fallos en el funcionamiento como consecuencia de componentes, circuitos integrados, módulos o...
Dichas funciones son un componente importante de un sistema global de seguridad industrial. En consideración de lo anterior, los productos y soluciones de Siemens son objeto de mejoras continuas. Por ello, le recomendamos que se informe periódicamente sobre las actualizaciones de nuestros productos.
Consignas básicas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento están homologados para la utilización en redes industriales del ámbito industrial y empresarial. El uso en redes públicas requiere una configuración diferente o medidas suplementarias.
Página 16
Consignas básicas de seguridad 1.4 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) 3. Tensiones de contacto peligrosas, p. ej. las debidas a: – fallo de componentes, – influencia de cargas electrostáticas, – inducción de tensiones causadas por motores en movimiento, –...
Descripción del sistema Vista general del sistema Configuración con 4 ejes (configuración básica) La siguiente configuración muestra un ejemplo típico con SINAMICS S120 Booksize: Motor de avance 1FK7 Motor del husillo 1PH8 Motor de avance 1FK7 Motor de avance 1FK7 Figura 2-1 Ejemplo de configuración 1: configuración básica con 4 ejes Software y hardware...
Página 18
Descripción del sistema 2.1 Vista general del sistema Configuración con S120 Combi y 6 ejes A continuación se representa la configuración máxima con SINAMICS S120 Combi: Figura 2-2 Ejemplo de configuración 2: configuración máxima con 6 ejes y Safety Integrated Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Descripción del sistema 2.2 Variantes de PPU Variantes de PPU Lado anterior de la PPU ① ⑩ ⑧ Tapa frontal Tecla de conmutación de menús ② ⑨ Tecla de retorno de menú Rosca de 3/8" para componentes adi‐ cionales ③ ⑪...
Página 20
Descripción del sistema 2.2 Variantes de PPU Lado anterior de la variante de PPU 290.3 ① Interfaz USB ② Interfaz Ethernet X127 (conexión de servicio técnico) ③ Teclado QWERTY ④ Teclas de control ⑤ Teclas de cursor ⑥ Teclas de selección rápida de campo de manejo ⑦...
Descripción del sistema 2.2 Variantes de PPU Lado posterior de la PPU ① ② X122, X132 Entradas/salidas digitales accionamiento ③ ④ X242, X252 Entradas/salidas digitales para CN; control del cabezal analógico (X252) ⑤ X143 Volantes ⑥ M, T2, T1, T0 Hembrillas de medida ⑦...
Página 22
Descripción del sistema 2.2 Variantes de PPU Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Para las actividades de servicio técnico descritas a continuación y la salvaguarda de los datos de usuario y sistema deben emplearse las versiones actuales de las herramientas de software suministradas en el DVD de la Toolbox de SINUMERIK 828D. ● Sistema de arranque SINUMERIK 828D → Configuration Data ●...
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario Protección de los datos de usuario 3.1.1 Cómo proteger los datos de usuario Caso de aplicación La función "Guardar datos" permite crear una salvaguarda de los datos de la memoria de datos del CN.
Página 25
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 4. Sigue la "pregunta" para la salvaguarda de datos: Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 5. Accione el pulsador de menú "Aceptar" para realizar la salvaguarda de datos. – Una indicación del progreso indica el estado de la salvaguarda de datos. – Una vez finalizada la salvaguarda de datos satisfactoriamente, aparece el siguiente aviso: 6.
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario Procedimiento Para cargar la salvaguarda de datos interna, proceda de la manera siguiente: 1. Tras el Power On aparece durante el arranque la indicación siguiente: 2. Para arrancar el Startup menu pulse la tecla <SELECT>. Entonces se accede al Startup menu: Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 28
Casos de servicio - Software 3.1 Protección de los datos de usuario 3. Seleccione con la tecla del cursor la opción de menú "Reload saved user data". 4. Confirme la carga de la salvaguarda pulsando la tecla <INPUT>. 5. Confirme la consulta de seguridad pulsando la tecla <INPUT>. Are you sure you want to reload saved user data?"...
Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha Crear archivos de puesta en marcha Sinopsis Un archivo de puesta en marcha sirve para la salvaguarda completa de todos los datos necesarios para el funcionamiento de la máquina. Un archivo de puesta en marcha puede crearse tanto en un soporte de datos externo, p.
Página 30
Nota Easy Archive ● Marcar todos los componentes, salvo que se sepa que determinados componentes individuales no discrepan del estándar Siemens. ● Marcar todas las clases de datos, salvo que se deban salvaguardar únicamente determinados datos (p. ej. INDIVIDUAL). 6. Accione el pulsador de menú "OK" para crear el archivo.
Página 31
Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 9. Accione el pulsador de menú "Nuevo directorio" para crear un nuevo directorio. Se abre la ventana "Nuevo directorio". 10.Introduzca el nombre deseado y confirme con "OK". El directorio se creará dentro de la carpeta elegida. 11.Accione el pulsador de menú...
Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 3.2.2 Cómo leer un archivo de puesta en marcha en un soporte de datos externo Leer un archivo de un soporte de datos externo Procedimiento: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2.
Página 33
Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 7. Seleccione el archivo de puesta en marcha deseado (ARD). Ejemplo: User CF 8. Pulse "OK". Se visualiza una consulta en la que se ven los datos más importantes del archivo seleccionado por motivos de seguridad.
Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 3.2.3 Cómo crear un archivo de puesta en marcha en la tarjeta CompactFlash del sistema Crear archivo sobre la tarjeta CompactFlash del sistema Procedimiento: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2.
Página 35
Nota Easy Archive ● Marcar todos los componentes, salvo que se sepa que determinados componentes individuales no discrepan del estándar Siemens. ● Marcar todas las clases de datos, salvo que se deban salvaguardar únicamente determinados datos (p. ej. INDIVIDUAL). 6. Accione el pulsador de menú "OK" para crear un archivo.
Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 3.2.4 Cómo leer un archivo de puesta en marcha desde la tarjeta CompactFlash del sistema Leer archivo de la tarjeta CompactFlash del sistema Aquí se describe cómo se lee un archivo de puesta en marcha para restablecer el estado precedente de la máquina.
Página 37
Casos de servicio - Software 3.2 Crear archivos de puesta en marcha 7. Seleccione el archivo de puesta en marcha deseado (ARD). Ejemplo: "Ficheros" → "Fabricante" 8. Pulse "OK". Se visualiza una ventana con los datos del archivo seleccionado. 9. Pulsando "Aceptar" se inicia la lectura de los datos. 10.En el caso de producirse errores o problemas se puede finalizar el proceso de lectura pulsando el pulsador de menú...
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software Backup de software 3.3.1 Cómo crear un backup de software Sinopsis Con "Create software backup" se accede a una función para crear un backup del software del sistema, incluidos todos los datos de usuario depositados en la tarjeta del sistema. Dicho backup representa el "Backup"...
Página 39
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 1. Pulse la tecla <SELECT>, "Normal startup" es el ajuste predeterminado. 2. Para acceder al "Startup menu", pulse las siguientes teclas consecutivamente: Tecla de retorno de menú, HSK2 (SK2 horizontal), VSK2 (SK2 vertical) Nota PPU con manejo táctil Para acceder al Startup menu durante el arranque, existe una combinación de teclas...
Página 40
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 1. Pulse la tecla <INPUT> para iniciar la creación del backup. El software comprueba primeramente si ya se había creado un backup en la tarjeta y aparece un aviso. A continuación, mediante la guía de usuario se puede sobrescribir el backup o el proceso se interrumpe.
Página 41
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 3. Espere hasta que aparezca el siguiente aviso: 4. Retire el soporte de memoria del slot del lado anterior del controlador. 5. Desconecte el controlador. 6. Conecte el controlador. 7. El controlador arranca normalmente. Nota Tenga en cuenta que en la transferencia del software del sistema no se transfiere ninguna clave de licencia del software de opciones CNC.
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 3.3.2 Cómo instalar un backup de software Sinopsis Mediante la función "Install software update/backup" se lee en el controlador una salvaguarda creada anteriormente. Todos los datos de sistema y de usuario se sobrescriben con la imagen del backup de software.
Página 43
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 3. El Startup menu se abre: 4. Seleccione el comando de menú "Install software update/backup" con las teclas de cursor. 5. Pulse la tecla <INPUT> para confirmar la selección: Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 44
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 6. Inserte el soporte de memoria con el backup en el slot y confirme con "Yes" mediante selección con las teclas de cursor: 7. Seleccione el backup válido con las teclas de cursor. 8.
