Descargar Imprimir esta página

Xylem JABSCO 17830 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento página 6

Bomba para el cambio de aceite

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
Surcharge
Protégé
Distribution
Panneau
rotation dans
Batterie
aiguilles d'une
SERVICE
Si des boues se déposent n'importe où dans le système, elles peu-
vent provoquer un vide ou une pression excessive sur la pompe,
ce qui peut endommager l'hélice flexible. Si cela se produit, les
performances de la pompe seront réduites et il sera nécessaire de
changer la roue de la pompe.
Avant d'effectuer toute opération d'entretien, assurez-vous que la
soupape de sécurité du système est fermée et que l'alimentation
de la pompe est coupée et étiquetée "Ne pas mettre sous tension"
pour éviter qu'elle ne soit accidentellement remise sous tension
pendant l'opération d'entretien.
REMPLACEMENT DE LA ROUE
Pour changer la roue, retirez les vis du couvercle d'extrémité de
la pompe, le couvercle d'extrémité et le joint torique. Saisissez le
moyeu de la roue avec une paire de pinces et retirez la vieille roue
de l'alésage de la roue.
Avec un mouvement rotatif (pour faire fléchir les pales de la
nouvelle roue sous la silhouette de la came dans le corps de la
pompe), poussez la nouvelle roue dans le corps jusqu'à ce que le
plat de l'insert de la roue s'aligne avec le plat de l'arbre. Lorsque
les deux méplats sont alignés, poussez fermement la roue dans
l'alésage de la roue jusqu'à ce qu'elle soit au fond de l'alésage.
Placez le joint torique du couvercle d'extrémité dans la rainure
du joint torique du corps. (Une petite quantité de graisse peut
être utilisée pour le maintenir en place.) Positionnez le couvercle
d'extrémité contre le corps et fixez-le avec les vis du couvercle
d'extrémité.
REMPLACEMENT DU JOINT
Dans des circonstances normales, le joint d'arbre devrait
fonctionner correctement pendant plusieurs centaines d'heures
de fonctionnement. Si le joint présente une fuite et doit être
remplacé, commencez la procédure en suivant les instructions
ci-dessus pour le remplacement d'une roue. Une fois la roue
enlevée, retirez les deux vis qui fixent la tête de pompe au moteur
et retirez le corps de la pompe de l'arbre du moteur. À l'aide d'un
morceau de goujon en bois de 12,7 mm (1/2 po) (ou d'un matéri-
au similaire), du côté arrière (moteur) du corps, poussez contre le
joint pour le déloger de l'alésage du joint.
Lorsque le joint est retiré, assurez-vous que l'alésage du joint est
exempt de tout débris. Depuis le côté avant (roue) du corps de
pompe, placez le nouveau joint dans l'alésage du joint, en veillant
à ce que la lèvre du joint soit orientée vers l'alésage de la roue et
appuyez sur le joint dans l'alésage du joint jusqu'à ce qu'il soit
fermement en place au fond de celui-ci. Guidez l'arbre du moteur
à travers le joint à lèvre et fixez à nouveau le corps de la pompe
sur la cloche d'extrémité du moteur. Une fois cette opération ter-
minée, la roue, le joint torique et le couvercle d'extrémité peuvent
être réinstallés conformément aux instructions ci-dessus pour le
remplacement de la roue.
DIAGRAMME
DE CÂBLAGE
Orange
Noir
Décharge
le sens des
montre*
LISTE DES PIÈCES
Image de référence à la page 4
Clé
Description
1
Kit de vis (comprend 4 vis)
2
Couvercle d'extrémité
3
Joint torique
4
Impulseur
5
Joint d'étanchéité
Décharge
6
Kit de vis (comprend 3 vis)
dans le
7
Corps
sens in-
verse des
8
Slinger
aiguilles
9
Moteur : 12 Volt
d'une
montre*
10
Botte d'interrupteur à bascule
11
Commutateur d'inversion de polarité
12
Valve à bille
GARANTIE
LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE
DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D'UN AN À COMPTER DE LA
DATE DE FABRICATION. LA GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES
LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, LES GARANTIES, LES
CONDITIONS OU LES TERMES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RELATIFS
AUX BIENS FOURNIS EN VERTU DES PRÉSENTES, Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, QUI SONT PAR LA PRÉSENTE EXPRESSÉMENT REJETÉES ET
EXCLUES. SAUF DISPOSITION CONTRAIRE DE LA LOI, LE RECOURS EXCLUSIF DE
L'ACHETEUR ET LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU VENDEUR EN CAS DE VIOLA-
TION DE L'UNE DES GARANTIES PRÉCÉDENTES SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION
OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT ET SERONT DANS TOUS LES CAS LIMITÉS
AU MONTANT PAYÉ PAR L'ACHETEUR EN VERTU DES PRÉSENTES. EN AUCUN CAS
LE VENDEUR N'EST RESPONSABLE DE TOUTE AUTRE FORME DE DOMMAGES,
QU'ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS, LIQUIDÉS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS,
PUNITIFS, EXEMPLAIRES OU SPÉCIAUX, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,
LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS ANTICIPÉS, LA
PERTE DE REVENU, LA PERTE D'ACTIVITÉ, LA PERTE DE PRODUCTION, LA PERTE
D'OPPORTUNITÉ OU LA PERTE DE RÉPUTATION. CETTE GARANTIE N'EST QU'UNE
REPRÉSENTATION DE LA GARANTIE LIMITÉE COMPLÈTE. POUR UNE EXPLICATION
DÉTAILLÉE, VEUILLEZ NOUS RENDRE VISITE À L'ADRESSE www.xylem.com/fr-fr/
support/, APPELER NOTRE NUMÉRO DE BUREAU INDIQUÉ, OU ÉCRIRE UNE
LETTRE À VOTRE BUREAU RÉGIONAL.
PROCÉDURE DE RETOUR
Les retours de garantie sont effectués par le lieu d'achat. Veuillez contacter
l'entité appropriée avec un reçu d'achat pour vérifier la date.
6
Numéro de pièce
91004-0090
18647-0000
18753-0660
9200-0023-P
18753-0384
98019-0020
18646-0000
6342-0000
18753-0067
18753-0652

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Jabsco 17830-0012Jabsco 17830-0024