Resumen de contenidos para Xylem JABSCO 17830 Serie
Página 1
Oil Change Pump Model 17830-Series INSTALLATION AND OPERATION MANUAL Pompe de changement d’huile MANUEL D’INSTALLATION ET D ‘UTILISATION Ölwechselpumpe INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG Pompa per il cambio dell’olio MANUALE DI INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO Olieverversingspomp INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING Pump för oljebyte INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING Bomba para el cambio de aceite MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO...
Página 2
Oil Change Pump — Model 17830-Series FEATURES Body: Bronze Impeller: Nitrile Seal: Nitrile Lip Type Motor: Reversible Permanent Magnet with Integral Reversing Switch Ports: 3/8” NPT Internal Valve: Ball Type 3/8” NPT Male x 3/8” NPT Internal Height: 4-7/16” (113mm) Including Height of Switch Guard Length: 7-7/8”...
Página 3
WIRING The pump should be wired to an overload protected electrical distri bu tion panel (circuit breaker or fuse panel) with marine grade copper stranded wire, sized to match the recommendation in the Electrical Specifications chart. The electrical circuit breaker (or fuse) must also be sized to match the Electrical Specifications recommendation.
Página 4
Vue éclatée / Explosionszeichnung / Vista esplosa / Explosietekening / Sprängvy / Vista explotada PARTS LIST WARRANTY XYLEM LIMITED WARRANTY WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE OF DEFECTS Description Part Number AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF 1 YEAR FROM DATE OF MANUFACTURE.
Página 5
VARIATIONS DISPONIBLES rupteur à bascule dans le sens où l’huile doit s’écouler. Une fois le processus de pompage terminé (le débit s’est arrêté), arrêtez MODÈLE NO. DESCRIPTION immédiatement la pompe. Ne laissez pas la pompe fonctionner à sec pendant plus de trente secondes environ, sinon la roue risque 17830-0012 12 Volt d’être endommagée.
Página 6
Si cela se produit, les performances de la pompe seront réduites et il sera nécessaire de LA GARANTIE LIMITÉE DE XYLEM GARANTIT QUE CE PRODUIT EST EXEMPT DE DÉFAUTS DE FABRICATION POUR UNE PÉRIODE D’UN AN À COMPTER DE LA changer la roue de la pompe.
Página 7
Ölwechselpumpe — Modell 17830-Serie MERKMALE Körper: Bronze Laufrad: Nitril Siegel: Nitril Lippen Typ Motor: Umkehrbarer Permanentmagnet mit integriertem Umkehrschalter Häfen: 3/8” NPT Intern Ventil: Kugeltyp 3/8” NPT Außengewinde x 3/8” NPT Innengewinde Höhe: 4-7/16” (113 mm) einschließlich Höhe des Schalterschutzes Länge: 200 mm (7-7/8”) Breite:...
Página 8
Hochleistungs-Kraftstoffschlauch vom Typ A zu verwenden, um die Pumpe mit der Motorwanne zu verbinden. Die Schlauchleitung sollte mit dauerhaften Endanschlüssen versehen werden, ähnlich wie bei Schlauchleitungen für Erdgas- oder Propangasanlagen an Bord. VERKABELUNG Die Pumpe sollte mit einer überlastungsgeschützten Schalttafel (Schutzschalter oder Sicherungstafel) mit Kupferlitze in Marinequalität verdrahtet werden, deren Größe den Empfehlungen in der Tabelle mit den elektrischen Spezifikationen entspricht.
Página 9
GARANTIE XYLEM GARANTIERT, DASS DIESES PRODUKT FÜR EINEN ZEITRAUM VON 1 JAHR AB HERSTELLUNGSDATUM FREI VON MÄNGELN UND VERARBEITUNGSFEHLERN IST. DIE GARANTIE GILT AUSSCHLIESSLICH UND ANSTELLE ALLER ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, ZUSICHERUNGEN, BEDINGUNGEN ODER BESTIMMUNGEN JEGLICHER ART IN BEZUG AUF DIE HIERUNTER GELIEFERTEN WAREN, EINSCHLIESSLICH UND OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLER STILLSCHWEI- GENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DIE HIERMIT AUSDRÜCKLICH ABGELEHNT UND AUSGESCHLOSSEN...
