Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................10 Instalación y puesta en funcionamiento..................11 Conexiones y elementos de mando....................14 Manejo................................19 6.1 Ajustar modo de funcionamiento....................19 6.2 Establecer ajustes de usuario....................... 20 Datos técnicos............................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 6
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. DR-PRO Rack Grabador DMX...
Página 7
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para grabar y reproducir señales DMX. Utilice el equipo única‐ mente como se describe en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumpli‐ miento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en la fuente de alimentación externa por tensiones elevadas! El aparato se alimenta a través de una fuente de alimentación externa. El funcionamiento con una tensión incorrecta o la aparición de picos de tensión pueden producir daños en la fuente de alimentación externa. En casos desfavorables, las sobretensiones tam‐ bién pueden provocar un riesgo de lesiones, así...
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Riesgo de formación de manchas debido al plastificante contenido en los pies de goma! Los pies de goma de este producto contienen un plastificante que puede reaccionar con el revestimiento del suelo y dejar, después de un tiempo, manchas oscuras permanentes. En caso necesario, coloque debajo de ellos una protección adecuada o apoyos de fieltro para evitar que los pies de goma queden directamente en contacto con el suelo.
Página 10
Características técnicas Características técnicas Entrada DMX para la grabación de secuencias de señales DMX Salida DMX 8 espacios de memoria para chases, escenas o programas Reproducción de las secuencias DMX en 3 modos de trigger diferentes Posibilidad de memorizar en tarjetas SD Posibilidad de utilizar información temporal de señal SMPTE o MIDI Manejo con botones y display de alta resolución integrados Fuente de alimentación incluida en el suministro...
Página 11
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 12
Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones DMX Conecte la entrada DMX de la grabadora DMX (R) con la salida DMX de un equipo controlador de DMX (C). Conecte la salida de la grabadora DMX (R) con el primer equipo DMX (1), por ejemplo una lámpara.
Página 13
Instalación y puesta en funcionamiento Conecte la fuente de alimentación suministrada al equipo y, a continuación, a la toma de corriente. Encienda el equipo por medio del interruptor principal. DR-PRO Rack Grabador DMX...
Página 14
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal ö # $ & DR-PRO Rack Grabador DMX...
Página 15
Conexiones y elementos de mando 1 [USB] | Conector USB para la conexión a un ordenador. 2 [SD CARD] | Ranura para tarjeta de memoria SD. 3 [DMX IN] | El LED de control se ilumina cuando se recibe una señal DMX. 4 [DMX OUT] | El LED de control se ilumina cuando se envía una señal DMX.
Página 16
Conexiones y elementos de mando 10 [PLAY], [PAUSE], [STOP] | Tecla de función con diferente significado según el modo actual. 11 [BLACK OUT] | Tecla de función con diferente significado según el modo actual. DR-PRO Rack Grabador DMX...
Página 17
Conexiones y elementos de mando Cara posterior PUSH PUSH DR-PRO Rack Grabador DMX...
Página 18
Conexiones y elementos de mando 12 [DMX IN] | Entrada DMX. 13 [DMX OUT] | Salida DMX. 14 [MIDI IN] | Entrada MIDI. 15 [SMPTE IN] | Entrada SMPTE. 16 [MEMORY 1]…[MEMORY 8] | Contactos sin potencial a través de los cuales, por medio de pulsadores externos, se pueden activar las funciones de las teclas [MEMORY 1]…[MEMORY 8] de la parte delantera.
Página 19
Manejo Manejo 6.1 Ajustar modo de funcionamiento Puede ajustar cinco modos de funcionamiento diferentes: Manual Control Timer Event DMX Monitor SMPTE/MIDI Trigger DMX Trigger Para ajustar el modo de funcionamiento, mantenga pulsada la tecla [ENTER] durante al menos dos segundos hasta abrir el menú "Work Mode" para elegir el modo de funciona‐ miento.
Página 20
Manejo 6.2 Establecer ajustes de usuario Mantenga pulsada la tecla [ENTER] durante al menos dos segundos hasta abrir el menú "Work Mode" para elegir el modo de funcionamiento. Utilice para seleccionar "SET & MODIFY" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð...
