Descargar Imprimir esta página

Husqvarna 2101XP Manual Del Operador página 28

Publicidad

©
Chain maintenance
— safety
For the personal safety, it is of
great importance, that the bar and
chain combinations of so called
low kick type are used and that the
cutting equipment is maintained
correctly.
Important notes:
• Chain tension
• Sharpening
• Lubrication
• Check —maintenance
©
Kettenpflege —
Sicherheit
Fur Ihre personliche Sicherheit ist
es sehr wichtig, Schienen- und
Ketten-kombinationen des sog.
,,Lowkick"-Typs zu verwenden
und
die
Schneidausrustung
richtig zu pflegen.
Wichtige Punkte:
• Kettenspannung
• Scharfen
• Schmierung
• Prufung — Wechsel
©
Entretien de la chalne
— securite_
II est de la plus grande importance
pour la securite personnel^ que
les ensembles guide-chalnes —
chaTnes soient du type lowkick et
que I'equipement soit correcte-
ment entretenu.
Points importants:
• Tension de la chaine
• Affutage
• Lubrification
• Controle — remplacement
Mantenimiento de la
cadena — seguridad
Para la seguridad personal es
de maxima importancia que se
usen combinaciones de espada y
cadena del tipo ''low kick" y que
el equipo de corte se cuide
correctamente.
Puntosimportantes:
• Tensado de la cadena
• Afilado
• Lubricacion
• Control — cambio
©
®
©
©
Chain tension
A too loose chain may jump off the bar and cause injuries. This is also the most
frequent cause of chain problems. A too loose chain can also ruin the chain, bar and
drive sprocket.
Chain tension should be checked frequently during work and corrected if
necessary.
WARNING! Make sure that the engine is shut off.
Tension the chain as tight as possible, but so it can still be pulled easily along the bar
by hand.
CAUTION! Check after tensioning by pulling the chain in the normal direction of
rotation. Always wear gloves to protect your hands from injury.
Kettenspannung
Eine zu lose gespannte Kette kann zum Abspringen der Kette fuhren und so Verlet-
zungen verursachen. Eine allzu lose gespannte Kette ist auch die am haufigsten
vorkommende Ursache fur die meisten Kettenprobleme. Eine zu lose Spannung
verdirbt Kette, Schiene sowie Kettenrad. Die Kettenspannung ist daher oft zu uber-
prufen. (Achtung! DieZundung muss dabei ausgeschaltet sein!).
Die Kette so fest wie moglich spannen, jedoch nur so fest, dass sie noch von Hand
durchgezogen werden kann.
ACHTUNG! Die Kette nur in Drehrichtung ziehen! Bei Arbeiten mit der Kette immer
Schutzhandschuhe tragen.
Tension de la chaine
Une chaine trop lache peut causer des sorties de gorge et entraTner des accidents
corporels. Une chaine franchement trop lache est la cause principale de la plupart
des problemes associes a la chaine. Une tension insuffisante endommage la chaine,
le guide et le pignon d'entrainement. Verifier la tension frequemment. (NOTE! le
contact doit etre coupe.)
Tendre la chaine aussi fort que possible, la chaine doit cependant pouvoir etre
avanceea la main.
NOTE! Toujours tirer la chaine dans le sens de rotation. Utiliser des gants pour toute
manipulation de la chaine.
Tensado de la cadena
Si la cadena no esta debidamente tensada, puede saltar y dar lugar a accidentes y es
tambien la causa principal del mayor numero de problemas con la cadena. Un
tensado demasiado flojo destruye la cadena, la espada y el pihon. Controlar a
menudo el tensado (NOTA! con el encendido desconectado).
Tensar la cadena lo mas fuerte posible, pero no tanto que sea dificil hacerla girar
con la mano.
NOTA! Tirar siempre de la cadena en el sentido de rotation. Usar guantes siempre
que se manipule la cadena
28

Publicidad

loading