Descargar Imprimir esta página

Gardena 15000 Libro De Instrucciones página 73

Bomba sumergible para agua limpia/agua residual
Ocultar thumbs Ver también para 15000:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37
2. Priključite pumpu na električno napajanje.
Pozor! Ovisno o položaju plutajuće sklopke, pumpa se može smjesta
pokrenuti.
Automatski rad s plutajućom sklopkom [ sl. O2 ]:
Namještanjem plutajuće sklopke
viranja. Za siguran rad se plutajuća sklopka mora moći slobodno
micati oko pumpe.
Podešavanje razine uključivanja i isključivanja [ sl. O2 ]:
Utiskivanjem kabela plutajuće sklopke u dio za aretiranje moguće je
prilagoditi maksimalnu visinu uključivanja i minimalnu visinu isključivanja
(vidi 7. TEHNIČKI PODACI).
• Što je veća visina na kojoj je pričvršćen kabel, to su visina uključivanja
i isključivanja veće.
• Što je kabel između plutajuće sklopke
to je manja visina uključivanja, a veća visina isključivanja.
Visine uključivanja i isključivanja u mm:
Bez zapora
Off
On
Čista voda
90
500
Onečišćena voda
120
550
1. Utisnite kabel plutajuće sklopke
(A)
sklopke
.
2. Provjerite isključuje li se pumpa automatski.
POZOR!
Kako bi se zajamčilo uključivanje i isključivanje plutajuće
sklopke duljina kabela između prekidača i aretiranja mora
iznositi najmanje 10 cm.
Ručni način rada [ sl. O3 ]:
Pumpa stalno radi, jer je plutajuća sklopka premošćena.
1. Gurnite plutajuću sklopku
sklopke
(A)
.
2. Uspravite pumpu u vodi tako da stoji stabilno.
3. Priključite pumpu na električno napajanje.
Pozor! Pumpa smjesta počinje s radom.
Pumpa trajno radi bez zaštite od rada na suho zbog toga što je plutajuća
sklopka premošćena. Kako biste izbjegli oštećenja uslijed rada na suho,
radite samo pod nadzorom.
Minimalna razina preostale vode (vidi 7. TEHNIČKI PODACI) dostiže se
samo kada je stopa uvučena u ručnom načinu rada, jer plutajuća sklopka
u automatskom načinu rada već prije toga isključuje pumpu.
Promjena načina rada:
Pumpa se može prebacivati na način rada s čistom i onečišćenom vodom.
U tu se svrhu stopa uvlači ili izvlači.
Izvlačenje stope (Onečišćena voda) [ sl. O4 – O7 ]:
1. Izvadite pumpu iz vode [ sl. O4 ].
2. Podignite pumpu uvis pa pritisnite tipku
u potpunosti izvuče [ sl. O5 ].
3. Ako se stopa ne izvuče u potpunosti, stanite na njezina krila pa
povucite pumpu prema gore [ sl. O6 ].
4. Ponovo otpustite tipku
(6)
Maksimalna snaga pumpe postiže se s izvučenom stopom.
Stopa je pravilno uglavljena u svom položaju onda kada je tipka opet
u potpunosti izvučena. Ponovite postupak ako tipka nije potpuno
izvučena.
Uvlačenje stope (Čista voda) [ sl. O8 – O11 ]:
1. Izvadite pumpu iz vode [ sl. O8 ].
2. Pumpu postavite na čvrstu podlogu pa pritisnite tipku
3. Pritisnite pumpu prema dolje tako da se stopa
pa otpustite rukohvat [ sl. O10 ].
4. Za funkciju blokiranja pritisnite pumpu prema dolje tako da se tipka
opet u potpunosti izvuče [ sl. O11 ].
5. Pazite da ponovno uronjena pumpa stoji na čvrstoj podlozi, kako se
ne bi blokirala (npr. folijom).
GAR_09048-20.960.02_2024-01-09.indd 73
GAR_09048-20.960.02_2024-01-09.indd 73
(5)
možete prilagoditi visinu akti-
(5)
i njezinog zapora
(A)
Gornji zapor
Srednji zapor
Donji zapor
Off
On
Off
On
Off
150
340
130
320
110
200
380
180
360
160
(16)
u jedan od otvora zapora plutajuće
(5)
s kabelom prema dolje na zapor plutajuće
(6)
tako da se stopa
(7)
prije nego što iznova odložite pumpu [ sl. O7 ].
(6)
[ sl. O9 ].
(7)
u potpunosti uvuče
Minimalna razina preostale vode (vidi 7. TEHNIČKI PODACI) dostiže se
samo kada je stopa uvučena u ručnom načinu rada.
Za najbolje moguće usisavanje preporučujemo prelazak na način rada
sa čistom vodom, kada razina vode dođe do prstena tirkizne boje.
4. ODRŽAVANJE
OPASNOST! Opasnost od nanošenja tjelesnih ozljeda!
Postoji opasnost od ozljeda u slučaju nehotičnog
pokretanja proizvoda.
v Prije radova održavanja odvojite proizvod s napajanja.
kraći,
Čišćenje pumpe:
OPASNOST! Opasnost od nanošenja tjelesnih ozljeda!
Opasnost od ozljeđivanja i rizik od oštećenja proizvoda.
v Ne perite proizvod mlazom vode (naročito ne mlazom vode
pod visokim tlakom).
On
v Za čišćenje nemojte primjenjivati nikakve kemikalije, uklju-
čujući benzin i otapala. Njima se mogu uništiti važni plastični
300
dijelovi.
340
v Prebrišite površinu pumpe vlažnom krpom.
Ispiranje pumpe:
Nakon pumpanja klorirane, sapunjave ili jako onečišćene vode pumpa
se mora isprati.
1. Pumpajte mlaku vodu (maks. 35 °C), eventualno uz dodatak blagog
deterdženta (npr. sredstva za pranje suđa) tako da voda postane čista.
2. Ako je voda jako zaprljana, operite tipku.
3. Ostatke odložite u otpad u skladu s odredbama mjerodavnog Zakona
o zbrinjavanju otpada.
Čišćenje tipke [ sl. M1 ]:
Ako se tipka zbog onečišćenja zaglavljuje, možete ju očistiti.
1. Utisnite oba zapora
(6)
2. Skinite tipku
.
3. Pod mlazom vode operite tipku
4. Ponovo montirajte tipku
5. SKLADIŠTENJE
Stavljanje izvan funkcije:
Pumpa nije otporna na mraz!
Proizvod morate čuvati izvan domašaja djece.
1. Odvojite pumpu s napajanja.
2. Okrenite pumpu naglavce i držite je tako dok ne iscuri sva voda.
3. Očistite pumpu (vidi 4. ODRŽAVANJE).
4. Pumpu čuvajte na suhom, zatvorenom mjestu zaštićenom od
mraza.
Odlaganje u otpad:
(prema Direktivi 2012/19/EU)
Nemojte odlagati proizvod u običan komunalni otpad.
Morate ga zbrinuti sukladno važećim lokalnim propisima
o zaštiti okoliša.
VAŽNO!
v Neupotrebljiv proizvod predajte Vašem lokalnom reciklažnom
odlagalištu.
6. OTKLANJANJE SMETNJI
OPASNOST! Opasnost od nanošenja tjelesnih ozljeda!
(6)
Postoji opasnost od ozljeda u slučaju nehotičnog
pokretanja proizvoda.
v Prije popravaka odvojite proizvod s napajanja.
(13)
.
(6)
, zapore
(13)
i rukohvat.
(6)
obrnutim redoslijedom.
73
09.01.24 14:29
09.01.24 14:29

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9048