Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 SMS216 Manual Original página 19

Ocultar thumbs Ver también para M18 SMS216:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Es dürfen nur Werkzeuge verwendet werden, die EN 847-1 entspre-
chen.
Keine aus Schnellarbeitsstahl gefertigten Sägeblätter verwenden.
Ein für den zu schneidenden Werkstoff geeignetes Sägeblatt
auswählen.
Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so
hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdreh-
zahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen
und umherfliegen.
Die Werkzeuge müssen in einem geeigneten Behältnis transportiert
und aufbewahrt werden.
Nur die beigelegten und in der Bedienungsanleitung abgebildeten
Flansche zum Befestigen des Sägeblattes verwenden.
Die Kappsäge niemals zum Schneiden anderer als in der Bedienungs-
anleitung angegebenen Werkstoffe verwenden.
Die Kappsäge nur mit sicher funktioniererender und gut gewarteten
Schutzhaube benutzen. Die Schutzhaube muss selbsttätig zurück-
schwenken.
Keine Sägereste oder andere Teile von Werkstücken aus dem Sägebe-
reich entfernen wenn die Maschine läuft und der Sägekopf nicht in
D
der Ruhestellung ist.
Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen.
Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.
Fehler in der Maschine, einschließlich der Schutzeinrichtung oder der
Sägeblätter, sind, so bald sie entdeckt werden, der für die Sicherheit
verantwortlichen Person zu melden.
Die Pendelschutzhaube darf im geöffneten Zustand nicht festge-
klemmt werden.
Lange Werkstücke sind geeignet abzustützen.
Die Kappsäge nur mit eingerasteteter Transportsicherung am
Handgriff transportieren.
Stellen Sie bei der Ausführung von Gehrungs-, Neigungs- oder
Doppelgehrungsschnitten den Gleitanschlag so ein, daß das richtige
Spiel für die Aufgabe sichergestellt wird.
Vermeiden Sie durch eine angepasste Vorschubgeschwindigkeit die
Überhitzung der Sägeblattzähne, und beim Schneiden von Kunststof-
fen das Schmelzen des Materials.
Das Einsatzwerkzeug ist scharfkantig und kann während der Anwen-
dung heiß werden.
WARNUNG! Schnitt- und Verbrennungsgefahr
-bei Handhabung der Einsatzwerkzeuge
- bei Ablegen des Gerätes
Bei der Handhabung der Einsatzwerkzeuge Schutzhandschuhe
tragen.
Selbst bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts lassen sich
Restgefahren nicht vollständig ausschließen. Bei der Verwendung
können folgende Risiken auftreten, weshalb der Bediener Folgendes
beachten sollte:
• Um Gehörschäden zu vermeiden, ist die Expositionszeit zu
beschränken und geeigneter Gehörschutz zu tragen.
• Es ist eine Atemschutzmaske zu tragen, um Gesundheitsrisiken
zu vermeiden, die durch das Einatmen von Sägestaub entstehen
können.
LASER
Nicht in den Laserstrahl blicken und nicht auf andere Personen
richten.
Nicht mit optischen Hilfsmitteln (Fernglas, Fernrohr) in den Laser
blicken.
Deutsch
32
32
Den Laser nicht auf reflektierende Flächen richten.
Setzen Sie keine Personen der Laserstrahlung aus. Der Laser kann
gefährliche Strahlung aussenden.
Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht gegen einen anderen
aus. Reparaturen dürfen nur von autorisierten Service-Technikern
durchgeführt werden.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Die Kappsäge ist einsetzbar zum Sägen von Massivhölzern, verleim-
ten Hölzern, holzähnlichen Werkstoffen und Kunststoffen.
Werkstücke mit rundem oder unregelmäßigem Querschnitt (z.B. Brenn-
holz) dürfen nicht gesägt werden, da diese beim Sägen nicht sicher
gehalten werden. Beim Hochkantsägen von flachen Werkstücken muss
ein geeigneter Hilfsanschlag zur sicheren Führung verwendet werden.
RESTGEFAHREN
Selbst bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts lassen sich
Restgefahren nicht vollständig ausschließen. Bei der Verwendung
können folgende Risiken auftreten, weshalb der Bediener Folgendes
beachten sollte:
• Durch Vibration verursachte Verletzungen. Halten Sie das Gerät an
den dafür vorgesehenen Griffen und begrenzen Sie die Arbeits-
und Expositionszeit.
• Lärmbelastung kann zu Gehörschädigungen führen. Tragen Sie
einen Gehörschutz und schränken Sie die Expositionsdauer ein.
• Durch Schmutzpartikel verursachte Augenverletzungen. Tragen
Sie immer eine Schutzbrille, feste lange Hosen und festes
Schuhwerk.
• Einatmen von giftigen Stäuben.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische
Daten" beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der
Richtlinien
2011/65/EU, (EU) 2015/863 (RoHS)
2006/42/EC
2014/30/EU
und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten
übereinstimmt
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN IEC 62841-3-9:2020+A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-12-12
