Descargar Imprimir esta página

vitra. HeadLine Modo De Empleo página 13

Ocultar thumbs Ver también para HeadLine:

Publicidad

Aanwijzingen voor de gebruiker
Zwenkwielen. Alle HeadLine-bureaustoelen zijn standaard uitge-
rust met harde zwenkwielen voor zachte vloeren (wiel in één kleur).
Bij harde vloeren dienen zachte zwenkwielen te worden geplaatst
(wiel in twee kleuren).
Onderhoud. Reinig de stoffen bekleding alleen maar met een
mild, neutraal reinigingsmiddel op een vochtige doek (gebruik hier-
bij niet te veel water) of reinig de bekleding eenvoudig met de stof-
zuiger. Neem bij lederen bekleding de bijgevoegde onderhouds-
handleiding in acht. De stoffen bekleding van de hoofdsteun kan
worden afgenomen en gewassen.
Garantie en service. Bekledingsmaterialen en zwenkwielen: zes
maanden. Alle andere materialen: twee jaar. Overige aanwijzingen
vindt u in onze algemene verkoopvoorwaarden. Armleggers, kus
Advertencias para el usuario
Ruedas. Todos los sillones giratorios de oficina HeadLine están
equipados de serie con ruedas duras para suelos blandos (ruedas
de un color). Si va a usarlo en suelos duros, deberá utilizar ruedas
blandas (ruedas de dos colores).
Pautas de conservación. Como norma general, limpie la tapicería
aplicando únicamente productos de limpieza suaves y neutros con
una bayeta ligeramente humedecida, o utilice un aspirador. Si la
tapicería es de cuero, lea atentamente las instrucciones de conser-
vación que se adjuntan. El tejido del reposacabezas es desenfun-
dable y lavable.
Garantía y asistencia técnica. Materiales de tapizado y ruedas:
seis meses de garantía. Todos los demás materiales: dos años de
garantía. Encontrará notas adicionales en el documento de condi
sens en zwenkwielen kunnen zonder speciaal gereedschap te allen
tijde worden vervangen of in een later stadium bij de klant wor-
den geplaatst.
Let op! Werkzaamheden aan gasveren (inclusief vervanging
van de gasveer) mogen slechts door deskundigen worden
verricht.
Houd er rekening mee dat uw HeadLine slechts voor het beoogde
gebruik als bureaudraaistoel met inachtneming van de algemeen
geldende zorgvuldigheidsplicht mag worden ingezet. Bij ander dan
het beoogde gebruik bestaat een verhoogd ongevalsrisico (bij-
voorbeeld bij gebruik als klimhulp of zitten op de armleggers).
Benutzerhinweise
ciones generales de venta. Los reposabrazos, el acolchado y las
ruedas son fácilmente intercambiables y pueden montarse a
posteriori.
Advertencia: La manipulación de la suspensión elástica por
gas o la sustitución de la misma sólo debe llevarla a cabo
personal cualificado.
Por favor, tenga en cuenta que HeadLine sólo podrá utilizarse
conforme a lo descrito y como sillón giratorio de oficina teniendo
en consideración las normas generales de seguridad. Si lo utiliza
de modo diferente, el riesgo de accidente es elevado (por ejem-
plo, si se sienta sobre los reposabrazos).
Benutzerhinweise
Rollen. Alle HeadLine Bürodrehstühle sind serienmässig mit harten
Rollen für weiche Böden ausgestattet (Rolle einfarbig). Bei harten
Fussbodenbelägen müssen weiche Rollen eingesetzt werden (Rolle
zweifarbig).
Pflegehinweise. Bitte reinigen Sie den Stoffbezug nur mit milden,
neutralen Reinigungsmitteln in einem feuchten Lappen (nur wenig
Flüssigkeit) oder saugen Sie die Bezüge einfach ab. Bei Lederbezug
beachten Sie bitte beiliegende Pflegeanleitung.Der Stoffbezug der
HeadLine |
1

Publicidad

loading