Descargar Imprimir esta página
mabe HM6014EUAI0 Instructivo
mabe HM6014EUAI0 Instructivo

mabe HM6014EUAI0 Instructivo

Hornos de empotre eléctricos

Publicidad

Enlaces rápidos

modelos
HM6014EUAI0
HM6031EWAI0
HM6028EYAI0
HM6031EXAI0
HM6028EZAI0
HM6031EZAI0
HM6028EUAI0
HM6031EUAI0
PM01
PM01
instructivo
hornos de empotre eléctricos
lea este instructivo antes de instalar su horno eléctrico
HM6045EXN0
HM6045EYN0
1
PM01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para mabe HM6014EUAI0

  • Página 1 HM6014EUAI0 HM6031EWAI0 HM6045EXN0 HM6028EYAI0 HM6031EXAI0 HM6045EYN0 HM6028EZAI0 HM6031EZAI0 HM6028EUAI0 HM6031EUAI0 PM01 PM01 PM01...
  • Página 3 ADVERTENCIAS PRELIMINARES (APLICA A MERCADO CHILENO) Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por el personal calificado con el fin de evitar un peligro.
  • Página 4 Proporcione una abertura con las dimensiones indicadas en el diagrama para la instalación del horno. El aparato debe conectarse a tierra. Introduzca el horno completamente en la abertura sin permitir que caigan los cuatro tornillos de los lugares indicados en el diagrama. Al bajar la puerta del horno, verá...
  • Página 5 Conexión al suministro de energía TODOS LOS TRABAJOS RELACIONADOS CON LA ELECTRICIDAD DEBEN SER REALIZADOS POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO Y AUTORIZADO. NO SE DEBEN REALIZAR ALTERACIO- NES NI CAMBIOS INTENCIONADOS EN EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICO. • Antes de intentar la conexión al suminis tro de energía, compruebe que el voltaje indicado en la placa de características corresponde al voltaje de su casa.
  • Página 6 contenido Instrucciones importantes de seguridad ....Ahorro de energía ........Desembalaje .
  • Página 7 bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su pro- ducto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. No utilice el horno hasta haber leído por completo este manual de instrucciones.
  • Página 8 Las siguientes condiciones no se consideran como uso normal del aparato: • Si no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso propor- cionado en Español. • Daños provocados por accidente, descargas eléctricas, fluctuacio- nes de voltaje, energía eléctrica diferente a la especificada o catás- trofes.
  • Página 9 ADVERTENCIA: DURANTE SU OPERACIÓN, EL APARATO Y SUS PARTES ACCESIBLES SE CALIENTAN Y PERMANECEN CALIENTES DURANTE ALGÚN TIEMPO DESPUÉS DE SU USO. - Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefac- tores del interior del horno. - La puerta se calienta, utilice la jaladera. - Para evitar quemaduras y escaldaduras, los niños deben mantenerse alejados.
  • Página 10 • MANIPULACIÓN SEGURA DE LOS ALIMENTOS: Deje los alimentos en el horno el menor tiempo posible antes y después de la cocción. Esto es para evitar la contaminación por organismos que pueden causar intoxicación alimenticia. Tenga especial cuidado durante cli- ma cálido.
  • Página 11 • El horno se calienta mucho durante su operación. Tenga cuidado de no tocar las resistencias generadoras de calor que se encuentran en el interior del aparato. • Los cordones eléctricos de aparatos electrodomésticos adyacentes podrían dañarse debido al calor que produce el horno, lo que po- dría generar en un corto circuito, por lo tanto deben mantenerse a una distancia segura de este aparato.
  • Página 12 • Se debe tener cuidado para evitar tocar las resistencias generado- ras de calor. • Los niños deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente supervisados. • Los niños no deben jugar con el aparato. • Los trabajos de limpieza y mantenimiento que debe llevar a cabo el usuario, no deben ser realizados por niños.
  • Página 13 deshaciéndose correctamente del aparato Los aparatos viejos no deben eliminarse junto con la basura domés- tica normal, sino que deben entregarse a un centro de recolección y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en el manual de instrucciones o en el empaque indica que es apto para el reciclaje.
