Página 1
MASAJEADOR ANTICELULÍTICO SMG 2.4 D2 MASAJEADOR ANTICELULÍTICO MASSAJADOR DE CELULITE Instrucciones de uso Manual de instruções CELLULITE-MASSAGEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 444858_2307...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Página 5
. Este aparato está diseñado para su uso en recintos interiores secos . No está previsto para su uso en un entorno sanitario/terapéutico ni para su uso comercial . │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 6
► Si el suministro está incompleto o se observan daños debidos a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica) . │ SMG 2.4 D2 3 ■...
Página 7
6 Cable de carga USB (USB tipo A a USB tipo C) Características técnicas Aparato Tensión de entrada 5,0 V (corrieante continua) Corriente de entrada 1,0 A Batería integrada (iones de 500 mAh/3,7 V litio) III/ (protección por muy Clase de aislamiento baja tensión) │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 8
. Tienda el cable de forma que no pueda dañarse ni que- dar aprisionado . Mantenga el cable de carga alejado de ► las superficies calientes . │ SMG 2.4 D2 5 ■...
Página 9
No utilice el aparato mientras esté en ► la bañera o en la ducha . No almacene ni guarde el aparato en lugares desde donde pueda caerse a la bañera o al lavabo . │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 10
. Mantenga el cable de carga alejado de ► los rodillos de masaje . │ SMG 2.4 D2 7 ■...
Página 11
Los niños no deben jugar con el aparato . ► Las personas con un marcapasos, prótesis ► en las articulaciones o implantes electró- nicos deben consultar a un médico antes de utilizar el aparato . │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 12
(p . ej ., analgésicos o alcohol) . Interrumpa de inmediato el tratamiento ► con el aparato si siente molestias o in- cluso dolor . │ SMG 2.4 D2 9 ■...
Página 13
. Observe también las ins- trucciones de uso del adaptador de red . │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 14
. Utilice el aparato exclusivamente según ► lo dispuesto . ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! No utilice productos de limpieza ni disol- ► ventes agresivos, ya que podrían dañar la superficie del aparato . │ SMG 2.4 D2 11 ■...
Página 15
Conecte el conector USB-A del cable de carga USB 6 a un adaptador de red USB adecuado . ♦ Conecte el conector USB-C del cable de carga USB 6 en la conexión USB-C 4 del aparato . │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 16
. ♦ Encienda el aparato con el interruptor 2: seleccione la posi- ción 1 para una rotación lenta de los rodillos o la posición 2 para una rotación más rápida . │ SMG 2.4 D2 13 ■...
Página 17
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES! ► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato . ► No utilice productos de limpieza ni disolventes agresivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato . │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 18
. Este tipo de desecho es gratuito . Cuide el medio am- biente y deseche el aparato de la manera adecuada . │ SMG 2.4 D2 15 ■...
Página 19
. Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos . │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 20
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo . La reparación o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo perio- do de garantía . │ SMG 2.4 D2 17 ■...
Página 21
. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 22
. Con este código QR, accederá directamente a la página del Servicio Lidl (www .lidl-service .com) y podrá abrir las instrucciones de uso mediante la introducción del número de artículo (IAN) 444858_2307 . │ SMG 2.4 D2 19 ■...
Página 23
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com │ ■ SMG 2.4 D2...
Página 25
. O aparelho é adequado apenas para a utilização em espaços interiores secos . Não foi concebido para a utilização em áreas médicas/terapêu- ticas ou comerciais . │ ■ 22 SMG 2.4 D2...
Página 26
. ► Caso falte algum componente ou se verifiquem danos resultantes de embalagem defeituosa ou do transporte, contacte a linha direta de Assistência Técnica (ver capítulo Assistência Técnica) . │ SMG 2.4 D2 23 ■...
Página 27
Dados técnicos Aparelho Tensão de entrada 5,0 V (corrente contínua) Corrente de entrada 1,0 A Acumulador integrado (iões 500 mAh/3,7 V de lítio) III / (proteção por meio de Classe de proteção baixa tensão) │ ■ 24 SMG 2.4 D2...
Página 28
. Coloque o cabo de alimentação de modo que não possa ficar entalado nem ser danificado . Mantenha o cabo de carregamento afas- ► tado de superfícies quentes . │ SMG 2.4 D2 25 ■...
Página 29
. Nunca agarre um aparelho que tenha ► caído na água . Desligue imediatamen- te a fonte de alimentação da tomada elétrica . │ ■ 26 SMG 2.4 D2...
Página 31
Nunca utilize o aparelho em crianças, ► animais, em caso de gravidez, na cabeça e no pescoço ou em partes do corpo que apresentem inchaços, queimaduras, inflamações, eczemas, feridas ou pontos sensíveis . │ ■ 28 SMG 2.4 D2...
Página 32
. Solicite a verificação do aparelho por um técnico qualificado antes de o voltar a utilizar . │ SMG 2.4 D2 29 ■...
Página 33
O aparelho não pode ser atirado para o ► fogo . Não abra nem curto-circuite o acumula- ► dor . Caso contrário, o acumulador pode sobreaquecer e rebentar . Existe perigo de incêndio! │ ■ 30 SMG 2.4 D2...
Página 34
. Utilize o aparelho sempre de forma ► correta . ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! Não utilize produtos de limpeza ou sol- ► ventes agressivos . Estes podem danificar a superfície . │ SMG 2.4 D2 31 ■...