Página 45
Casos de servicio - Software 3.3 Backup de software 10.Si se encuentra un backup válido, se produce el aviso: En caso de que no se haya seleccionado un backup válido, se interrumpe la actualización con el siguiente aviso: "Image file is corrupt!". En este caso, desconecte el controlador, retire el soporte de datos y repita el proceso seleccionando una imagen de backup válida.
Casos de servicio - Software 3.4 Actualización del software Actualización del software Salvaguarda de datos Si fuera necesaria una actualización del sistema, será indispensable una salvaguarda de datos del sistema por motivos de seguridad. Para ello se recomienda realizar dos tipos de salvaguarda de datos. 1.
Página 47
Casos de servicio - Software 3.4 Actualización del software 1. Pulse la tecla <SELECT>, "Normal startup" es el ajuste predeterminado. 2. Para acceder al "Startup menu", pulse las siguientes teclas consecutivamente: Tecla de retorno de menú, HSK2 (SK2 horizontal), VSK2 (SK2 vertical) Nota PPU con manejo táctil Para acceder al Startup menu durante el arranque, existe una combinación de teclas...
Página 48
Casos de servicio - Software 3.4 Actualización del software 6. Seleccione "Yes" con las teclas de cursor. 7. Seleccione la imagen de Update (*.tgz) en el soporte de memoria y confirme con <INPUT>. 8. Se inicia la actualización del software: Mientras se está realizando la actualización, aparece el siguiente aviso: Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 49
Casos de servicio - Software 3.4 Actualización del software 9. Espere hasta que aparezca el siguiente aviso: 10.Extraiga el soporte de memoria del slot. 11.Desconecte el controlador. 12.Conecte el controlador. 13.El controlador arranca normalmente. Nota Si el proceso de actualización se interrumpe, deberá iniciarse de nuevo. En caso de que la tarjeta CompactFlash del sistema ya no se reconozca como sistema de arranque, será...
CompactFlash del sistema. Imagen de sistema de arranque en miniatura En el CD de la Toolbox de SINUMERIK 828D se suministran "Configuration data" que incluyen una imagen del sistema de arranque: Figura 3-1 Selección Toolbox...
Página 51
Para la creación del sistema de arranque no es necesaria ninguna conexión online con el controlador. 4. En el menú "Herramientas", seleccione el comando de menú "Escribir sistema arranque SINUMERIK 828D...": 5. En el caso de que varias versiones de la Toolbox estén instaladas en el PC, tendrá la selección siguiente: Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 52
Casos de servicio - Software 3.5 Creación de sistema de arranque en la tarjeta CompactFlash 6. Todas las unidades de disco extraíbles reconocidas se visualizan, en este caso, por ejemplo, la tarjeta CompactFlash se reconoce como unidad de disco F:\. 7.
Casos de servicio - Software 3.5 Creación de sistema de arranque en la tarjeta CompactFlash 3.5.2 Procedimiento para instalar un backup de software con el sistema de arranque Sinopsis Si se utiliza una tarjeta CompactFlash con un sistema de arranque como tarjeta CompactFlash del sistema, debe transferirse el software del sistema o un backup del software creado anteriormente.
Página 54
Casos de servicio - Software 3.5 Creación de sistema de arranque en la tarjeta CompactFlash 3. Confirme la pregunta con "Yes". 4. Inserte la tarjeta CompactFlash o un USB-FlashDrive con la imagen en el slot de la parte frontal del controlador. 5.
Casos de servicio - Software 3.5 Creación de sistema de arranque en la tarjeta CompactFlash 7. Si se encuentra una imagen válida, se produce el aviso: 8. Espere hasta que aparezca el siguiente aviso: 9. Desconecte el controlador. 10.Vuelva a conectar el controlador. El controlador arranca normalmente. Nota Si se ha arrancado con un sistema de arranque, no hay ninguna clave de licencia válida en la tarjeta CompactFlash del sistema.
Nivel de acceso 1 (clave: Fabricante). Licencia de opciones CNC Si en un SINUMERIK 828D se debe activar una opción CNC adicional, debe obtenerse la licencia de dicha opción CNC en la máquina y solo será válida para esta tarjeta CompactFlash del sistema.
Página 57
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia Para acceder al diálogo "Licencias", proceda del modo siguiente: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2. Pulse la tecla de conmutación de menús. 3. Accione el pulsador de menú "Licencias". Se abre la ventana "Licencia".
Página 58
Internet estándar. Para terminar el proceso de asignación, la License Key se tiene que introducir en el controlador a través de la interfaz de usuario. Ver también El acceso al banco de datos de licencia administrado por Siemens se realiza exclusivamente a través del Web License Manager (http://www.siemens.com/automation/license). Nota Si se activa adicionalmente una opción CNC, para la cual no hay registrada ninguna clave de...
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia 3.6.3 Cómo determinar las licencias/opciones que faltan Determinar las licencias necesarias Procedimiento: 1. Accione el pulsador de menú "Todas las opciones" para obtener una lista de todas las opciones seleccionables para este controlador. 2.
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia 3.6.4 Cómo crear una nueva License Key Asignar la licencia del hardware Para simplificar el proceso de licencia para el técnico, mediante Web License Manager se realiza la asignación de licencias al hardware en un navegador de Internet estándar. Para terminar el proceso de asignación, la License Key se tiene que introducir manualmente en el controlador a través de la interfaz de usuario.
Página 61
4. Accione el pulsador de menú "Vista general" y anote el número de serie de la tarjeta CompactFlash del sistema. 5. En su PG/PC conéctese con el Web License Manager (http://www.siemens.com/ automation/license). 6. Inicie la sesión mediante "Acceso directo". Siga las indicaciones siguientes en el Web License Manager: 7.
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia Procedimiento: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2. Pulse la tecla de conmutación de menús. 3. Accione el pulsador de menú "Licencias". 4. Accione el pulsador de menú "Vista general". Si obtiene la License Key a través del Web License Manager, introduzca la License Key manualmente en el campo "Aquí...
Página 63
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia Visualizar la License Key actual en el controlador Para visualizar la License Key en el controlador, proceda del modo siguiente: 1. Seleccione el campo de manejo "Puesta en marcha". 2. Pulse la tecla de conmutación de menús. 3.
Página 64
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia 3. Se abre una ventana con la License Key: 4. Selecciónela en el menú "Número de serie del hardware" e introduzca el número de serie de la tarjeta CompactFlash del sistema. Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 65
Casos de servicio - Software 3.6 Licencia 5. Accione el pulsador de menú "Visualizar License Key". 6. La License Key actual se visualiza como sigue: Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
SINUMERIK 828D y los correspondientes componentes de accionamiento, motor y accesorios de Siemens incluyen un On-Site Service (servicio sobre el terreno) de 24 meses. Al registrar la máquina se prolonga el tiempo de vigencia del On-Site Service a 36 meses.
Página 67
Casos de servicio - Software 3.7 Registro de la máquina ● Datos de contacto del cliente final ● Protocolo sobre las medidas de diagnóstico y servicio técnico que ya se han realizado. En una intervención del servicio técnico debe comprobarse que los datos sean correctos. Abrir el cuadro de diálogo "Identidad de la máquina"...
Para facilitar la introducción de datos, el pulsador de menú "Importar datos" permite importar plantillas (templates) con los datos de contacto que pueden solicitarse a los distribuidores de Siemens. 3.7.2 Cómo crear una nueva entrada en el libro de incidencias Crear nueva entrada en el libro de incidencias Para protocolizar las medidas de diagnóstico y de servicio técnico en la máquina, realice una...
Página 69
Casos de servicio - Software 3.7 Registro de la máquina Para realizar una entrada en el libro de incidencias, proceda de la siguiente manera: 1. Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico" con la siguiente tecla: 2. Accione el pulsador de menú "Versión". 3.
Casos de servicio - Software 3.7 Registro de la máquina 1. Puesta en marcha finalizada (puesta en marcha por el fabricante de la máquina) 2. Puesta en marcha finalizada (puesta en marcha por el operador de la máquina/cliente final) Nota Los datos que se han guardado una vez ya no se pueden modificar.
