Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO Quiet Flush 37245 Serie Manual De Instrucciones página 17

Inodoro eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
e sfilare la girante dall'albero. Rimuovere le due viti che fissano l'alloggiamento della guarnizione al motore e far scorrere l'alloggiamento
dall'albero del motore. Rimuovere le due rondelle della guarnizione da sotto la testa di ciascuna delle due viti di fissaggio dell'alloggia-
mento della guarnizione. Con una pinza a becchi d'ago, afferrare la guarnizione dell'albero ed estrarla dall'alloggiamento della guarnizione.
Pulire tutte le parti e ispezionare per evntuali danni.
Lubrificare il diametro esterno della nuova guarnizione con una piccola quantità di acqua e premerla nel foro della guarnizione con il labbro
della guarnizione rivolto verso l'estremità filettata dell'albero. Non utilizzare la rondella di ritegno a stella in acciaio inossidabile fornita in
dotazione con la guarnizione. Lubrificare il diametro interno della guarnizione e l'albero del motore con una piccola quantità di grasso resis-
tente all'acqua. Assicurarsi che l'anello di protezione sia posizionato correttamente sull'albero motore accanto al motore e far scorrere l'allog-
giamento della guarnizione sull'albero motore fino a quando non si trova contro la campana terminale del motore. Posizionare una nuova
rondella di plastica sotto la testa di ciascuna delle viti di fissaggio dell'alloggiamento della guarnizione a testa piatta e issare l'alloggiamento
della guarnizione al motore. Fare scorrere la girante centrifuga sull'albero del motore posizionandola a circa 1/32"(1 mm) dall'alloggiamento
della tenuta e fissarla all'albero con la vite di fermo. Ruotare la girante per verificare che non sfreghi sull'alloggiamento della guarnizione.
Far scorrere l'alloggiamento del maceratore sull'albero del motore, posizionare la piastra del chopper sull'estremità dell'albero e avvitare
il dado di bloccaggio sull'albero. Serrare il dado tenendo l'albero del motore sul retro del motore. Posizionare un nuovo O-ring nella
scanalatura dell'O-ring dell'alloggiamento della guarnizione (può essere trattenuto nella scanalatura con una piccola quantità di grasso).
Far scorrere il gruppo della pompa nella base della toilette assicurandosi che l'alloggiamento del maceratore sia posizionato correttamente
all'interno della base. L'apertura sul lato dell'alloggiamento del maceratore deve essere allineata con la porta di scarico della base (l'allog-
giamento del maceratore è dotato di una chiave che lo fa entrare solo se posizionato correttamente). Assicurandosi che l'O-ring sia ancora
correttamente posizionato nella scanalatura dell'O-ring nell'alloggiamento della guarnizione, posizionare il gruppo pompa contro la base
e fissarlo in posizione con le quattro viti e le rondelle di sicurezza. Riposizionare il coperchio bianco del motore facendolo scattare sopra il
motore della pompa.
Pompa di risciacquo
Consultare la scheda tecnica della pompa di risciacquo serie 31331 Par-Max.
GARANZIA
LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI PRODUZIONE.
LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LE GARANZIE, LE CONDIZIONI O I TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVI
ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E DI IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE,
CHE SONO QUI ESPRESSAMENTE DISCONOSCIUTE ED ESCLUSE. SALVO QUANTO DIVERSAMENTE PREVISTO DALLA LEGGE, IL RIMEDIO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE E
LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DEL VENDITORE PER LA VIOLAZIONE DI UNA QUALSIASI DELLE GARANZIE DI CUI SOPRA SONO LIMITATI ALLA RIPARAZIONE O ALLA
SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO E SARANNO IN OGNI CASO LIMITATI ALL'IMPORTO PAGATO DALL'ACQUIRENTE AI SENSI DEL PRESENTE DOCUMENTO. IN NESSUN CASO
IL VENDITORE È RESPONSABILE PER QUALSIASI ALTRA FORMA DI DANNO, DIRETTO, INDIRETTO, LIQUIDATO, INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE, PUNITIVO, ESEMPLARE O
SPECIALE, INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON ESAUSTIVO, LA PERDITA DI PROFITTO, LA PERDITA DI RISPARMI O ENTRATE PREVISTE, LA PERDITA DI REDDITO, LA
PERDITA DI AFFARI, LA PERDITA DI PRODUZIONE, LA PERDITA DI OPPORTUNITÀ O LA PERDITA DI REPUTAZIONE. LA PRESENTE GARANZIA È SOLO UNA RAPPRESENTAZIONE
DELLA GARANZIA LIMITATA COMPLETA. PER UNA SPIEGAZIONE DETTAGLIATA, VISITATE IL SITO www.xylem.com/it-it/support/, CHIAMATE IL NUMERO DEL NOSTRO UFFICIO
O SCRIVETE UNA LETTERA ALLA VOSTRA SEDE REGIONALE.
PROCEDURA DI RESTITUZIONE
Le restituzioni in garanzia vengono effettuate tramite il luogo di acquisto. Si prega di contattare l'ente competente con la ricevuta d'acquisto per verificare la data.
Model 37245-serie
NL
KENMERKEN
• Zeer stille spoelcyclus, zoals een huishoudtoilet
• Spoeling met één knop, met waterniveau-controleschakelaar
met dubbele functie
• Geleverd met Par-Max 3 zelfaanzuigende pomp om zeewater
of meerwater te leveren om de toiletpot af te spoelen
• Glazige porseleinen pot verkrijgbaar in compacte of comforta-
bele huishoudgrootte
• Zitting en deksel in gebakken glazuur, optie voor zachte
sluiting verkrijgbaar op reguliere potmodellen
• Vermaler en afvoerpomp van de pot met grote capaciteit
SPECIFICATIES
Poorten:
Waterverbruik:
Par-Max 3 pomp en toiletinlaat 3/4"
slanghaak uitlaat 1" slanghaak
Water 1-2 liter/spoeling
17

Publicidad

loading