Página 35
Certifique-se de que o aparelho está desligado . Desloque o interruptor 2 para a posição 0 . ♦ Ligue a ficha USB-A do cabo de carregamento USB 6 a uma fonte de alimentação USB adequada . │ ■ 32 SMG 2.4 D2...
Página 36
Pressione ligeiramente o aparelho de massagem sobre a área do corpo a massajar . ♦ Ligue o aparelho com o interruptor 2: selecione a posição 1 para uma rotação lenta dos rolos ou a posição 2 para uma rotação mais rápida . │ SMG 2.4 D2 33 ■...
Página 37
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS! ► Não utilize produtos de limpeza ou solventes agressivos . Estes podem danificar as superfícies . ► Certifique-se de que, durante a limpeza, não se infiltra humidade no aparelho . │ ■ 34 SMG 2.4 D2...
Página 38
A eliminação é gratuita para si . Proteja o meio ambi- ente e elimine os resíduos de modo adequado . Se o seu aparelho antigo incluir dados pessoais, é responsável pelo seu apagamento, antes de o entregar . │ SMG 2.4 D2 35 ■...
Página 39
Tenha em atenção a msarcação nos diversos mate- riais de embalagem e separe-os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . │ ■ 36 SMG 2.4 D2...
Página 40
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado ou um novo produto . Com a substituição do produto é iniciado um novo prazo de garantia segundo DL 67/2003 . │ SMG 2.4 D2 37 ■...
Página 41
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização in- correta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetua- das pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . │ ■ 38 SMG 2.4 D2...
Página 42
. Com o código QR acede diretamente à página da Assistência Técnica Lidl (www .lidl-service .com) e po- derá abrir o seu manual de instruções, introduzindo o número de artigo (IAN) 444858_2307 . │ SMG 2.4 D2 39 ■...
Página 43
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com │ ■ 40 SMG 2.4 D2...
Página 45
ärztliche Behandlung ersetzen . Das Gerät ist zum Gebrauch in trockenen Innenräumen bestimmt . Es ist nicht für den Einsatz in medizinischen/therapeutischen oder in gewerblichen Bereichen vorgesehen . │ ■ 42 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 46
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 43 ■...
Página 47
6 USB-Ladekabel (USB-Typ-A auf USB-Typ-C) Technische Daten Gerät Eingangsspannung 5,0 V (Gleichstrom) Eingangsstrom 1,0 A Integrierter Akku (Li-Ionen) 500 mAh / 3,7 V III / (Schutz durch Schutzklasse Kleinspannung) │ ■ 44 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 48
Halten Sie das Ladekabel von heißen ► Oberflächen fern . Führen Sie keine Reparaturarbeiten am ► Gerät durch . Jegliche Reparaturen müssen durch den Kundendienst oder von qualifi- ziertem Fachpersonal durchgeführt werden . │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 45 ■...
Página 49
Badewanne oder das Waschbecken fallen kann . Greifen Sie niemals nach einem Gerät, ► das ins Wasser gefallen ist . Ziehen Sie sofort den Netzadapter aus der Netzsteck- dose . │ ■ 46 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 50
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen . │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 47 ■...
Página 51
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ► an einer oder mehreren der folgenden Krankheiten oder Beschwerden leiden: Durchblutungsstörungen, Krampfadern, offene Wunden, Prellungen, Hautrisse, Venenentzündungen oder Thrombose . │ ■ 48 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 52
(z . B . Schmerzmittel oder Alkohol) . Brechen Sie die Behandlung mit dem Gerät ► sofort ab, wenn Sie diese als unangenehm empfinden oder Schmerzen haben . │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 49 ■...
Página 53
Ladekabel vom Gerät ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen . Lassen Sie das Gerät durch ei- nen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden . │ ■ 50 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 54
► geworfen werden . Öffnen Sie den Akku nicht und schließen ► Sie diesen nicht kurz . Dadurch könnte der Akku überhitzen und platzen . Es besteht Brandgefahr! │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 51 ■...
Página 55
. Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungs- ► gemäß . ACHTUNG! SACHSCHADEN! Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs- ► mittel oder Lösemittel . Diese könnten die Oberfläche beschädigen . │ ■ 52 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 56
♦ Verbinden Sie den USB-A-Stecker des USB-Ladekabels 6 mit einem geeigneten USB-Netzadapter . ♦ Verbinden Sie den USB-C-Stecker des USB-Ladekabels 6 mit der USB-C-Buchse 4 des Geräts . │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 53 ■...
Página 57
Position 2 für eine schnellere Rotation . HINWEIS ► Empfinden Sie die Anwendung als unangenehm, verringern Sie die Rotationsgeschwindigkeit, ändern Sie den Anpress- druck, den Körperbereich oder brechen Sie die Massage ab . │ ■ 54 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 58
Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab . Geben Sie gegebenenfalls ein wenig Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach . │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 55...
Página 59
25 cm sind . LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an . Sofern Ihr Altgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben . │ ■ 56 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 60
Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungs- materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 57 ■...
Página 61
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . │ ■ 58 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 62
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerbli- chen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemä- ßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 59 ■...
Página 63
Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 444858_2307 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . │ ■ 60 DE │ AT │ CH SMG 2.4 D2...
Página 64
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Servicean- schrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com │ SMG 2.4 D2 DE │ AT │ CH 61 ■...
Página 66
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações · Stand der Informationen: 12/ 2023 · Ident.-No.: SMG2.4D2-102023-2 IAN 444858_2307...