Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

.05 / .06
Instructions for Use
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para vitra. .05

  • Página 1 .05 / .06 Instructions for Use Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso...
  • Página 2 You have decided to purchase a Vitra quality product. The Acaba de adquirir un producto de calidad Vitra. La marca Vitra mark is a guarantee that you own an original product Vitra le garantiza que ha adquirido un producto original by Maarten Van Severen.
  • Página 3 We hope you enjoy your new .05 / .06 by Maarten Van Severen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit ihrem .05 / .06 von Maarten Van Severen. Nous espérons que votre siège .05 / .06 de Maarten Van Severen vous apportera entière satisfaction. Le deseamos que disfrute de su nueva .05 / .06 de Maarten Van Severen.
  • Página 4 L‘architecte et designer belge Maarten Van Severen (1956–2005) créa des meubles à partir du milieu des années 80, qu’il produisit tout d’abord lui­même, en petites séries, dans son atelier de Gand. Il faisait partie des personnages les plus individualistes du monde du design.
  • Página 5 The cantilever chairs .05 and .06 appear elegant and restrained. Rücken und Sitz sind aus elastischem Integralschaum, welcher beim All design aspects are focused strictly on the essential. However, Sitzen nachgibt und die Körperkontur aufnimmt. users experience the high level of comfort that comes from deploy­ Aufgrund der verwendeten Materialien –...
  • Página 6 Grâce aux matériaux utilisés, de l’acier inoxydable et de la mousse Wegens de gebruikte materialen – roestvrij edelstaal en onder­ polyuréthane intégrale d’entretien facile, le siège convient égale­ houdsarm polyurethaan­integraalschuim – kan de stoel ook buiten ment à un usage extérieur. worden gebruikt.
  • Página 7: User Information

    User information Remarques d‘utilisation Gliders. The chair is fitted with gliders for carpeted floors as Patins. Le siège est équipé en série de patins pour moquettes ou, standard; felt gliders for hard floors are available as an option. au choix, de patins de feutre pour sols durs. Care instructions.
  • Página 8 Vitra est présent dans le monde entier. leverancier en voor hardnekkige vlekken met een gespecialiseerd Vous pouvez consulter les coordonnées de votre partenaire bedrijf. Vitra local sur le site www.vitra.com. Wij adviseren vooral milieuvriendelijke schoonmaakmiddelen te gebruiken. Vitra está presente en todo el mundo.
  • Página 9 : Información sobre la durabilidad funcional y estética de nuestros productos en: Informatie over de functionele en esthetische duurzaam ­ heid van onze producten vindt u op: Trovate informazioni sulla durabilità funzionale ed estetica dei nostri prodotti su: www.vitra.com/sustainability...

Este manual también es adecuado para:

.06