Página 71
Casos de servicio - Software 3.7 Registro de la máquina 4. Accione el pulsador de menú "Aceptar". Los datos se han predeterminado de tal modo que no sea necesaria ninguna modificación. El campo de texto "Nombre" se predetermina como sigue: <Nombre de la máquina/número>+<Número de la tarjeta CompactFlash>...
En esta página de Internet encontrará instrucciones para la transferencia de datos. Siga estas instrucciones. Nota Contactos en todo el mundo Si no ha sido posible transferir el fichero, diríjase a su persona de contacto de Siemens (http:// www.automation.siemens.com/partner/guiselectcountry.asp? lang=es®id=def&aktstep=3&contid=1).
Casos de servicio - Hardware Componentes en el armario eléctrico Los capítulos de los componentes de hardware están ordenados siguiendo el siguiente sistema: ● Componentes en la máquina ● Componentes en el armario eléctrico Figura 4-1 Componentes en el armario eléctrico Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 74
Para información sobre la causa y la solución de los fallos, ver la siguiente documentación: ● SINUMERIK 828D/SINAMICS S120 Manual de diagnóstico "Alarmas" ● SINUMERIK 828D/SINAMICS S120, Manual de listas "Descripción de parámetros" ● Manual de configuración "Directrices de compatibilidad electromagnética"...
Casos de servicio - Hardware 4.1 Consignas de seguridad para el hardware Consignas de seguridad para el hardware 4.1.1 Consignas de seguridad para el hardware ADVERTENCIA Peligro de muerte por incumplimiento de las consignas básicas de seguridad y omisión de los riesgos residuales Si no se cumplen las consignas básicas de seguridad ni se tienen en cuenta los riesgos residuales del capítulo 1, pueden producirse accidentes con consecuencias mortales o...
Página 76
Casos de servicio - Hardware 4.1 Consignas de seguridad para el hardware ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga eléctrica en caso de ausencia de cubiertas laterales del circuito intermedio Si faltan las cubiertas laterales del circuito intermedio, existe peligro de descarga eléctrica en caso de contacto.
Casos de servicio - Hardware 4.2 PPU 2xy.3 PPU 2xy.3 4.2.1 Indicadores de estado de la PPU Indicadores de estado lado frontal En el lado frontal de la PPU, los siguientes indicadores de estado proporcionan información sobre el estado del módulo. Figura 4-3 Tapa vertical (detalle) En la PPU 290.3, los LED y el slot para la tarjeta CompactFlash no están disponibles en el...
Página 78
Casos de servicio - Hardware 4.2 PPU 2xy.3 ATENCIÓN Daños en la tarjeta CompactFlash por extracción durante el funcionamiento Si la tarjeta CompactFlash se extrae o se inserta durante el funcionamiento, puede resultar dañada. Por tanto, no extraiga la tarjeta CompactFlash cuando haya un LED encendido. El conector hembra RJ45 está...
SYNC *) Verde Apagado El sistema de tareas de SINUMERIK 828D no está sincronizado con el tiempo de ciclo de emisión de la interfaz E/S del PLC sobre la base de PROFINET IO. Se genera un ciclo sustitutivo interno del mismo tamaño que el ciclo de emisión.
Casos de servicio - Hardware 4.2 PPU 2xy.3 Desmontaje La presente descripción es válida para las dos variantes (vertical/horizontal). Procedimiento: 1. Desconecte completamente la instalación, compruebe la ausencia de tensión y proteja contra la reconexión no autorizada. 2. Procúrese un acceso al pupitre de mando/armario eléctrico, donde está montada la PPU. 3.
Casos de servicio - Hardware 4.2 PPU 2xy.3 Montaje ATENCIÓN Montaje de la PPU Para montar la PPU correctamente, deben observarse los siguientes puntos: ● El par de apriete máximo admisible para los tornillos de fijación es de 0,5 Nm y no se debe sobrepasar.
Página 82
Casos de servicio - Hardware 4.2 PPU 2xy.3 5. Establezca la conexión a masa y apriete el tornillo. 6. Enchufe las interfaces PN1, PN2 retiradas. 7. Enchufe en X130 el cable Ethernet desenchufado. 8. Enchufe en X100 - X102 el cable DRIVE-CLiQ desenchufado. 9.
Casos de servicio - Hardware 4.3 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 4.3.1 Cómo desmontar la tarjeta CompactFlash del sistema Sinopsis En el caso de servicio puede ser necesario sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema del controlador.
Casos de servicio - Hardware 4.3 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 3. Abra hacia un lado la tapa metálica y extraígala. 4. Extraiga lateralmente la tarjeta CompactFlash del sistema. 5. Encaje la tapa metálica por detrás en la ranura y fíjela a la carcasa con el tornillo. 4.3.2 Cómo montar la tarjeta CompactFlash del sistema Requisito...
Página 85
Casos de servicio - Hardware 4.3 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema Montar la tarjeta CompactFlash del sistema Nota Al montar la tarjeta CompactFlash del sistema, tenga cuidado de que ni el tornillo ni la tarjeta CompactFlash del sistema caigan en la PPU o en la máquina. Procedimiento: 1.
Página 86
Casos de servicio - Hardware 4.3 Sustituir la tarjeta CompactFlash del sistema 3. Encaje la tapa metálica por detrás en la ranura y abátala hasta la posición final. 4. Fije la tapa metálica a la carcasa con el tornillo. Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.4 Sustituir la tapa frontal Sustituir la tapa frontal 4.4.1 Cómo desmontar la tapa frontal Requisitos Para poder desmontar la tapa frontal, es necesario desmontar previamente la PPU, ver Cómo desmontar la PPU (Página 79). Desmontaje de la tapa frontal Procedimiento: 1.
Casos de servicio - Hardware 4.4 Sustituir la tapa frontal 4.4.2 Cómo montar la tapa frontal Montaje de la tapa frontal Procedimiento: 1. Inserte los resortes y las espigas en la tapa frontal. Espiga Resorte Tapa Resorte Espiga 2. Introduzca las espigas y monte la tapa frontal. Las espigas deben quedar enclavadas en la carcasa de la PPU.
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina Paneles de mando de máquina 4.5.1 Procedimiento para desmontar el MCP 483 USB/MCP 310 USB Desmontaje Si hay un defecto de hardware del panel de mando de la máquina, éste debe sustituirse por un recambio idéntico.
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina ① Conexión USB para la comunicación con la PPU ② Conexión de puesta a tierra ③ Puestos para aparatos de mando (d = 16 mm) Figura 4-5 Interfaces MCP 310 USB ①...
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina 3. Conecte los cables restantes (p. ej., cable de parada de emergencia o de otros aparatos de mando), si los hay. ① 4. Vuelva a conectar el cable USB a la conexión USB ( 5.
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina 4.5.4 Cómo desmontar el MCP Interface PN Desmontaje Si hay un defecto de hardware en el módulo, este deberá sustituirse por uno de repuesto idéntico. Requisitos: El armario eléctrico está sin tensión; todos los conectores y cables están rotulados. Alimentación de 24 V DC X2/X3 Interfaces PROFINET...
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada. 2. Procúrese un acceso al pupitre de mando o armario eléctrico, donde se encuentra el panel de mando de la máquina.
Interruptores S1, S2 Los interruptores S1-1 a S1-8 definen la dirección PROFINET del panel de mando de la máquina. En SINUMERIK 828D, al MCP debe asignársele siempre la dirección "64". Los interruptores S1-9 y S1-10 deben estar ajustados a "ON".
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo) PowerOK PN Sync PN Fault Power Off Power On (tensión estable) El software de arranque se ejecuta y carga el soft‐ ware del sistema. El software del sistema se ejecuta.
Página 96
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina Desmontaje ① Conexión de puesta a tierra ② Avance Corrección ③ Corrección del cabezal ④ Puerto 1: Conexión: Interfaz E/S de PLC sobre la base de PROFINET Puerto 2: Conexión: Interfaz E/S de PLC sobre la base de PROFINET ⑤...
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina 3. Compruebe la ausencia de tensión en la instalación mediante un multímetro en la fuente de alimentación X10. 4. Rotule ahora todos los conectores que conducen al módulo, si no estuvieran ya rotulados. Solo así...
