EN
Notice: The product is designed for adults, exclusively for sitting indoors.
Improper use may result in damage to property and/or personal injury.
Please dispose of your product in accordance with the currently applicable
regulations in your country.
DE
Hinweis: Das Produkt ist für Erwachsene, ausschliesslich zum Sitzen im
Innenbereich, konzipiert. Bei unsachgemässer Verwendung besteht die Gefahr von
Sach- und/oder Personenschäden.
Entsorgen Sie Ihr Produkt gemäss den aktuellen Richtlinien Ihres Landes.
FR
Avis: Le produit a été conçu uniquement pour s'asseoir en intérieur. Il existe
un risque de dommages matériels et de blessures en cas d'utilisation non conforme.
Éliminez votre produit conformément aux directives en vigueur dans votre pays.
ES
Aviso: El producto está diseñado exclusivamente para que los adultos se
sienten en espacios interiores.
En caso de uso indebido existe peligro de daños personales o materiales.
Deseche su producto conforme a la normativa vigente en su país.
NL
L et Op: Het product is ontworpen voor volwassenen, uitsluitend om binnenshuis
op te zitten. Onjuist gebruik kan leiden tot materiële schade en/of persoonlijk letsel.
Voer uw product af, volgens de actuele richtlijnen die in uw land van toepassing
zijn.
Awiso: Il prodotto è concepito per adulti solo per sedersi in interni. In caso di
IT
impiego scorretto, sussiste il pericolo di danni materiali e/o lesioni personali.
Smaltire il prodotto secondo le attuali direttive del proprio Paese.
EN
Care instructions: A vacuum cleaner can be used to remove dust and lint
from the cover.Use a soft damp cloth to treat stains on the cover and the surface.
Use a glass cleaner to treat stains on the polished aluminium. Polish dry after clean-
ing. Please read the accompanying leather brochure for information about leather
covers. For further care instructions please consult your dealer, for stubborn stains
please consult a specialist. We recommend always using environmentally friendly
cleaning agents.
Pflegehinweise: Absaugen genügt zur Entfernung von Staub und Flusen
DE
auf dem Bezug. Verwenden Sie zur Behandlung von Flecken auf dem Bezug und
der Oberfläche ein feuchtes weiches Tuch. Verwenden Sie Glasreiniger zur Be-
handlung von Flecken auf poliertem Aluminium. Anschliessend trockenreiben. Bei
Lederbezügen beachten Sie die beiliegende Lederbroschüre. Für weitere Pflege-
hinweise wenden Sie sich an Ihren Fachhandelspartner, bei hartnäckigen Flecken
an einen Fachbetrieb. Wir empfehlen grundsätzlich den Einsatz umweltfreundlicher
Reinigungsmittel.
FR
Conseils d'entretien : Un aspirateur suffit afin d'éliminer la poussière et les
peluches sur le revêtement. Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer d'éven-
tuelles taches sur le revêtement et la surface. Utilisez un nettoyant pour vitres pour
nettoyer d'éventuelles taches sur l'aluminium poli. Frottez ensuite avec un chiffon
sec. Pour les revêtements en cuir, veuillez vous reporter à la brochure Cuir ci-jointe.
Pour obtenir de plus amples informations au sujet de l'entretien, veuillez contac-
ter votre revendeur. En cas de taches tenaces, demandez conseil à un spécialiste.
D'une manière générale, nous recommandons d'utiliser des nettoyants écolo-
giques.
ES
Pautas de conservación: Basta con aspirar para eliminar el polvo y las pe-
lusas de la tapicería. Para limpiar las manchas de la tapicería y la superficie utilice
un paño suave ligeramente humedecido.Para limpiar las manchas de la tapicería y
la superficie utilice un paño suave ligeramente humedecido. Utilice limpiacristales
para eliminar las manchas del aluminio pulido. A continuación, seque con un paño.
Para las tapicerías de cuero, lea atentamente las instrucciones adjuntas.Si desea
más información sobre los procedimientos de conservación, póngase en contacto
con su distribuidor; en caso de manchas persistentes, consulte a un especialista.
Como norma general, recomendamos utilizar productos de limpieza que no dañen
el medio ambiente.
Onderhoudsinstructies: Om stof en pluisjes van de bekleding te verwij-
NL
deren, hoeft u deze alleen schoon te zuigen. Gebruik voor de behandeling van
vlekken op de bekleding en het oppervlak een vochtige, zachte doek. Gebruik
glasreiniger voor de behandeling van vlekken op gepolijst aluminium. Hierna
droogwrijven. Neem voor het onderhoud van lederen bekleding de instructies in de
bijgevoegde brochure in acht. Raadpleeg voor verdere onderhoudsinstructies uw
speciaalzaak, en bij hardnekkige vlekken een gespecialiseerd bedrijf. Wij raden in
principe het gebruik van milieuvriendelijke reinigingsproducten aan.
IT
Consigli per la manutenzione: Per eliminare polvere e pelucchi dal rive-
stimento è sufficiente utilizzare l'aspirapolvere. Per eliminare le macchie dal rivesti-
mento e dalla superficie utilizzare un panno morbido e umido.Per eliminare le mac-
chie dall'alluminio lucido utilizzare un detergente per vetri. Asciugare strofinando
con un panno. Per i rivestimenti in pelle si prega di osservare la brochure allegata
dedicata alla pelle. Per ulteriori consigli di manutenzione si prega di rivolgersi al
proprio rivenditore e, in caso di macchie ostinate, ad un'azienda specializzata. Si
raccomanda vivamente l'utilizzo di detergenti ecocompatibili.