Página 21
Manejo Se encuentran ya en el submenú "Record DMX" . Seleccione "Record Scene" con y confirme pulsando [ENTER]. Seleccione "Scene Name:" con y confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar la posición del cursor y utilice para cambiar las letras, luego confirme el nombre pulsando [ENTER]. ð...
Página 22
Manejo Utilice para seleccionar el modo de grabación que desee: Número Modo de graba‐ Función ción Manual Modo de grabación manual. Pulse [PLAY] para iniciar la grabación de la señal DMX. Pulse [STOP] para ter‐ minar la grabación. Semi-Auto Modo de grabación semiautomático. La grabación empieza cuando todos los canales DMX están a 0.
Página 23
Manejo Seleccione "Start Record" con y confirme pulsando [ENTER]. Mientras la grabación está en curso, la última línea del display muestra el estado: "Check DMX" El equipo espera al valor inicial de DMX (grabación automática) "DMX Data . . ." Grabación en curso Seleccione "Pause Record"...
Página 24
Manejo Utilice para seleccionar la posición del cursor y utilice para cambiar las letras, luego confirme el nombre pulsando [ENTER]. ð Se ha establecido el nombre del chase. Utilice para seleccionar los parámetros del chase y confirme pulsando [ENTER]. Parámetro Función Cur-Step xxx/yyy Las tres primeras cifras (xxx) hacen referencia al paso actual, las...
Página 25
Manejo Editar chase Se encuentran ya en el submenú "Record DMX" . Seleccione "Edit Chase" con y confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar el chase que quiere editar y confirme pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar los parámetros que quiere modificar y confirme pulsando [ENTER].
Página 26
Manejo Borrar escena, programa o chase Se encuentran ya en el submenú "Record DMX" . Utilice para ajustar el submenú que desea. Seleccione "Delete Scene" para borrar una escena. Seleccione "Delete Show" para borrar un programa. Seleccione "Delete Chase" para borrar un chase. Confirme la selección pulsando [ENTER].
Página 27
Manejo Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð Aparece la máscara con los submenús para seleccionar los métodos de activación. Puede escoger entre tres métodos de activación: Time Event SMPTE/MTC Event DMX Trigger Crear Time Event "Time Event" permite una secuencia del programa automática, que puede tener una recu‐ rrencia semanal o activarse en una fecha concreta.
Página 28
Manejo Se encuentra en el submenú "Trigger Event" . Utilice para ajustar el submenú que desea. Seleccione "Add Weekly" para introducir un evento con una recurrencia semanal. Seleccione "Add by Date" para introducir un evento que debe activarse en una fecha concreta.
Página 29
Manejo Utilice para cambiar los valores de los parámetros y confirme pulsando [ENTER]. Submenú Parámetro Función Add Weekly Week Establece la semana del evento. Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Establece el día de la semana del evento Fri, Sat (domingo a sábado). xx.xx.xx Establece la hora del evento (horas, minutos, segundos).
Página 30
Manejo Submenú Parámetro Función Time Establece la hora del evento (horas, minutos, segundos). Trigger Establece el espacio de memoria de una escena, programa o chase que debe ser activado. State Establece el tipo de evento activado. Play: Inicia la secuencia del programa. Stop: Termina la secuencia del pro‐...
Página 31
Manejo Puede gestionar varios eventos al mismo tiempo. El evento controlado por fecha tiene más prioridad que el evento con una recurrencia semanal. Para iniciar un evento con una recurrencia semanal después de que haya terminado un evento controlado por fecha, deberá...
Página 32
Manejo Se encuentra en el submenú "SMPTE/MTC Event" . Utilice para ajustar el submenú que desea. Seleccione "Add SMPTE/MTC" para introducir el evento. Seleccione "Edit SMPTE/MTC" para editar el evento. Confirme la selección pulsando [ENTER]. Utilice para seleccionar los parámetros que quiere modificar y confirme pulsando [ENTER].