El interruptor S2 define la dirección IP del panel de mando de la máquina: Nombre de dispositivo Dirección PROFINET "64" En SINUMERIK 828D, al MCP debe asignársele siempre la dirección IP = 192.168.214.64. 4.5.9 Indicadores de estado MCP 310C PN LED para la indicación de estado...
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo) PowerOK PN Sync PN Fault El software de arranque se ejecuta y carga el software del sistema El software del sistema arranca El software del sistema se ejecuta, no hay comunica‐ ción con el controlador El software del sistema se ejecuta;...
Página 100
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina Desmontaje ① Puesto para el pulsador de parada de emergencia o corrección del cabezal ② Interfaz de la fuente de alimentación ③ Conexión de volante ④ Reservado ⑤ Interruptor para ajustar el tipo de señal del volante ⑥...
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina 4. Rotule ahora todos los conectores que conducen al módulo, si no estuvieran ya rotulados. Solo así se podrá asegurar que no se permuten los cables. ② 5. Desenchufe la fuente de alimentación X10 ( ⑧...
El interruptor S2 define la dirección IP del panel de mando de la máquina: Nombre de dispositivo Dirección PROFINET "64" En SINUMERIK 828D, al MCP debe asignársele siempre la dirección IP = 192.168.214.64. 4.5.12 Cómo sustituir un interruptor giratorio Vista general En los paneles de mando de máquina MCP 310C PN y MCP 483C PN se puede sustituir un...
Página 103
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina Desmontaje del interruptor giratorio Procedimiento: ③ ② 1. Haciendo palanca, extraiga la tapa del botón giratorio (¡unión por encaje!). ① 2. Afloje la tuerca de la pinza tensora con una llave fija (ancho 10). ②...
Página 104
Casos de servicio - Hardware 4.5 Paneles de mando de máquina ② 8. Coloque la tapa en el botón giratorio hasta que encaje. ⑦ 9. Pliegue y fije el cable de conexión como se representa en la figura de la derecha. ①...
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulos de periferia Módulos de periferia 4.6.1 Indicaciones de estado PP 72/48D PN LED para la indicación de estado En el módulo de periferia, los LED siguientes proporcionan información del módulo: Figura 4-17 Interruptor S1 y LED H1 a H6 H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo)
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulos de periferia LED en puerto 1 y puerto 2 En puerto 1 y puerto 2 hay respectivamente 2 LED para el diagnóstico de las interfaces E/S de PLC sobre la base de PROFINET. Figura 4-18 Puerto 1 y puerto 2 LED para comunicación en el conector RJ45.
Página 107
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulos de periferia Desmontaje ① Conexión de conductor de protección ② Elemento de contactado de pantallas Figura 4-19 Interfaces PP 72/48D PN Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada. 2.
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulos de periferia 11.Suelte los tornillos de fijación para desmontar el módulo de periferia. 12.Anote la dirección ajustada del interruptor DIP S1 del módulo defectuoso. 4.6.3 Cómo montar el PP 72/48D PN Montaje Procedimiento: 1.
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulos de periferia 4.6.4 Indicaciones de estado PP 72/48D 2/2A PN LED para la indicación de estado En el módulo de periferia, los LED siguientes proporcionan información del módulo: Figura 4-20 Interruptor S1 y LED H1 a H6 H1 (verde) H2 (verde) H3 (rojo)
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulos de periferia LED en puerto 1 y puerto 2 En puerto 1 y puerto 2 hay respectivamente 2 LED para el diagnóstico de las interfaces E/S de PLC sobre la base de PROFINET. Figura 4-21 Puerto 1 y puerto 2 LED para comunicación en el conector RJ45.
Página 111
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulos de periferia Desmontaje ① Conexión de conductor de protección ② Elemento de contactado de pantallas Figura 4-22 Interfaces PP 72/48D 2/2A PN Procedimiento: 1. Desconectar el controlador: Desconecte completamente la instalación. Comprobar la ausencia de tensión y proteger contra una conexión no autorizada.
Casos de servicio - Hardware 4.6 Módulos de periferia ① 11.Quite el tornillo de puesta a tierra para retirar el conductor de protección. 12.Suelte los tornillos de fijación para desmontar el módulo de periferia. 13.Anote la dirección ajustada del interruptor DIP S1 del módulo defectuoso. 4.6.6 Cómo montar el PP 72/48D 2/2A PN Montaje...
Casos de servicio - Hardware 4.7 Módulo de ampliación NX10.3 / NX15.3 Módulo de ampliación NX10.3 / NX15.3 4.7.1 Indicadores de estado NX10.3 / NX15.3 Indicadores de estado En el NX10.3 / NX15.3, los indicadores de estado siguientes proporcionan información del estado del módulo: Color Estado...
Casos de servicio - Hardware 4.7 Módulo de ampliación NX10.3 / NX15.3 4.7.2 Conexiones NX10.3 / NX15.3 Conexiones Figura 4-23 Conexiones NX10.3 / NX15.3 4.7.3 Cómo desmontar el NX10.3 / NX15.3 Requisitos A continuación se describen las actividades que deben considerarse al sustituir un NX10.3 / NX15.3.
Página 115
Casos de servicio - Hardware 4.7 Módulo de ampliación NX10.3 / NX15.3 Requisitos: ● El módulo está defectuoso y debe sustituirse. ● El armario eléctrico está sin tensión; todos los conectores y cables están rotulados. Desmontaje Figura 4-24 Útiles de montaje Procedimiento: 1.
Casos de servicio - Hardware 4.7 Módulo de ampliación NX10.3 / NX15.3 5. Rotule ahora todos los conectores y cables que conducen al módulo, si no están ya rotulados. Solo así se podrá asegurar que no se permuten los cables. 6.
Casos de servicio - Hardware 4.8 Montaje de componentes SINAMICS Montaje de componentes SINAMICS 4.8.1 Desbloqueo con un destornillador Las nuevas tapas protectoras del circuito intermedio de los componentes SINAMICS S120 vienen equipadas con un nuevo mecanismo de bloqueo que se maneja fácilmente con un destornillador plano (1 x 5,5).
Casos de servicio - Hardware 4.8 Montaje de componentes SINAMICS 4.8.2 Conexión del conductor de protección y contacto de pantalla Contacto de pantalla y conexión del conductor de protección Se recomienda apantallar siempre el cableado de las entradas y salidas digitales. ADVERTENCIA Funcionamiento anómalo de la máquina debido a apantallamiento insuficiente o longitudes de cable no admitidas...
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN 4.9.1 Indicadores de estado CU320-2 PN Indicadores de estado del módulo En el lado frontal de la CU320-2 PN hay tres LED que proporcionan información sobre el estado del módulo.
Página 120
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN Comportamiento de los LED durante el funcionamiento Color Estado Descripción, causa Solución – Apagado Falta alimentación de la electrónica o está fuera del Comprobar la alimentación (READY) rango de tolerancia admisible.
Página 121
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN Color Estado Descripción, causa Solución – Apagado La comunicación cíclica no ha tenido lugar (toda‐ – PROFIdrive vía). funcionam. Nota: cíclico PROFIdrive está preparado para la comunicación cuando la Control Unit está...
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN Indicadores de estado de las interfaces Ethernet Los conectores hembra RJ45 están provistos de un LED verde y de un LED amarillo. Con ello se visualiza la información siguiente de las interfaces de E/S del PLC basado en PROFINET y de la interfaz LAN: Nombre Color...
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN Conector de circuito impreso Montaje de un conector de circuito impreso en la hembrilla de medida: El conector de circuito impreso puede adquirirse en la siguiente dirección: Phoenix Contact (https://www.phoenixcontact.com/online/portal/pc) 4.9.3 Cómo desmontar la CU320-2 PN...
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN 3. Abra la tapa de la CU320-2 PN. 4. Compruebe la ausencia de tensión en la CU320-2 PN con un multímetro. 5. Rotule ahora todos los conectores y cables que conducen al módulo, si no están ya rotulados.
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN 4.9.5 Indicadores de estado de la CU310-2 PN Indicadores de estado del módulo En el lado frontal de la CU310-2 PN hay cuatro LED que proporcionan información sobre el estado del módulo.
Página 127
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN Comportamiento de los LED durante el funcionamiento Color Estado Descripción/causa Solución Apagado Falta alimentación de la electrónica o está fuera Compruebe la alimen‐ del rango de tolerancia admisible. tación.
