Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EHF6547FOK
FR Notice d'utilisation | Table de cuisson
PT Manual de instruções | Placa
ES Manual de instrucciones | Placa de cocción
2
20
37

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EHF6547FOK

  • Página 1 FR Notice d'utilisation | Table de cuisson PT Manual de instruções | Placa ES Manual de instrucciones | Placa de cocción EHF6547FOK...
  • Página 2 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Página 3 mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à...
  • Página 4 lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. • AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Página 5 • AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Página 6 contact avec les surfaces brûlantes de • Éteignez les zones de cuisson après l'appareil ou les récipients brûlants lorsque chaque utilisation. vous branchez l'appareil à une prise • Ne posez pas de couverts ou de électrique. couvercles de casseroles sur les zones de •...
  • Página 7 peuvent provoquer des rayures sur la vendues séparément : Ces lampes sont surface en verre et vitrocéramique. conçues pour résister à des conditions Soulevez toujours ces objets lorsque vous physiques extrêmes dans les appareils devez les déplacer sur la surface de électroménagers, telles que la cuisson.
  • Página 8 Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson radiante Electrolux - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation 3.5 Enceinte de protection...
  • Página 9 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Agencement des zones de cuisson Zone de cuisson Bandeau de commande 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145 mm 120/175/210 120/175/210 4.2 Configuration du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Página 10 Touche Fonction Commentaire sensitive Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Montée en température auto‐ Pour activer et désactiver la fonction.
  • Página 11 cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou - chaleur résiduelle. nettoyez le bandeau de commande. L’indicateur peut également s’allumer : • vous ne désactivez pas la zone de • pour les zones de cuisson voisines, même cuisson ou ne modifiez pas le niveau de si vous ne les utilisez pas, cuisson.
  • Página 12 Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur Pour activer la fonction, la zone de • CountUp Timer cuisson doit être froide. Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson Pour activer la fonction pour une zone de sélectionnée.
  • Página 13 5.8 Pause réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Cette fonction sélectionne le niveau de Éteignez la table de cuisson en appuyant sur cuisson le plus bas pour les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, tous les Pour désactiver la fonction : activez la autres symboles du bandeau de commande table de cuisson avec...
  • Página 14 6. CONSEILS 6.2 Öko Timer (Minuteur Éco) AVERTISSEMENT! Pour réaliser des économies d'énergie, la Reportez-vous aux chapitres concernant zone de cuisson se désactive la sécurité. automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement 6.1 Récipients de cuisson dépend du niveau et de la durée de cuisson.
  • Página 15 Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) 12 - 13 Friture, galettes de pommes de terre, 5 - 15 Retournez-le si nécessaire. biftecks, steaks. Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frites.
  • Página 16 Problème Cause possible Solution Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la cau‐ se du dysfonctionnement. Si les fusi‐ bles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. Vous n’avez pas réglé le niveau de Mettez de nouveau en fonctionnement cuisson dans les 10 secondes.
  • Página 17 (situé dans le coin de la surface en verre) et 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle EHF6547FOK PNC 949 492 624 00 Type 60 HAD 56 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 à 60 Hz Fabriqué...
  • Página 18 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations produits Identification du modèle EHF6547FOK Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Radiant Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
  • Página 19 votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
  • Página 20 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
  • Página 21 instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à...
  • Página 22 semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios). • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. • AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos num aparelho sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.
  • Página 23 • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. • AVISO: Utilize apenas proteções de placa que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as proteções de placa já...
  • Página 24 • Certifique-se de que está instalada uma • Não deixe o aparelho sem vigilância proteção contra choques. durante o funcionamento. • Utilize o grampo de alívio de tensão no • Desligue a zona de cozedura após cada cabo. utilização. • Não permita que o cabo e a ficha de •...
  • Página 25 • Não coloque folha de alumínio no • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior aparelho. deste produto e às lâmpadas • Os tachos de ferro fundido, alumínio ou sobressalentes vendidas separadamente: que tenham a base danificada podem Estas lâmpadas destinam-se a suportar riscar o vidro / cerâmica.
  • Página 26 Encontre o tutorial em vídeo “Como instalar a sua placa radiante Electrolux – Instalação de balcão” introduzindo o nome completo indicado na ilustração abaixo. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg min. min. 500mm How to install your Electrolux 50mm Radiant Hob - Worktop installation 3.5 Caixa de proteção...
  • Página 27 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da superfície de confeção Zona de cozedura Painel de comandos 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145 mm 120/175/210 120/175/210 4.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento.
  • Página 28 Campo do Função Comentário sensor Para activar e desactivar o circuito exterior. Para seleccionar a zona de cozedura. Para aumentar ou diminuir o tempo. Aquecimento automático Para activar e desactivar a função. Barra de comandos Para seleccionar o grau de cozedura. 4.3 Indicadores de grau de aquecimento Visor Do ciclo...
  • Página 29 Relação entre o grau de cozedura e o • quando a placa está desativada mas a tempo ao fim do qual a placa se desactiva: zona de aquecimento ainda está quente. O indicador desaparece quando a zona de Grau de confeção A placa desactiva-se aquecimento tiver arrefecido.
  • Página 30 5.7 Temporizador Para ativar a função ou alterar o tempo: toque em do temporizador. aparece. • Temporizador de contagem Quando o indicador da zona de aquecimento decrescente começar a piscar, a contagem de tempo Pode utilizar esta função para definir a duração de uma simples sessão de começa.
  • Página 31 5.9 Bloquear segundos. acende. Desative a placa com É possível bloquear o painel de comandos com zonas de confeção a funcionar. Isto Para desativar a função por apenas um impede uma alteração acidental da definição de aquecimento. período de confeção: ative a placa com acende.