Página 10
FUNZIONAMENTO un funzionamento ottimale, la pompa dovrebbe essere montata a un livello leggermente superiore al livello massimo dell’olio da Prima di sostituire l’olio, far girare il motore per circa 3-5 minuti sostituire. Spesso questo livello corrisponde all’incirca a quello dei per portare la temperatura dell’olio a circa 100°...
Página 11
GARANZIA LA GARANZIA LIMITATA XYLEM GARANTISCE CHE QUESTO PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI E DI LAVORAZIONE PER UN PERIODO DI 1 ANNO DALLA DATA DI PRODUZIONE. LA GARANZIA È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE, LE GARANZIE, LE CONDIZIONI O I TERMINI DI QUALSIASI NATURA RELATIVI ALLE MERCI FORNITE IN QUESTO CONTESTO, COMPRESE, SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ...
Página 12
TOEPASSINGEN Met behulp van de peilstok van de motor; controleer of deze in- derdaad leeg is en of de oliestroom niet is gestopt door slib. Als de De Jabsco-olieverversingspomp is ontworpen om bij de motor van motorolie leeg is, kan een afgemeten hoeveelheid van het juiste een schip te worden geïnstalleerd en permanent op de oliepan type (volgens de aanbeveling van de motorfabrikant) nieuwe olie van de motor te worden aangesloten.
Página 13
Als dit gebeurt, zal de pompprestatie GARANTIE afnemen en zal het nodig zijn om de waaier van de pomp te XYLEM BEPERKTE GARANTIE GARANDEERT DAT DIT PRODUCT VRIJ IS VAN vervangen. DEFECTEN EN VAKMANSCHAP VOOR EEN PERIODE VAN 1 JAAR VANAF DE DATUM VAN FABRICAGE.
Página 14
Pump för oljebytep — Modell 17830-serien FUNKTIONER Kropp: Brons Impeller: Nitril Täta: Nitril läpptyp Motor: Vändbar permanentmagnet med inbyggd vändbrytare Hamnar: 3/8” NPT Intern Ventil: Kultyp 3/8” NPT Hane x 3/8” NPT Intern Höjd: 4-7/16” (113 mm) Inklusive höjd på switchskydd Längd: 200 mm (7-7/8”)
Página 15
KABELSLAGNING Pumpen ska kopplas till en överbelastningsskyddad elektrisk distributionspanel (strömbrytare eller säkringspanel) med tvinnad koppartråd av marin kvalitet, dimensionerad för att matcha rekommendationen i tabellen över elektriska specifikationer. Den elektriska strömbrytaren (eller säkringen) måste också dimensioneras för att matcha rekommendationen för elektriska specifikationer. Anslut motorns orange ledning till positiv och den svarta ledningen till negativ.
Página 16
GARANTI XYLEM BEGRÄNSAD GARANTI GARANTERAR ATT DENNA PRODUKT ÄR FRI FRÅN DEFEKTER OCH TILLVERKNINGSFEL UNDER EN PERIOD AV 1 ÅR FRÅN TILLVERKNINGS- DATUM. GARANTIN ÄR EXKLUSIV OCH ERSÄTTER ALLA ANDRA UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, GARANTIER, VILLKOR ELLER BESTÄMMELSER AV VILKET SLAG SOM HELST AVSEENDE DE VAROR SOM TILLHANDAHÅLLS ENLIGT DETTA AVTAL, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, VILKA HÄRMED UTTRYCKLIGEN FÖRKASTAS OCH UTESLUTS.
Página 17
OPERACIÓN Antes de cambiar el aceite, haga funcionar el motor de 3 a 5 minutos para elevar la temperatura del aceite a alrededor de 100 °F a 140 °F (38 °C a 60 °C) y reducir su viscosidad. Abra la válvula de bola si está instalada en la bomba. Asegúrese de que la manguera de descarga de aceite usado esté...
Página 18
GARANTÍA LA GARANTÍA LIMITADA DE XYLEM GARANTIZA QUE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIBRE DE DEFECTOS Y MANO DE OBRA DURANTE UN PERÍODO DE 1 AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE FABRICACIÓN. LA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS Y CADA UNA DE LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, AVALES, CONDICIONES O TÉRMI- NOS DE CUALQUIER NATURALEZA RELACIONADOS CON LOS PRODUCTOS SUMINISTRADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,...