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN Asegúrese de que el encóder conectado esté dimensionado para una tensión de 24 V. Si se conecta un encóder de 5 V a 24 V, se puede destruir la electrónica del encóder. Indicadores de estado de las interfaces PROFINET Los conectores hembra RJ45 están provistos de un LED verde y de un LED amarillo.
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN 4.9.6 Conexiones de CU310-2 PN Conexiones Interfaz serie Interfaz de encóder HTL/TTL/SSI X100 Interfaz DRIVE-CLiQ X120 Entradas digitales de seguridad/conexión del sensor de temperatura X121 Entradas digitales/salidas digitales X124 Alimentación de electrónica de control X127...
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN 4.9.7 Cómo desmontar la CU310-2 PN Vista general A continuación se describen las actividades que deben considerarse al sustituir una CU310-2 Si hay un defecto de hardware de la CU310-2 PN, esta debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Página 131
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN 9. Presione la lengüeta de bloqueo azul hacia abajo (ver flecha). Figura 4-28 Desmontaje de la CU310-2 PN del PM340 10.Retire la Control Unit tirando hacia delante. 11.Retire la tarjeta CompactFlash.
Casos de servicio - Hardware 4.9 Control Units CU320-2 PN y CU310-2 PN 4.9.8 Cómo montar la CU310-2 PN Montaje Procedimiento: 1. Coloque la Control Unit en el PM340. Figura 4-29 Montaje de la CU310-2 PN en el PM340 2. Empuje la Control Unit hacia el fondo hasta que la lengüeta de bloqueo azul quede encajada.
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4.10 SINAMICS S120 Combi 4.10.1 Indicadores de estado S120 Combi Indicadores de estado SINAMICS S120 Combi dispone de dos LED para indicar el estado de los componentes. En el software tiene lugar una priorización de las señales de estado de los distintos componentes. Se indica el estado más importante y significativo para S120 Combi en conjunto.
Página 134
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi PELIGRO Peligro de muerte por electrocución debido a la carga residual de los condensadores del circuito intermedio Con independencia del estado del LED "DC LINK" siempre puede existir una tensión peligrosa en el circuito intermedio. Se deben tener en cuenta las indicaciones de advertencia del componente.
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4.10.2 Conexiones de módulos de 3 ejes Conexiones Figura 4-30 S120 Combi 3 ejes Power Module Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi Vista desde arriba El borne de conexión de pantalla se suministra en el paquete adjunto (Weidmüller, tipo KLBÜ 3-8 SC). Figura 4-31 S120 Combi 3 ejes Power Module Vista desde abajo Figura 4-32 S120 Combi 3 ejes Power Module Software y hardware...
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4.10.3 Conexiones de módulos de 4 ejes Conexiones S120 Combi con 4 ejes Borne EP La conexión de pantalla se suministra en el paquete adjunto (Weidmüller, tipo KLBÜ 3-8 SC). Figura 4-33 S120 Combi 4 ejes Power Module Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 138
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi Vista desde arriba Borne EP La conexión de pantalla se suministra en el paquete adjunto (Weidmüller, tipo KLBÜ 3-8 SC). Vista desde abajo Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4.10.4 Cómo montar un S120 Combi Power Module Requisitos Las chapas de refuerzo están montadas para fijar el S120 Combi Power Module. Montar Procedimiento: 1. Fije los pernos a presión M6. 2.
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4. Conecte el conductor de protección. Ver también: Conexión del conductor de protección y contacto de pantalla (Página 118) 5. Establezca las siguientes conexiones con los bornes de tornillo correspondientes: X1: Conexión de red X2 a X4: Conexión del motor en S120 Combi con 3 ejes X2 a X5: Conexión del motor en S120 Combi con 4 ejes 4.10.5...
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4.10.6 Cómo retirar la placa frontal Extraer la placa frontal del S120 Combi Para conectar eléctricamente componentes adicionales debe retirarse la placa frontal del S120 Combi. PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica La tensión peligrosa se prolonga hasta 5 minutos después de la desconexión de la alimentación.
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 3. Suelte la placa frontal haciendo presión ligeramente hacia arriba. 4. Retire la placa frontal. 4.10.7 Cómo abrir la tapa del circuito intermedio Apertura de la tapa del circuito intermedio Para conectar eléctricamente componentes adicionales, debe haberse retirado la placa frontal del S120 Combi.
Página 143
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi Las barras del circuito intermedio se encuentran debajo de la tapa de dicho circuito. PELIGRO Peligro de muerte por electrocución debido a la carga residual de los condensadores del circuito intermedio En los condensadores del circuito intermedio sigue quedando una tensión peligrosa durante un máximo de 5 minutos tras la desconexión de la tensión de alimentación.
Página 144
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi Procedimiento: 1. Retire los tornillos Torx de la tapa del circuito intermedio. 2. Retire la tapa del circuito intermedio. 3. Extraiga la tapa lateral del circuito intermedio. Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4.10.8 Cómo conectar las barras del circuito intermedio y las barras de 24 V Conexión de componentes adicionales Para conectar un componente al circuito intermedio y a las barras de 24 V del S120 Combi deben realizarse los pasos siguientes.
Página 146
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi Procedimiento: 1. Abra con una herramienta adecuada la tapa de protección del componente que desea conectar. 2. Retire la tapa lateral del circuito intermedio en el punto de unión. 3. Para el montaje de las barras del circuito intermedio, utilice la siguiente herramienta: Destornillador: Torx T20 o plano de 1,2 x 6 Par de apriete: 1,8 Nm 4.
Página 147
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 5. Monte la barra superior del circuito intermedio según la figura siguiente: – Afloje los tornillos. – Retire la tapa de plástico del estribo del circuito intermedio. – Abata el estribo del circuito intermedio. –...
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4.10.9 Cómo conectar el segundo componente Conectar el segundo componente La conexión de un segundo componente a las barras del circuito intermedio y a las barras de 24 V se efectúa como sigue. Nota A tener en cuenta antes de la puesta en marcha del grupo de accionamientos Antes de poner en marcha el grupo de accionamientos, deben cumplirse las siguientes...
Página 149
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4. Monte la barra inferior del circuito intermedio: – Afloje los tornillos. – Abata el estribo del circuito intermedio. – Tenga en cuenta el orden al atornillar. 5. Monte la barra superior del circuito intermedio: –...
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 6. Monte el conector rojo de 24 V según la descripción adjunta de los componentes que desea conectar. 7. Cierre las tapas de protección de los dos componentes. 4.10.10 Cómo desmontar el ventilador interno Desmontar el ventilador interno Nota A la hora de cambiar el ventilador debe respetarse la normativa de manipulación de ESD.
Página 151
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi Procedimiento: 1. Extracción de la placa frontal del S120 Combi (ver también: Cómo retirar la placa frontal (Página 141)). 2. Retire los tornillos Torx de la cubierta del ventilador. 3. Retire la cubierta del ventilador. Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 152
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4. Desenchufe el conector, presionando ligeramente entre sí el enclavamiento y el conector. Compartimento del ventilador abierto: 5. Extraiga el ventilador. Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4.10.11 Cómo montar el ventilador interno Montar el nuevo ventilador interno Procedimiento: 1. Verifique la dirección de circulación antes del montaje: ¡Las flechas del ventilador deben coincidir con la siguiente figura! Las flechas del ventilador indican la dirección de circulación.
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 5. Apriete el tornillo Torx de la cubierta del ventilador. 6. Monte la placa frontal y apriete los tornillos frontales. (ver el capítulo: Cómo retirar la placa frontal (Página 141) ) 4.10.12 Cómo montar el ventilador externo Preparativos...
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi Montaje Procedimiento: 1. Apriete los pernos a presión, posición 1) en la siguiente sección de dibujo: la línea cero dibujada discurre a la altura del perno superior para la fijación del S120 Combi. Figura 4-36 Sección de la plantilla de taladrado y abertura de montaje para el módulo externo de ventilador...
Página 156
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi ① ④ 3. Monte el módulo de ventilador siguiendo la secuencia indicada (pasos ① Figura 4-37 Paso ② Figura 4-38 Paso Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 157
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi ③ Figura 4-39 Paso ④ Figura 4-40 Paso 4. Apriete las tuercas primero a mano, con 0,5 Nm. 5. A continuación, apriete las tuercas con un par de 1,8 Nm en el orden de montaje indicado (flechas 1 a 5).
