Pompe à roue flexible avec possibilité de fonctionner à sec
FR
1. INTRODUCTION
ATTENTION : il est essentiel que toute per-
sonne chargée de l'installation, de l'exploitation,
de l'entretien ou de la maintenance de cette
pompe lise l'intégralité de ce manuel avant l'in-
stallation, l'exploitation ou l'entretien de la pompe,
car il contient des informations importantes en
matière de sécurité. Le non-respect de ces instruc-
tions peut entraîner des dommages à la pompe,
à l'équipement ou des blessures à vous-même ou
à d'autres personnes. Le respect des procédures
et des spécifications décrites dans les chapitres
suivants contribuera à assurer un fonctionnement
économique et fiable pendant toute la durée de
vie de la pompe. Si un entretien ou une réparation
autre que ceux décrits dans le présent manuel
se révèle nécessaire, contactez votre fournisseur
pour obtenir de l'aide. Toute pompe renvoyée au
fournisseur pour quelque raison que ce soit doit
être entièrement nettoyée et décontaminée et
accompagnée d'informations détaillées sur les
fluides qui ont été pompés, y compris des informa-
tions complètes sur la santé et la sécurité (fiches
MSDS) si l'un de ces fluides est dangereux.
NE PAS UTILISER CETTE POMPE POUR TRANSFÉRER
DES LIQUIDES DONT LE POINT D'IGNITION EST
INFÉRIEUR À 37°C (100°F) OU EN PRÉSENCE DE
VAPEURS INFLAMMABLES.
La pompe à turbine flexible Jabsco auto-amorçante série 23920
est composée d'une tête de pompe en bronze, d'une turbine flex-
ible en nitrile, d'un joint à lèvre (modèle 2000) et d'une garniture
d'arbre mécanique (modèle 3000), alimentée par un moteur 12 V
ou 24 V CC pour les applications marines, domestiques et industri-
elles. , où un fonctionnement de courte durée sans débit est une
possibilité. La capacité à gérer des solides et une construction ro-
buste convient au rejet de déchets marins/domestiques (y compris
les rejets de cale), au transfert de fluides industriels aqueux et à
la capacité à gérer d'autres fluides compatibles avec les matériaux
de construction. La pompe est conçue pour être alimentée par
des batteries complètement chargées ou une autre alimentation
CC avec un ampérage adéquat. Les raccords de pompe sont en
filetage BSP/NPT, la pompe étant conçue pour fonctionner avec
un tuyau renforcé de 1". En fonction des pressions du système, on
peut s'attendre à des débits allant jusqu'à 29,5 litres par minute
à 3 m d'H
O (modèle 2000) et 40 litres par minute à 3 m d'H
2
(modèle 3000), le débit diminuant à mesure que la pression dif-
férentielle à travers la pompe augmente. La pompe fonctionnera
de manière fiable là où les pressions différentielles sont égales
ou inférieures à 6 m H
O (modèle 2000) ou 12 m H
2
3000). La fonction de fonctionnement à sec signifie que la pompe
n'est pas réversible, le refoulement étant l'orifice vertical. La
pompe est livrée avec des câbles de connexion électriques de 250
mm de long (modèle 2000 AWG14 ou 2 mm² ; modèle 3000
AWG12 ou 3,3 mm²).
2. SÉCURITÉ
Conservez soigneusement ce manuel et mettez-le à la disposition
de tous les opérateurs. N'ignorez pas les consignes de sécurité.
Tout au long de ce manuel, votre attention est attirée sur certaines
procédures qui doivent être suivies pour garantir la sécurité de
l'utilisation et de l'entretien de ce produit.
O (modèle
2
ATTENTION
•
Le non-respect des procédures de sécurité recommandées
peut entraîner des dommages matériels.
•
N'utilisez pas cette pompe si le couvercle d'extrémité est
enlevé, s'il manque des protections ou si la tuyauterie
d'admission et de sortie n'est pas raccordée.
•
N'oubliez pas les risques liés aux pièces mobiles, à la
pression élevée des fluides, aux températures extrêmes, aux
liquides dangereux et à l'électricité.
•
N'utilisez pas la pompe avec des fluides dont le point
d'ignition est inférieur à 37 °C
•
Isolez toujours et verrouillez la pompe avant de l'inspecter
ou de la réparer.
•
Seul un personnel d'entretien qualifié doit tenter de réparer
ou d'entretenir la pompe. N'utilisez que des pièces et des
accessoires du ¬fabricant de l'équipement d'origine.
•
Ne faites pas fonctionner la pompe sans une supervision
appropriée, conformément aux ¬pratiques de travail sûres
et aux procédures de l'entreprise.
•
Les enfants ou le personnel non autorisé ne doit pas utiliser
cet appareil.
•
Respectez toujours les bonnes pratiques de travail lors de
l'utilisation de cet équipement.
•
Respectez la législation applicable à vos domaines d'activité.
•
Ne touchez pas la surface du moteur pendant ou après le
fonctionnement de la pompe, car elle peut devenir chaude.
•
L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et
de connaissances. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur
ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils
n'aient été supervisés ou instruits.
•
Les enfants qui ne sont pas surveillés ne doivent pas jouer
avec la pompe.
•
AVERTISSEMENT : toutes les pompes marines évacuant
à l'extérieur doivent être installées de manière à ce que
l'évacuation à l'extérieur soit bien au-dessus des lignes de
flottaison à tribord et de la ligne de flottaison à bâbord. Des
inondations et des décès peuvent survenir.
•
Avertissement 65 de la proposition de la Californie : Ce
produit peut contenir des produits chimiques que l'état de
Californie définit comme cause de cancers, de malformations
O
2
congénitales ou d'autres pathologies liées à la reproduction.
•
L'appareil n'est pas à l'épreuve des étincelles, des flammes
ou des explosions et n'a pas été conçu pour être utilisé
dans des zones dangereuses au sens de la directive ATEX
2014/34/EU.
•
Utilisez les fusibles recommandés.
3. CONDITIONS DE
FONCTIONNEMENT
Les pompes sont conçues à l'aide de techniques modernes et
fabriquées à partir de matériaux de haute qualité. Cependant,
certaines limites aux conditions de fonctionnement de la pompe
assurent une longue durée de vie et un fonctionnement sans
panne. Lors de la sélection et de la spécification de la pompe, ces
limitations doivent être prises en compte et ne pas être dépassées.
7