Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO Quiet Flush 37245 Serie Manual De Instrucciones página 9

Inodoro eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
du panneau d'interrupteur au moteur de la pompe à eaux usées des toilettes et à la pompe Par-Max, ainsi que de la source d'alimentation
électrique au panneau d'interrupteurs. Pour installer le panneau d'interrupteurs, percez deux trous de 45 mm (1-3/4") de diamètre (se
chevauchant légèrement) à travers la surface de montage de l'interrupteur sélectionné, conformément au gabarit ci-joint. Veillez à ce que le
modèle soit orienté correctement, car il n'est pas symétrique. Percez également quatre trous de taille appropriée pour les fixations choisies
pour fixer le panneau d'interrupteurs sur sa surface de montage.
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES
TENSION
AMPÉRAGE
12 Vdc
10
24 Vdc
5
* La longueur du tracé correspond à la distance totale entre la source d'alimentation et le produit, puis entre la source et la terre.
SCHÉMA DE CÂBLAGE
Vers la borne
positive
ENTRETIEN
Les toilettes à rinçage silencieux de Jabsco ne nécessitent pas de
main¬tenance de routine autre que le nettoyage occasionnel
visant à garantir de bonnes conditions d'hygiène. Nettoyez les
toilettes avec des nettoyants doux non abrasifs et sans parfums
forts. Les nettoyants à forte concentration de parfum, tels que les
nettoyants concentrés parfumés au pin et les dégraissants concen-
trés fortement parfumés, peuvent provoquer un gonflement du
joint de la pompe et contribuer à une fuite prématurée du joint.
Les toilettes ne comportent pas de pièces d'usure nécessitant un
remplacement périodique, à l'exception du joint d'étanchéité
de l'arbre qui, dans des conditions normales, devrait assurer
plusieurs années de service avant d'avoir besoin d'être remplacé.
Le joint ne doit être remplacé que si des signes de fuite sont
constatés sous le logement de la cuvette, situé entre le moteur et
la base de la cuvette.
AVERTISSEMENT Risque d'inondation.
Si les toilettes sont raccordées à un sys-
tème d'évacuation par-dessus bord, fermez
le robinet d'évacuation avant de démonter les toilettes. Le
non-respect de cette règle peut entraîner des inondations
susceptibles de causer des pertes matérielles et humaines.
TAILLE
DE
0'-10'
FUSIBLE
(0 M-3 M)
#16
25
(1.5 mm²)
#16
15
(1.5 mm²)
MARRON
ROUGE
TAILLE DU FIL PAR PIED DE TRACÉ*
10'-15'
15'-25'
(3 M-4.6 M)
(4.6 M-7.6 M)
#14
#12
(2.5 mm²)
(4 mm²)
#16
#16
(1.5 mm²)
(1.5 mm²)
JAUNE
NOTICE: avant de procéder à tout entretien, mettez l'alimentation
des toilettes hors tension et rincez la pompe à eau. Veillez à ce que
l'alimentation ne soit pas réactivée tant que l'entretienn'est pas
terminé. Pompez également toute l'eau de la cuvette des toilettes
et, si vous êtes raccordé à un système d'évacuation par-dessus
bord, fermez le robinet d'évacuation. Pour remplacer le joint d'ar-
bre, enlevez le couvercle blanc du moteur et retirez l'ensemble de
la pompe en retirant les quatre vis avec les rondelles de blocage
qui la fixent à la base des toilettes.
Faites glisser délicatement l'ensemble de la pompe hors de la
base en veillant à ce que le boîtier du broyeur glisse également
hors de la base avec la pompe. Le hacheur de la pompe s'engage
dans le boîtier du broyeur et il peut être nécessaire de frapper
doucement le hacheur contre le boîtier du broyeur pour le
dégager de la base.
Pour empêcher l'arbre du moteur de tourner, insérez un tournevis
dans la fente de l'arbre à l'arrière du moteur et dévissez l'écrou.
Déposez la lame du hachoir et le boîtier du broyeur de l'arbre
du moteur. Déposez le joint torique de la gorge du joint torique
autour du diamètre extérieur du logement du joint. À l'aide d'une
clé Allen, desserrez la vis de réglage de la roue centrifuge et faites
glisser la roue hors de l'arbre. Retirez les deux vis qui fixent le
9
25'-40'
(7.6 M-12.2 M)
#10
(6 mm²)
#14
(2.5 mm²)
Vers le fil positif
(orange) du mo-
teur de la pompe
à déchets
MARRON
JAUNE
40'-60'
(12.2 M-18.3 M)
#8
(10 mm²)
#12
(4 mm²)

Publicidad

loading