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi Condición Durante el funcionamiento del S120 Combi con el módulo externo de ventilador, es absolutamente imprescindible que las chapas de refuerzo estén montadas: INCORRECTO: CORRECTO: S120 Combi y módulo externo de ventilador sin S120 Combi y módulo externo de ventilador chapas de refuerzo con chapas de refuerzo montadas...
Página 159
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi Procedimiento: 1. Los tornillos son accesibles desde el lado posterior. 2. Para retirar la chapa deflectora de aire del S120 Combi, afloje los tornillos de fijación a través de los taladros de las chapas de refuerzo. Tornillos: de ranura o de ranura en cruz M4 x 10, DIN EN ISO 7046-1/2 Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 160
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 3. Retire la chapa deflectora de aire en la dirección de la flecha. La chapa deflectora de aire se ha retirado. Ahora puede limpiarse el disipador: Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Página 161
Casos de servicio - Hardware 4.10 SINAMICS S120 Combi 4. Tras la limpieza del disipador, la chapa deflectora de aire se vuelve a montar en orden inverso. Par de apriete para fijar los tornillos: 1,8 Nm. Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.11 Motor Modules diseño Booksize Compact 4.11 Motor Modules diseño Booksize Compact 4.11.1 Indicadores de estado Motor Module Booksize Compact Indicadores de estado El Motor Module posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado del módulo: Estado del LED Descripción, causa...
Casos de servicio - Hardware 4.11 Motor Modules diseño Booksize Compact 4.11.2 Conexiones del Motor Module Conexiones del Single Motor Module Figura 4-41 SMM diseño Booksize Compact (ejemplo 5 A) Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.11 Motor Modules diseño Booksize Compact Conexiones del Double Motor Module Figura 4-42 DMM diseño Booksize Compact (ejemplo 2 x 5 A) Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.11 Motor Modules diseño Booksize Compact 4.11.3 Cómo montar un Motor Module Booksize Compact Montar Tenga en cuenta los pares de apriete para tornillo combinado de cabeza hexagonal o tornillo de cabeza hexagonal con anillo elástico y arandela. Procedimiento: 1.
Casos de servicio - Hardware 4.11 Motor Modules diseño Booksize Compact 4.11.4 Cómo sustituir el ventilador en un Motor Module Booksize Compact Desmontar los ventiladores Las instrucciones son válidas para un ancho de módulo de 50 mm. Nota A la hora de cambiar el ventilador ha de respetarse la normativa de manipulación de ESD El montaje de repuestos debe encomendarse exclusivamente a personal cualificado.
Página 167
Casos de servicio - Hardware 4.11 Motor Modules diseño Booksize Compact Procedimiento: 1. Desmonte el Motor Module del grupo de accionamientos. 2. Retire la tapa del ventilador de la parte inferior del Motor Module desbloqueando los ganchos de abrochado. Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.11 Motor Modules diseño Booksize Compact 3. Saque el ventilador con cuidado. 4. Desbloquee el conector antes de extraerlo. Montar el ventilador Procedimiento: 1. Antes del montaje, verifique la dirección de circulación: la flecha del ventilador debe apuntar a las aletas de refrigeración.
Página 169
Casos de servicio - Hardware 4.11 Motor Modules diseño Booksize Compact 3. Coloque el ventilador. ¡Atención! No aplastar los cables de conexión. 4. Coloque la tapa del ventilador. Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.12 Single Motor Modules 4.12 Single Motor Modules 4.12.1 Indicadores de estado SMM Indicadores de estado El Motor Module posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución DC LINK...
Casos de servicio - Hardware 4.12 Single Motor Modules 4.12.2 Conexiones de SMM Conexiones Figura 4-44 Single Motor Module (SMM) Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.12 Single Motor Modules 4.12.3 Cómo desmontar un Motor Module Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un Motor Module. Si hay un defecto de hardware del Motor Module, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Página 173
Casos de servicio - Hardware 4.12 Single Motor Modules 3. Compruebe la ausencia de tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V DC). Sólo cuando no haya tensión, se podrá proseguir la realización de los trabajos. 4.
Casos de servicio - Hardware 4.12 Single Motor Modules 7. Afloje los tornillos de fijación del Motor Module de la placa de montaje. 8. Deshaga la conexión del conductor de protección del Motor Module. 9. Retire el Motor Module del armario eléctrico. 4.12.4 Cómo montar un Motor Module Montaje...
Página 175
Casos de servicio - Hardware 4.12 Single Motor Modules 5. Apriete los tornillos Torx de la barra del circuito intermedio, prestando atención al orden secuencial de las operaciones. 6. Enchufe el puente enchufable rojo en la barra de alimentación de la electrónica hasta que encaje.
Casos de servicio - Hardware 4.13 Double Motor Modules 4.13 Double Motor Modules 4.13.1 Indicadores de estado DMM Indicadores de estado El Motor Module posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución DC LINK...
Casos de servicio - Hardware 4.13 Double Motor Modules 4.13.2 Conexiones DMM Conexiones Figura 4-45 Double Motor Module (DMM) Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.13 Double Motor Modules 4.13.3 Cómo desmontar un Motor Module Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un Motor Module. Si hay un defecto de hardware del Motor Module, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Página 179
Casos de servicio - Hardware 4.13 Double Motor Modules 3. Compruebe la ausencia de tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V DC). Sólo cuando no haya tensión, se podrá proseguir la realización de los trabajos. 4.
Casos de servicio - Hardware 4.13 Double Motor Modules 7. Afloje los tornillos de fijación del Motor Module de la placa de montaje. 8. Deshaga la conexión del conductor de protección del Motor Module. 9. Retire el Motor Module del armario eléctrico. 4.13.4 Cómo montar un Motor Module Montaje...
Página 181
Casos de servicio - Hardware 4.13 Double Motor Modules 5. Apriete los tornillos Torx de la barra del circuito intermedio, prestando atención al orden secuencial de las operaciones. 6. Enchufe el puente enchufable rojo en la barra de alimentación de la electrónica hasta que encaje.
Casos de servicio - Hardware 4.14 Smart Line Modules 4.14 Smart Line Modules 4.14.1 Indicadores de estado SLM (< 16 kW) Indicadores de estado Los Smart Line Modules 5 kW y 10 kW poseen los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información sobre el módulo: Estado del LED Descripción, causa...
Casos de servicio - Hardware 4.14 Smart Line Modules 4.14.3 Indicadores de estado SLM (16 kW y mayores) Indicadores de estado Los Smart Line Modules ≥ 16 kW poseen los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información sobre el módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución...
Casos de servicio - Hardware 4.14 Smart Line Modules 4.14.5 Cómo desmontar un SLM Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta cuando un Smart Line Module (SLM) es sustituido. Si hay un defecto de hardware del módulo, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Página 187
Casos de servicio - Hardware 4.14 Smart Line Modules 3. Compruebe la ausencia de tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V DC). Solo cuando no haya tensión se podrá proseguir la realización de los trabajos. 4.
Casos de servicio - Hardware 4.14 Smart Line Modules 4.14.6 Cómo montar un SLM. Montaje PELIGRO Peligro de muerte por electrocución debido a la carga residual de los condensadores del circuito intermedio En los condensadores del circuito intermedio sigue quedando una tensión peligrosa durante un máximo de 5 minutos tras la desconexión de la tensión de alimentación.
Página 189
Casos de servicio - Hardware 4.14 Smart Line Modules 6. Enchufe el puente enchufable rojo en la barra de alimentación de la electrónica hasta que encaje. 7. Enchufe el adaptador de bornes de 24 V a la barra de la alimentación de la electrónica hasta que encaje.
Casos de servicio - Hardware 4.15 Active Line Modules 4.15 Active Line Modules 4.15.1 Indicadores de estado ALM Indicadores de estado El Active Line Module (ALM) posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Estado del LED Descripción, causa Solución DC LINK...
Casos de servicio - Hardware 4.15 Active Line Modules 4.15.2 Conexiones ALM Conexiones Figura 4-48 Conexiones ALM Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Casos de servicio - Hardware 4.15 Active Line Modules 4.15.3 Cómo desmontar un ALM Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta cuando un Active Line Module (ALM) es sustituido. Si hay un defecto de hardware del módulo, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Página 193
Casos de servicio - Hardware 4.15 Active Line Modules 3. Compruebe la ausencia de tensión del circuito intermedio en los puntos DCP/DCN mediante un multímetro (seleccionar el rango de medida 1000 V DC). Solo cuando no haya tensión se podrá proseguir la realización de los trabajos. 4.