  • Página 14 Modelo HM6014EUAI0 1. Perilla de control de tempera- 3. Jaladera de la puerta del hor- tura. 2. Indicador luminoso de tempe- 4. Interruptor de iluminación. ratura del horno. Modelos HM6028EYAI0, HM6028EZAI0 y HM6028EUAI0 1. Temporizador. 4. Interruptor de iluminación.
  • Página 15 Modelos HM6031EWAI0, HM6031EXAI0, HM6031EZAI0 y HM6031EUAI0 1. Perilla de selección de funcio- 4. Jaladera de la puerta del hor- nes del horno. 2. Perilla de control de tempera- 5. Temporizador. tura. 6. Interruptor de iluminación. 3. Indicador luminoso de tempe- ratura del horno.
  • Página 16 HM6014EUAI0 panel de controles modelos HM6028EUAI0, HM6028EYAI0 y HM6028EZAI0 panel de controles modelo HM6031EWAI0 panel de controles modelo HM6031EXAI0...
  • Página 17 Instrucciones de instalación • La cocina debe estar seca y tener una ventilación e ciente de acuerdo con las previsiones técnicas existentes. • El cordón eléctrico que se encuentra por la parte trasera del horno debe acomodarse de manera que no toque el panel trasero del horno debido al calor que se genera durante su operación.
  • Página 18 • Este es un horno para empotrar, lo que significa que su pared tra- sera y una lateral pueden colocarse junto a un mueble alto o un muro de la cocina. Los revestimientos o chapas utilizados en el mueble para empotrar deben aplicarse con un adhesivo resistente al calor (100°C).
  • Página 19 conexión al suministro de energía eléctrica ADVERTENCIA: TODOS LOS TRABAJOS RELA- CIONADOS CON LA ELECTRICIDAD DEBEN SER REALIZADOS POR UN ELECTRICISTA CALIFICA- DO. NO SE DEBEN REALIZAR ALTERACIONES NI CAMBIOS EN EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉC- TRICA. • Antes de intentar la conexión al suministro de energía, compruebe que el voltaje indicado en la placa de características corresponde al voltaje de su casa.
  • Página 20 usando el horno de empotre Antes del primer uso 1. Retire los elementos de embalaje. 2. Retire con cuidado las etiquetas de la puerta del horno, procuran- do no romper la cinta adhesiva. Si queda algún rastro visible sobre el cristal, caliente un poco la cavidad del horno (ver más abajo), rocíe el cristal calentado con un limpiacristales y elimine los ras- tros con un paño suave.
  • Página 21 Cuando se selecciona cualquier función de calenta- miento, el horno se enciende después de seleccionar una temperatu- ra usando la perilla correspondiente. Modelo HM6014EUAI0 El horno es controlado por la perilla de temperatura. Para encender el horno, presione y gire la perilla hasta la temperatura deseada.
  • Página 22 ADVERTENCIA: CUANDO SE UTILIZA LA FUN- CIÓN DE ASADOR, LA PUERTA DEL HORNO DEBE PERMANECER CERRADA ADVERTENCIA: CUANDO EL ASADOR ESTÁ EN OPERACIÓN, LAS PARTES ACCESIBLES SE CA- LENTARÁN. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJA- DOS DEL HORNO. perillas de control en los modelos HM6031EWAI0, HM6031EXAI0, HM6031EZAI0 y HM6031EUAI0 Para usar el horno, usted debe programar el tiempo de cocción para los alimentos.
  • Página 23 4. Después de las operaciones anteriores, la perilla del horno trabaja con normalidad. 5. Una vez que concluye el tiempo ingresado con la perilla del timer, se escucha una señal lo que signi ca que la cocción ha nalizado. Si usted NO desea controlar el horno por medio del Timer me- cánico, entonces haga girar la perilla del timer mecánico hasta la posición "DETENER".
  • Página 24 perillas de control en los modelos HM6028EYAI0, HM6028EZAI0 y HM6028EUAI0 Para usar el horno, usted debe programar el tiempo de cocción para los alimentos. 1. Haga girar la perilla del timer mecánico hasta la posición que desee. 2. Presione y haga girar la perilla selectora de temperatura hasta la posición que desee.
  • Página 25 posibles alturas para las parrillas Las charolas y accesorios (parrilla para horno, charola para hornear, etc.) pueden introducirse en el horno a 5 alturas posibles. Las alturas se indican en la siguiente gura. Cuente siempre el nivel de altura desde abajo hacia arriba.