  • Página 32 6.3 Exemplos de aplicações de aquecimento definido e da duração da cozinha confeção. Os dados apresentados na tabela servem apenas como referência. Definição de Utilize para: Tempo Sugestões cozedura (min.) Manter os alimentos cozinhados quen‐ conforme Coloque uma tampa no tacho. tes.
  • Página 33 sujidade pode danificar a placa. Tenha placa com um pano húmido e um cuidado para evitar queimaduras. Utilize detergente não abrasivo. Após a limpeza, um raspador especial sobre a superfície seque a placa com um pano macio. de vidro em ângulo agudo e desloque a •...
  • Página 34 Problema Causa possível Solução O indicador de calor residual não A zona não está quente porque foi Se a zona tiver funcionado durante acende. ativada apenas por pouco tempo ou tempo suficiente para ficar quente, fale o sensor está danificado. com um Centro de Assistência Técni‐...
  • Página 35 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de classificação Modelo EHF6547FOK PNC 949 492 624 00 Tipo 60 HAD 56 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Fabricado em: e Roménia N.º de série ....7.1 kW ELECTROLUX 9.2 Especificações das zonas de cozedura...
  • Página 36 IEC / EN 60350-2 - Aparelhos elétricos • Coloque o recipiente na zona de confeção domésticos para cozinhar - Parte 2: Placas – antes de a ativar. Métodos para medir o desempenho. • A base do tacho deve ter o mesmo diâmetro que a zona de cozedura.
  • Página 37 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 38 responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,...
  • Página 39 otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. • ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio.
  • Página 40 personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. • ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones para la placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparato o indicadas en sus instrucciones de uso como apropiadas, o bien las protecciones incluidas con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes.
  • Página 41 • No utilice adaptadores de enchufes • No coloque cubiertos ni tapaderas sobre múltiples ni cables prolongadores. las zonas de cocción. Pueden calentarse. • Asegúrese de no dañar el enchufe de red • No utilice el aparato con las manos (en su caso) ni el cable de red.
  • Página 42 cerámica de vidrio. Levante siempre estos separado: Estas bombillas están objetos cuando tenga que moverlos sobre destinadas a soportar condiciones físicas la superficie de cocción. extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la 2.4 Mantenimiento y limpieza humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de •...
  • Página 43 Para encontrar el tutorial de vídeo "Cómo instalar la placa de cocción radiante Electrolux - Instalación en encimera", escriba el nombre completo indicado en el gráfico siguiente. www.youtube.com/electrolux min. www.youtube.com/aeg min. 500mm 50mm How to install your Electrolux Radiant Hob - Worktop installation 3.5 Caja de protección...
  • Página 44 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción Panel de control 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 145 mm 120/175/210 120/175/210 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento.
  • Página 45 Sensor Función Comentario Para activar y desactivar el anillo exterior. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. Calentamiento automático Para activar y desactivar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 4.3 Indicación de la temperatura en pantalla Pantalla Descripción La zona de cocción está...
  • Página 46 5.5 Activación y desactivación de los anillos exteriores Ajuste del nivel de La placa de cocción calor se apaga Puede ajustar manualmente la superficie de cocción a las medidas del utensilio. 6 horas , 1 - 3 Ajuste un nivel de temperatura para la zona 4 - 7 5 horas de cocción.
  • Página 47 Ajuste primero temperatura para la zona de Para ver el tiempo de funcionamiento de cocción y después la función. la zona de cocción: toque para seleccionar la zona de cocción. El indicador Para seleccionar la zona de cocción: toque de la zona de cocción comienza a parpadear. varias veces hasta que parpadee el La pantalla muestra cuánto tiempo ha estado indicador de la zona de cocción que desee.
  • Página 48 Ajuste en primer lugar el nivel de calor cocción con se enciende. Toque que desee. durante 4 segundos. Ajuste la temperatura antes de que transcurran 10 segundos. Para activar la función: toque Puede utilizar la placa de cocción. Cuando enciende durante 4 segundos. El apague la placa de cocción con , la función temporizador se mantiene activo.
  • Página 49 6.3 Ejemplos de aplicaciones de cocina Los datos de la tabla son valores orientativos. Ajuste de tem‐ Usar para: Tiempo Consejos peratura (min) Mantener calientes los alimentos. según sea Tapar los utensilios de cocina. necesario 1 - 3 Salsa holandesa, fundir: mantequilla, 5 - 25 Mezcla de vez en cuando.
  • Página 50 y alimentos con azúcar; de lo contrario, la placa de cocción con un paño suave suciedad puede dañar la placa. Tenga humedecido con agua y detergente no cuidado para evitar quemaduras. Utilice abrasivo. Después de limpiar, seque la un rascador especial sobre la superficie placa de cocción con un paño suave.
  • Página 51 Problema Posible causa Solución El indicador de calor residual no La zona no está caliente porque ha Si la zona ha funcionado el tiempo su‐ se enciende. funcionado poco tiempo o el sensor ficiente como para estar caliente, con‐ está dañado. sulte con el centro de servicio autori‐...
  • Página 52 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de datos técnicos Modelo EHF6547FOK Número de producto (PNC) 949 492 624 00 Tipo 60 HAD 56 AO 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Fabricado en: Rumanía Nº serie: ....
  • Página 53 IEC / EN 60350-2 - Aparatos • El fondo del utensilio que va a utilizar electrodomésticos de cocción - Parte 2: debe tener el mismo diámetro que la zona Placas: Métodos de medición del rendimiento de cocción. • Coloque los utensilios de cocina más 10.2 Ahorro de energía pequeños en las zonas de cocción más pequeñas.
  • Página 56 867379064-A-122023...