Descargar Imprimir esta página

Look Optimum 765 Manual página 77

Ocultar thumbs Ver también para Optimum 765:

Publicidad

MONTAGE KABELLOSE SCHALTGRUPPEN
ssembler le cadre, il est préférable de le
r par la tige de selle au couple de 7Nm. Le
oit être nu dans un premier temps, afin de
'accès par la douille de direction et le boitier
lier, ceci afin de placer la gaine du frein à
arrière. Prévoir des tubes mousse d'une
r
1 - Für den Zusammenbau des Fahrrads benötigen
Sie einen Montageständer. Es ist wichtig, den
Rahmen an der Sattelstütze zu befestigen und mit
mbler le cadre, il est préférable de le
einem Drehmoment von 7 Nm festzuziehen. Der
ar la tige de selle au couple de 7Nm. Le
Rahmen muss demontiert werden, um den Zugang
être nu dans un premier temps, afin de
cès par la douille de direction et le boitier
zum Steuersatz und zum Tretlager zu erleichtern,
ceci afin de placer la gaine du frein à
d'assembler le cadre, il est préférable de le
damit Sie die hintere Bremsleitung verlegen können.
ère. Prévoir des tubes mousse d'une
tenir par la tige de selle au couple de 7Nm. Le
Verwenden Sie ein 510 mm langes Schaumstoffrohr
e doit être nu dans un premier temps, afin de
für den hinteren Bremsschlauch, um unerwünschte
er l'accès par la douille de direction et le boitier
durites de freins afin de limiter toutes
Geräusche im Unterrohr zu vermeiden.
édalier, ceci afin de placer la gaine du frein à
nuisances sonores dans le tube
diagonal.
ueur
2/ il est préférable de placer la
10mm
durite de frein arrière par la base
gauche du cadre puis rejoindre le
une
boitier de pédalier et remonter
dans le tube diagonal pour finir
douille de direction comme pour les
précédentes,
dans
durites de freins afin de limiter toutes
ur puis dans les spacers
nuisances sonores dans le tube
diagonal.
2/ il est préférable de placer la
durite de frein arrière par la base
gauche du cadre puis rejoindre le
boitier de pédalier et remonter
durites de freins afin de limiter toutes
dans le tube diagonal pour finir
nuisances sonores dans le tube
ouille de direction comme pour les
2 - Wie bei den anderen Modellen empfehlen wir, die
diagonal.
précédentes,
dans
le
10
hintere Bremsleitung durch die linke Kettenstrebe zu
uis dans les spacers
2/ il est préférable de placer la
führen, dann über das Tretlager und das Unterrohr
durite de frein arrière par la base
nach oben zu verlegen und dann den gleichen
gauche du cadre puis rejoindre le
boitier de pédalier et remonter
Weg durch den Steuersatz (oberes Lager und
dans le tube diagonal pour finir
Distanzstücke) zum Lenker zu nehmen.
la douille de direction comme pour les
ons
précédentes,
dans
rieur puis dans les spacers
FR
4/ En suivant les préconisations du fabricant,
installez le groupe.
5/ Placez les bouchons dans les entrées de gaine
mécanique.
6/ Finalisez votre montage.
3/De même pour la fourche, la
durite de frein avant
dans le trou sur le pivot de
3/De même pour la fourche, la
durite de frein avant
dans le trou sur le pivot de
le
roulement
roulement
le
roulement
3 - In gleicher Weise muss die vordere Bremsleitung
durch die Öffnung im Gabelschaft geführt werden
und am Gabelbein austreten. Wenn der Bremssattel
ÉLECTRIQUE WIRELESS
bereits montiert ist, führen Sie ihn zuerst durch
das Gabelbein und dann durch die Öffnung im
Gabelschaftrohr heraus.
doit passer
direction puis faites-
la sortir au niveau de
la branche, si l'étrier
de frein est pré-routé
avec sa durite alors
4 - Montieren Sie die Schaltgruppe gemäß den
Anweisungen des Herstellers.
doit passer
direction puis faites-
5 - Bringen Sie Tüllen an allen mechanischen
la sortir au niveau de
3/De même pour la fourche, la
la branche, si l'étrier
Kabelöffnungen an.
durite de frein avant
de frein est pré-routé
avec sa durite alors
dans le trou sur le pivot de
direction puis faites-
passer par le trou au
6 -Schließen Sie die Montage ab.
la sortir au niveau de
niveau de la branche et
la branche, si l'étrier
sortez par l'ouverture du
pivot de fourche.
de frein est pré-routé
avec sa durite alors
ÉLECTRIQUE WIRELESS
FR
FR
ÉLECTRIQUE WIRELESS
passer par le trou au
niveau de la branche et
sortez par l'ouverture du
pivot de fourche.
doit passer
passer par le trou au
niveau de la branche et
sortez par l'ouverture du
pivot de fourche.
9
FR
9
10

Publicidad

loading