WARNING
WARNUNG
WAARSCHUWING
VAROITUS
• To prevent entanglement injury, never place the gym in a crib or playpen.
Never add strings, ties or other products to the gym.
• AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE SUITE À UN ENCHEVÊTREMENT,
NE JAMAIS PLACER LE PRODUIT DANS UN BERCEAU OU DANS UN PARC
À JOUER. NE JAMAIS AJOUTER NI FICELLES, NI ATTACHES, NI TOUT AUTRE
PRODUIT AU TAPIS.
• Um mögliche Verletzungen durch Umschlingen zu vermeiden, das Mobile
niemals in einem Kinderbett oder Laufstall platzieren. Bitte niemals zusätzliche
Schnüre, Bänder oder Ähnliches an diesem Mobile anbringen.
• Per prevenire le lesioni causate da aggrovigliamenti, non posizionare mai il
giocattolo nel lettino o nella culla. Non aggiungere stringhe, cordicelle o altri
prodotti alla palestrina.
• Om te voorkomen dat je baby in dit speelgoed verstrikt raakt, moet je dit
speelgoed nooit in een wieg of box plaatsen. Nooit koordjes, touwtjes of
andere producten aan dit speelgoed bevestigen.
• Para evitar que el bebé se haga daño, no colocar el gimnasio en una cuna ni
en un parque. No añadir cintas, correas ni otros elementos al gimnasio.
• PARA EVITAR O PERIGO DE ASFIXIA, NÃO COLOCAR O GINÁSIO EM BERÇOS
OU PARQUES. NÃO ADICIONAR FIOS, LAÇOS OU OUTROS PRODUTOS
AO GINÁSIO.
• Förhindra risk för kvävning: Sätt aldrig gymmet i en barnsäng eller lekhage.
Fäst aldrig snören, band eller andra produkter på gymmet.
• Jottei lapsi kuristuisi, älä aseta lelukaarta lapsen sänkyyn äläkä leikkikehään.
Älä kiinnitä lelukaareen tai alustaan naruja, nauhoja tai mitään muuta ylimääräistä.
• For at undgå at barnet kommer til skade, må produktet aldrig anbringes
i en seng eller kravlegård. Der må aldrig sættes snore, bånd eller andet fast
på produktet.
AVISO
16
AVERTISSEMENT
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
VARNING
ADVARSEL