  • Página 26 cómo hornear Los consejos de cocción que se dan en las siguientes tablas son aproximados y pueden ajustarse en función de su experiencia previa y de sus preferencias culinarias. Si el tipo de pastel deseado no aparece en la lista, consulte el más parecido.
  • Página 27 tabla para hornear pasteles...
  • Página 28 cómo rostizar Utilice la función de horno convencional o asistido por ventilador para obtener los mejores resultados. Consejos para rostizar Para obtener los mejores resultados, utilice charolas esmaltadas de color claro, utensilios hechos de cristal resistente para hornear, uten- silios de barro o de hierro fundido. Cubrir los alimentos o envolverlos en papel aluminio conservará...
  • Página 29 tabla para rostizar...
  • Página 30 cómo asar (en algunos modelos) El calor intenso de la resistencia de infrarrojos hace que el horno y sus accesorios estén muy calientes. Utilice guantes para horno y utensilios apropiados para asar. Para evitar el contacto con la grasa caliente que podría causar lesio- nes, utilice pinzas largas para asar cuando manipule los alimentos asados.
  • Página 31 tabla para asar (en algunos modelos)
  • Página 32 cuidado y limpieza ADVERTENCIA: DESCONECTE EL HORNO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE INICIAR CUALQUIER TRABAJO DE MANTENI- MIENTO QUE IMPLIQUE PARTES ELÉCTRICAS. Es aconsejable limpiar el horno cuando está frío, especialmente para limpiar las partes esmaltadas. Evite dejar substancias alcalinas o ácidas (zumo de limón, vinagre, etc.) sobre las super cies del aparato.
  • Página 33 ADVERTENCIA: CUANDO ESTÁ CORRECTAMEN- TE INSTALADO, SU HORNO CUMPLE CON TO- DOS LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD ESTABLE- CIDOS PARA ESTE TIPO DE PRODUCTO, SIN EM- BARGO, DEBE TENER ESPECIAL CUIDADO CON LA PARTE TRASERA E INFERIOR DEL APARATO, YA QUE ESTAS ZONAS NO ESTÁN DISEÑADAS NI PENSADAS PARA SER TOCADAS, Y PUEDEN TENER BORDES AFILADOS O ÁSPEROS, QUE PUEDEN CAUSAR LESIONES.
  • Página 34 reemplazando el foco del horno ADVERTENCIA: DESCONECTE EL HORNO DEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE INICIAR CUALQUIER TRABAJO DE MANTENI- MIENTO QUE IMPLIQUE PARTES ELÉCTRICAS. Si el aparato ha estado en operación, permita que la cavidad del horno y los elementos calefactores se enfríen antes de intentar cual- quier trabajo de mantenimiento.
  • Página 35 desmontaje de la puerta Para facilitar el acceso a la cavidad del horno para su limpieza, es posible retirar la puerta. Incline la parte del cierre de seguridad de la bisagra hacia arriba. Cierre ligeramente la puerta, levántela y tire de ella hacia usted. Para reinstalar la puerta en el horno, invierta el procedimiento de remoción.
  • Página 36 en caso de emergencia En caso de una emergencia, usted debe hacer lo siguiente: • Apague el horno. • Desconecte el horno del suministro de energía eléctrica. • Contacte al centro de servicio autorizado. solución de problemas Algunos problemas menores pueden resolverse siguiendo las instruc- ciones contenidas en la siguiente tabla.
  • Página 37 Modelo HM6014EUAI0 HM6028EUAI0 Tensión de alimentación 220 V ~ 220 V ~ Frecuencia 60 Hz 60 Hz Potencia total 2 150 W 2 150 W Resistencia superior 1 100 W 1 100 W Resistencia inferior 1 050 W...
  • Página 38 notas...
  • Página 39 Recuerde que su producto está respaldado por Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Servicio Mabe, la empresa líder en Servicio para Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela línea blanca, donde siempre encontrará el trato Argentina: amable de profesionales dispuestos a resolver Interior del país 0800.222.1745 Buenos Aires 5984.1141...
  • Página 40 Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto nal —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor nal— contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal...
  • Página 41 Mabe al distribuidor ; los repuestos podrán adquirirse a través de nues- tra Red de Servicio Mabe a nivel Nacional que podrá ser consultada, a través de nuestros canales de contac- to o ciales. Durante el mismo periodo, el consumidor dispondrá de servicio técnico para la reparación del producto.