Página 2
GENERAL INSTRUCTIONS FOR COMMUNICATION DEVICES SPECIFIC TO FREERIDE X MODEL ALLGEMEINE ANWEISUNGEN FÜR DIE SPRECHANLAGEN, DIE SPEZIFISCH FÜR DIE MODELLE FREERIDE X INSTRUCCIONES GENERALES DE LOS DISPOSITIVOS DE COMUNICACIÓN ESPECÍFICOS PARA LOS MODELOS FREERIDE X INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DISPOSITIFS DE COMMUNICATION SPÉCIFIQUES DES MODÈLES ET FREERIDE X CABERG PRO SPEAK EVO (A9235) 1.
Página 3
4. Se il comunicatore è dotato di centralina BT separata, 5. Applicare il tastierino sul lato sinistro (casco indossato), alloggiarla nella tasca predisposta ricavata nella a 10 mm dal bordo inferiore della calotta mediante l’utilizzo parte posteriore della calotta interna. dell’apposito adesivo fornito.
Página 4
ISTRUZIONI FREERIDE X Istruzioni montaggio/smontaggio visiera 1.1 Partendo indifferentemente dal lato destro o sinistro, rimuovere il tappo in gomma A (Pic.1) 1.2 Inserire il meccanismo visiera B (Pic.2) 1.3 Agganciare la visiera come illustrato nella (Pic.3) 1.4 Applicare il nottolino C e avvitare adeguatamente la vite nera. (Pic.4) 1.5 Ripetere l’operazione sul lato opposto...
Página 5
FREERIDE X ISTRUCTION Clear visor assembly and disassembly instruction 1.1 Starting either from the right or left side , remove the small rubber cap A (Pic. 1) 1.2 Insert the visor mechanism B (Pic.2) 1.3 Hook the visor as shown (Pic.3) 1.4 Place the ratchet C, then fasten properly the black screw (Pic.4)
Página 6
INSTRUCCIONES FREERIDE X Instrucciones para montar y desmontar la pantalla. Empezando indiferentemente por el lado derecho o izquierdo, retirar el pequeño tapón de goma A (foto 1) Insertar el mecanismo de la pantalla B. (Foto 2) Anclar la pantalla tal y como se observa en la foto 3.
Página 7
FREERIDE X BEDIENUNGSANLEITUNG Anleitung zur Montage und Demontage des klaren Visiers 1.1 Beginnen Sie entweder von der rechten oder linken Seite und entfernen Sie die kleine Gummikappe A (Abb. 1) 1.2 Positionieren Sie die Visiermechanik B (Abb.2) 1.3 Haken Sie das Visier wie dargestellt ein (Abb. 3) 1.4 Positionieren Sie den Seitendeckel (siehe C) und befestigen Sie Ihn dann mit der...
Página 8
INSTRUCTIONS FREERIDE X Instruction de montage et de démontage de la visière transparente 1.1 En commençant soit du côté droit, soit du côté gauche, enlever le petit capuchon en caoutchouc A (Pic.1) 1.2 Insérer le mécanisme de visière B (Pic.2) 1.3 Accrocher la visière comme indiqué...