Casos de servicio - Hardware 4.15 Active Line Modules 4.15.4 Cómo montar un ALM. Montaje PELIGRO Peligro de muerte por electrocución debido a la carga residual de los condensadores del circuito intermedio En los condensadores del circuito intermedio sigue quedando una tensión peligrosa durante un máximo de 5 minutos tras la desconexión de la tensión de alimentación.
Página 195
Casos de servicio - Hardware 4.15 Active Line Modules 6. Enchufe el puente enchufable rojo en la barra de alimentación de la electrónica hasta que encaje. 7. Enchufe el adaptador de bornes de 24 V a la barra de la alimentación de la electrónica hasta que encaje.
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 4.16 Sensor Modules Cabinet 4.16.1 Indicadores de estado SMC10/SMC20 Indicadores de estado Los Sensor Module Cabinet-Mounted SMC10 y SMC20 poseen los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado del módulo: Color Estado Descripción, causa...
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 4.16.2 Conexiones de SMC10/SMC20 Conexiones X500 DRIVE-CLiQ X520 Interfaz del sistema de encóder X524 Alimentación de electrónica de control Figura 4-49 Conexiones de SMC10/SMC20 4.16.3 Cómo desmontar un SMC10/SMC20 Sinopsis A continuación se describen las actividades que deben considerarse al sustituir un SMC10 o SMC20.
Página 198
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet Desmontaje Figura 4-50 Desmontaje de SMC10/SMC20 Procedimiento: 1. Desenchufar el conector X524 de la alimentación de la electrónica y rotular. 2. Desenroscar el cable de conexión del encóder en X520 o X521/X531, dado el caso también la conexión de pantalla.
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 4.16.4 Cómo montar un SMC10/SMC20 Montaje Procedimiento: 1. Coloque el componente sobre el perfil DIN. 2. A continuación, haga bascular el componente sobre el perfil DIN hasta que las correderas de montaje encajen en el lado posterior. 3.
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 4.16.5 Indicadores de estado SMC30 Indicadores de estado El Sensor Module Cabinet-Mounted SMC30 posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Color Estado Descripción, causa Solución Falta alimentación de la electrónica o está fuera –...
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 4.16.6 Conexiones SMC30 Conexiones X500 DRIVE-CLiQ X524 Alimentación de electrónica de control X520, X521, Interfaces del sistema de encóder: HTL, TTL, con vigilancia de pista SSI X531 Figura 4-51 Conexiones SMC30 4.16.7 Cómo desmontar un SMC30 Sinopsis...
Página 202
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet Desmontaje Figura 4-52 Desmontaje SMC30 Procedimiento: 1. Antes de desenchufarlo, rotule el conector X524 para la alimentación de la electrónica. 2. Desenrosque el cable de conexión del encóder en X520 o X521/X531, dado el caso también la conexión de pantalla.
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 4.16.8 Cómo montar un SMC30 Montaje Figura 4-53 Montaje SMC30 Procedimiento: 1. Coloque el componente sobre el perfil DIN. 2. A continuación, haga bascular el componente sobre el perfil DIN hasta que las correderas de montaje encajen en el lado posterior.
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 6. Inserte el cable DRIVE-CLiQ en X500. 7. Enchufe el conector X524 para la alimentación de la electrónica. Nota Se tienen que respetar los espacios libres para la ventilación de 50 mm por encima y por debajo del componente.
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 4.16.10 Conexiones del SMC40 Conexiones X500/1, DRIVE-CLiQ X500/2 X520/1, Interfaces del sistema de encóder con LED multifunción por canal X520/2 X524 Alimentación de electrónica de control Figura 4-54 Conexiones del SMC40 4.16.11 Cómo desmontar un SMC40 Vista general...
Página 206
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet Desmontaje Figura 4-55 Desmontaje del SMC40 Procedimiento: 1. Antes de desenchufarlo, rotule el conector X524 para la alimentación de la electrónica. 2. Desenrosque los cables de conexión de encóder en X520/x. 3.
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 4.16.12 Cómo montar un SMC40 Montaje Figura 4-56 Montaje del SMC40 Procedimiento: 1. Coloque el componente sobre el perfil DIN. 2. A continuación, haga bascular el componente sobre el perfil DIN hasta que las correderas de montaje encajen en el lado posterior.
Página 208
Casos de servicio - Hardware 4.16 Sensor Modules Cabinet 6. Enchufe los cables DRIVE-CLiQ X500/x. 7. Enchufe el conector X524 para la alimentación de la electrónica. Nota Se tienen que respetar los espacios libres para la ventilación de 50 mm por encima y por debajo del componente.
Casos de servicio - Hardware 4.17 Sensor Modules External 4.17 Sensor Modules External 4.17.1 Conexiones SME20 Conexiones Figura 4-57 Conexiones SME20 4.17.2 Cómo desmontar y volver a montar un SME20 Sinopsis A continuación se describen las actividades que se precisa tener en cuenta al sustituir un SME20.
Casos de servicio - Hardware 4.17 Sensor Modules External Montaje Procedimiento: 1. Monte ahora el nuevo SME20. 2. Atornille la conexión del conductor de protección. 3. Vuelva a conectar el cable de conexión del encóder. 4. Conecte el cable DRIVE-CLiQ. Nota Conexiones/cables Solo deben conectarse sistemas de medida cuyo circuito de alimentación no esté...
Página 211
Casos de servicio - Hardware 4.17 Sensor Modules External Si hay un defecto de hardware del SME25, éste debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ● El módulo está defectuoso y debe sustituirse. ● El armario eléctrico está sin tensión, todos los conectores y cables están rotulados. Desmontaje Procedimiento: 1.
Casos de servicio - Hardware 4.17 Sensor Modules External 4.17.5 Conexiones de SME120 Conexiones Requisitos: el armario eléctrico está sin tensión, y todos los conectores y cables están rotulados. X100 Interfaz del sistema de encóder, par de apriete: 3,5 Nm X200 Entrada del sensor de temperatura, par de apriete: 2 Nm X300 Entrada del sensor Hall, par de apriete: 3,5 Nm X500 DRIVE-CLiQ...
Casos de servicio - Hardware 4.17 Sensor Modules External 4. Vuelva a conectar el sensor Hall al X300. 5. Vuelva a conectar el cable de conexión del encóder. 6. Conecte el cable DRIVE-CLiQ. Nota Conexiones/cables La longitud máxima del cable DRIVE-CLiQ es de 100 m. La longitud máxima del cable del encóder es de 3 m.
Casos de servicio - Hardware 4.17 Sensor Modules External 4.17.8 Cómo desmontar y volver a montar un SME125 Desmontaje Procedimiento: 1. Suelte el cable de conexión del encóder X100 del SME125. 2. Desenchufe el cable DRIVE-CLiQ del X500 del SME125. 3.
Casos de servicio - Hardware 4.18 Terminal Modules 4.18 Terminal Modules 4.18.1 Indicadores de estado de TM54F Indicadores de estado El Terminal Module TM54F posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado módulo: Estado Descripción, causa Solución L1+, L2+ Apagado –-...
Casos de servicio - Hardware 4.18 Terminal Modules Entradas de seguridad/entradas dobles Estado del LED Descripción, causa Solución F_DI z (Entrada x, (x+1)+, (x+1)-) LED x LED x+1 NC/NC : (z = 0..9, x = 0, 2, ..18) –- Luz perma‐ –...
Casos de servicio - Hardware 4.18 Terminal Modules 4.18.2 Conexiones de TM54F Conexiones X501, X500 Interfaces DRIVE-CLiQ X524 Alimentación de electrónica de control LED para la indicación de estado X521, X531 Entradas digitales de seguridad DI y alimentación dinamizable X522, X532 Entradas digitales de seguridad DI X523, X525, X533, Salidas digitales de seguridad DO...
Casos de servicio - Hardware 4.18 Terminal Modules 4.18.3 Cómo desmontar un TM54F Sinopsis A continuación se describen las actividades que deben considerarse al sustituir un TM54F. Si hay un defecto de hardware del TM54F, este debe sustituirse por un módulo idéntico. Requisitos: ●...