Alexander Krug / Managing Director
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
AKKUS
Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.Eine
Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselakkus. Längere
Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus voll
geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem
Aufladen aus dem Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage: Bewahren Sie den Akkupack
an einem trockenen Ort mit einer Temperatur unter 27 °C auf Akku bei ca.
30%-50% des Ladezustandes lagern.
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
Transport von Lithium-Ionen-Akkus
Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen
und internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen.
Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße transpor-
tieren.
Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch Speditions-
unternehmen unterliegt den Bestimmungen des Gefahrguttransports.
Die Versandvorbereitungen und der Transport dürfen ausschließlich von
entsprechend geschulten Personen durchgeführt werden. Der gesamte
Prozess muss fachmännisch begleitet werden.
Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten:
Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um Kurz-
schlüsse zu vermeiden. Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb
der Verpackung nicht verrutschen kann. Beschädigte oder auslaufende
Akkus dürfen nicht transportiert werden. Wenden Sie sich für weitere
Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen.
AKKUÜBERLASTSCHUTZ
Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch, z.B. extrem
hohe Drehmomente, Verklemmen des Einsatzwerkzeuges, plötzlichem
Stopp oder Kurzschluss, stoppt das Elektrowerkzeug 2 Sekunden lang
und schaltet sich selbsttätig ab. Zum Wiedereinschalten, die Batterie vom
Gerät trennen und erneut einsetzen. Unter extremen Belastungen erhitzt
sich der Akku zu stark. In diesem Fall blinken alle Lampen der Ladeanzeige
bis der Akku abgekühlt ist. Nach Erlöschen der Ladeanzeige kann
weitergearbeitet werden. Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn
wieder aufzuladen und zu aktivieren.
WARTUNG
Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku herausnehmen.
Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug von der Stromversorgung getrennt
ist, bevor Sie das Sägeblatt anbringen oder abnehmen.
Abgenutzte Tischeinlage ersetzen.
Reinigen Sie Gerät und Schutzeinrichtung mit einem trockenen Tuch.
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden.
Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee
Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden-
dienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der
Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild
bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!
Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku heraus-
nehmen.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah-
me sorgfältig durch.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen.
Gehörschutz tragen!
Schutzhandschuhe tragen!
Niemals die Hände in den Bereich des Sägeblattes bringen.
Die Maschine nicht dem Regen aussetzen.
Dieses Produkt enthält ein Verbraucher-
Laserprodukt der Klasse 2 gemäß
EN 60825-1:2014+A11:2021 und EN 50689:2021.
Nicht in den Laserstrahl sehen
Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen
nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte sind
getrennt zu sammeln und zu entsorgen. Entfernen Sie
Altbatterien, Altakkumulatorn und Leuchtmittel vor dem
Entsorgen aus den Geräten. Erkundigen Sie sich bei den
örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach
Recyclinghöfen und Sammelstellen. Je nach den örtlichen
Bestimmungen können Einzelhändler verpflichtet sein,
Altbatterien, Elektro- und Elektronik-Altgeräte kostenlos
zurückzunehmen. Tragen Sie durch Wiederverwendung
und Recycling Ihrer Altbatterien, Elektro- und Elektronik-
Altgeräte dazu bei, den Bedarf an Rohmaterialien zu
verringern. Altbatterien (vor allem Lithium-Ionen-
Batterien), Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten
wertvolle, wiederverwertbare Materialien, die bei nicht
umweltgerechter Entsorgung negative Auswirkungen auf
die Umwelt und Ihre Gesundheit haben können. Löschen
Sie vor der Entsorgung möglicherweise auf Ihrem Altgerät
vorhandene personenbezogene Daten.
V
Spannung
Gleichstrom
n
Leerlaufdrehzahl
0
Sägeblatt-ø x Bohrungs-ø
Europäisches Konformitätszeichen
Britisches Konformitätszeichen
Ukrainisches Konformitätszeichen
Euroasiatisches Konformitätszeichen
Deutsch
33
33
D

Publicidad

loading