Página 33
Manejo Una vez realizados todos los ajustes, seleccione "Confirm & Save" y confirme pulsando [ENTER]. Seleccione "Finish & Return" para salir del menú sin cambios y confirme pulsando [ENTER]. Borrar SMPTE/MTC Event Se encuentra en el submenú "SMPTE/MTC Event" . Utilice y seleccione "Delete SMPTE/MTC"...
Página 34
Manejo Utilice para cambiar los valores de los parámetros y confirme pulsando [ENTER]. Parámetro Función DMX Start Address Ajusta la dirección de inicio DMX. No DMX Ajusta la acción que se ejecutará si se interrumpe la señal DMX. Manual: Control manual Timer: Se activa el temporizador.
Página 35
Manejo Tab. 1: Funciones en modo DMX de 3 canales Canal Valor Función 0…3 Memory 1 4…7 Memory 2 8…12 Memory 3 13…16 Memory 4 17…20 Memory 5 21…24 Memory 6 25…27 Memory 7 28…31 Memory 8 32…255 La memoria no cambia. 0…79 Pausa 80…159...
Página 36
Manejo 6.2.3 Asignar espacio de memoria Abra el menú "User Set" para los ajustes de usuario. Utilice para seleccionar "Assign Memory" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð Aparece la máscara con los parámetros para asignar los espacios de memoria. Utilice o para seleccionar la tecla Memory o de función a la que quiere asignar una escena, un programa o un chase guardados.
Página 37
Manejo Utilice para cambiar los valores de los parámetros y confirme pulsando [ENTER]. Parámetro Función Type Establece el tipo de elemento que va a asignarse: escena ( "Scene" ), programa ( "Show" ) o chase ( "Chase" ). Assign Selecciona un programa ya guardado y lo asigna. Output Level Establece la intensidad de la emisión.
Página 38
Manejo 6.2.4 Ajustar fecha y hora Ajustar correctamente la fecha y la hora es importante si se van a activar eventos con‐ trolados por fecha o por tiempo. Abra el menú "User Set" para los ajustes de usuario. Utilice para seleccionar "Set Date/Time" . Confirme la selección pulsando [ENTER].
Página 39
Manejo 6.2.5 Cambiar la contraseña Abra el menú "User Set" para los ajustes de usuario. Utilice para seleccionar "Set Password" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Utilice las teclas de memoria [1 … 8] para introducir la contraseña vieja. Utilice las teclas de memoria [1 … 8] para introducir una contraseña nueva. Utilice las teclas de memoria [1 …...
Página 40
Manejo Utilice para seleccionar el método de almacenamiento deseado y confirme pul‐ sando [ENTER]. Método de almacenamiento Función Scene SD Card Copia todos los datos de las escenas del equipo en la tarjeta SD. Copia todos los datos de los chases del equipo en la Chase SD Card tarjeta SD.
Página 41
Manejo Si el equipo está conectado a un PC a través de USB, el equipo aparecerá en el PC como disco duro externo. En ese caso, los datos del equipo se pueden copiar directamente en el PC. DR-PRO Rack Grabador DMX...
Página 42
Datos técnicos Datos técnicos Protocolos de control DMX512-A Conexiones de entrada Control vía DMX conector XLR macho empotrado de 3 polos MIDI conector DIN hembra de 5 polos SMPTE conector XLR hembra empotrado de 3 polos conector USB-B Pulsadores externos contactos sin potencial Conexiones de salida Salida de DMX...
Página 43
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura de 0 °C a 40 °C Humedad relativa del aire del 20 % al 80 % (sin condensación) Más información Apto para montaje de 19 pulgadas sí Posibilidad de memorización externa sí Número máximo de canales DMX Color de la carcasa negro DR-PRO Rack...
Página 44
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 45
Limpieza Limpieza Carcasa Utilice exclusivamente los agentes limpiadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas. DR-PRO Rack Grabador DMX...
Página 46
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
Página 47
Además de la reparación, entregarlo a un segundo usuario es también una alternativa ecológicamente valiosa a la eliminación. Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.