Casos de servicio - Hardware 4.18 Terminal Modules 4. Suelte la conexión del conductor de protección y rotule en el cable la denominación de la posición. 5. Desenrosque la conexión de pantalla, dado el caso. 6. Desplace la lengüeta hacia abajo. 7.
Casos de servicio - Hardware 4.18 Terminal Modules 4.18.5 Indicadores de estado de TM120 Indicadores de estado El Terminal Module TM120 posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del estado módulo: Estado Descripción, causa Solución Apagado Falta la alimentación de electrónica de control o está fuera del mar‐ Comprobar la alimenta‐...
Casos de servicio - Hardware 4.18 Terminal Modules Nota La conexión de sensores distintos a los predeterminados puede originar desviaciones de los valores de medida. 4.18.7 Conexiones de TM120 Conexiones X500, X501 Interfaces DRIVE-CLiQ LED para la indicación de estado X521 Entradas del sensor de temperatura X524...
Casos de servicio - Hardware 4.18 Terminal Modules 4.18.8 Cómo desmontar y volver a montar un TM120 Desmontaje Procedimiento: 1. Para soltar el enclavamiento con el perfil DIN, desplace la corredera de montaje por la lengüeta hacia abajo. 2. Bascule el componente hacia delante para extraerlo del perfil DIN levantándolo. Figura 4-64 Desmontaje del TM120 Montaje...
Casos de servicio - Hardware 4.19 Hub Modules 4.19 Hub Modules 4.19.1 Indicadores de estado DMC20 Indicadores de estado El DRIVE-CLiQ Hub Module DMC20 posee los siguientes indicadores de estado, que proporcionan información del módulo: Color Estado Descripción, causa Solución Falta alimentación de la electrónica o está...
Casos de servicio - Hardware 4.19 Hub Modules 4.19.2 Conexiones DMC20 Conexiones X500 ... X505 Interfaces DRIVE CLiQ X524 Alimentación de electrónica de control Figura 4-65 Conexiones DMC20 4.19.3 Cómo desmontar un DMC20 Desmontaje Requisitos: el armario eléctrico está sin tensión, y todos los conectores y cables están rotulados.
Casos de servicio - Hardware 4.19 Hub Modules ① 4. Desplace primero la corredera de montaje hacia abajo en la lengüeta para soltar el enclavamiento con el perfil DIN. Figura 4-66 Desmontaje DMC20 ② 5. Haga bascular el módulo hacia delante para extraerlo del perfil DIN ( 4.19.4 Cómo montar un DMC20 Montaje...
Casos de servicio - Hardware 4.19 Hub Modules 5. Atornille el cable de conexión del encóder en X520. 6. Inserte el cable DRIVE-CLiQ en X500 - X505. 7. Enchufe el conector X524 para la alimentación de la electrónica. 4.19.5 Conexiones de DME20 Conexiones El componente tiene el grado de protección IP67 y es especialmente apropiado para aplicaciones que requieren poder retirar las estaciones DRIVE-CLiQ por grupos, sin...
Casos de servicio - Hardware 4.19 Hub Modules 4.19.6 Cómo montar un DME20 Montar Procedimiento: 1. Transferencia de la plantilla de taladrado a la superficie de apoyo. Las superficies de apoyo deben ser metálicas desnudas. Figura 4-68 Dimensiones de DME20 2.
Casos de servicio - Hardware 4.19 Hub Modules 4.19.7 Conexión a alimentación de electrónica de control X524 Condiciones para DMC20 con homologación UL Asignación de pines del cable para la conexión a X524: Nombre Datos técnicos 1 (marrón) Alimentación de electróni‐ La tensión de conexión de 20,4 V –...
CONNECT Parpadeo Modo Terminal activado Referencia Encontrará información sobre el MÓDEM MD720 (referencia: 6NH9720-3AA01-0XX0) en el siguiente link: MÓDEM MD720 (https://support.industry.siemens.com/cs/document/ 73513752). 4.20.2 Sustitución de la tarjeta SIM Desmontaje del módem Para desmontar el módulo proceda como sigue: 1. Asegúrese de que el módulo esté desconectado de la tensión de alimentación.
Casos de servicio - Hardware 4.20 MÓDEM MD720 Sustitución de la tarjeta SIM Utilice una tarjeta mini-SIM de 15 x 25 mm. Para sustituir la tarjeta SIM, proceda como sigue: 1. Desbloquee la bandeja de la tarjeta SIM, en el lado posterior del MODEM MD720, ejerciendo una ligera presión en el pulsador de desbloqueo.
Página 231
Casos de servicio - Hardware 4.20 MÓDEM MD720 Las consecuencias del restablecimiento son las siguientes: ● Una conexión establecida se interrumpe. ● El MODEM MD720 se reinicia. ● El PIN de la tarjeta SIM se borra. Ya no puede leerse el libro de incidencias. Figura 4-70 MODEM MD720: Tecla SET Software y hardware...
Página 232
Casos de servicio - Hardware 4.20 MÓDEM MD720 Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Tarjeta CompactFlash 2 GB, vacía 6FC5313-5AG00-0AA2 Compatibilidad de tarjetas CompactFlash Para SINUMERIK 828D solamente se admite la tarjeta de memoria (2 GB) con la referencia 6FC5313-5AG00-0AA2. El control SINUMERIK admite los sistemas de ficheros FAT16 y FAT32 para tarjetas CompactFlash. Para garantizar la compatibilidad de la tarjeta de memoria con SINUMERIK o en caso de utilizar una tarjeta de memoria de otro equipo, puede que tenga que formatearla.
● 5 bornes de conexión de pantalla para cables del motor ● Borne de conexión de pantalla para cables de señal EP Dirección de pedido Los accesorios y repuestos de los componentes se encuentran en la siguiente dirección de Internet: Siemens Spares on Web (https://b2b-extern.automation.siemens.com/ spares_on_web) Software y hardware...
Anexo Nota acerca del software de terceros utilizado Copyright 1995 Sun Microsystems, Inc. Printed in the United States of America. All Rights Reserved. This software product (LICENSED PRODUCT), implementing the Object Management Group's "Internet Inter-ORB Protocol", is protected by copyright and is distributed under the following license restricting its use.
Página 236
Anexo A.1 Nota acerca del software de terceros utilizado SunSoft, Inc. 2550 Garcia Avenue Mountain View, California 94043 Copyright (c) 1991 by AT&T. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software.
Anexo A.2 Lista de abreviaturas Lista de abreviaturas Abreviatura Significado Aclaración Active Line Module ASCII American Standard Code for Information Interchan‐ Código estándar americano para el intercambio de la información AUTO Modo de operación "Automatic" GMO/GCS Grupo de modos de operación BTSS Interfaz de panel de operador BERO...
Página 238
Anexo A.2 Lista de abreviaturas Abreviatura Significado Aclaración Light Emitting Diode Diodo luminiscente Local User Data Datos de usuario locales Megabyte Machine Control Panel Panel de mando de la máquina Datos de máquina Modo de operación "Manual Data Automatic" Introducción de programa manual Motor Data Set Juego de datos de motor Sistema de coordenadas de máquina...
Página 239
Anexo A.2 Lista de abreviaturas Abreviatura Significado Aclaración Tool Offset Active Identificación de correcciones de herramienta (tipo de archivo). Voltage Protection Module Voltage Sensing Module Sistema de coordenadas de pieza WZMG Gestión del almacén de herramientas Gestión de herramientas Zero Offset Active Identificador de datos de decalaje de origen Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Anexo A.3 Vista general de la documentación Vista general de la documentación Software y hardware Manual de servicio técnico, 03/2016, 6FC5397-5DP40-5EA3...
Índice alfabético Almacenamiento de ficheros de protocolo, 23 Elemento de contactado de pantallas, 118 Entrada en el libro de incidencias, 68 Clave de licencia, 56 Conexión de conductor de protección, 118 identidad de la máquina, 66 Conexiones Identidad de la máquina ALM, 191 Enviar, 72 CU310-2 PN, 129...
Página 242
Índice alfabético Repuestos S120 Combi, 234 S120 Combi desmontar el ventilador interno, 150 extraer la chapa deflectora de aire, 158 limpiar el disipador, 158 montar ventilador interno, 153 Protección contra salpicaduras, 140 Repuestos, 234 Tapa del circuito intermedio, 142 salvaguarda de datos, 46 Servicio técnico sobre el terreno, 66 Tapa frontal desmontar, 87...