安全に関する注意事項
12
警告
ルーフキャリアバーを不適切に取り付けるや扱うと、車両から落ちる可
能性があり、事故や重大の傷害を起こす危険があります。
付属の取扱説明書に従い、キャリアバーとそれらの部品を正しく取り付
け、全ての説明や警告をよくお読みください。
キャリアバーの荷物が固定されていないと、落ちる可能性があり、事故
や重大の傷害を起こす危険があります。
走行前および 時間運転中の休憩ごとに、すべてのレバーやキャップが完全
に閉まっているか、ホルダーが適切に取り付けられきっちり締め付けられて
劣悪な道路あるいは起伏の多い山道などでは、 旅中の休憩時の点検
いるかを必ず確認してください。
と同様に、ルーフラックの結合部を頻繁に点検してください。
• 自転車、スキー、サーフボード等の特殊な荷物は必ず適切に取付けて
ください。
• ベルトや破損のあり、強度の足りない或いは不適切の材料で荷物をキ
ャリアバーに固定しないでください
キャリアバーに過度の負荷をかけないでください。
•
• キャリアバー、その部品とルーフキャリアの最大積載量は 75kg で
す。
• 本取付説明書 46 ページに記述されているルーフ荷重に関する指示事項
に従ってください。
重くかさばった荷物をルーフラックに載せて搬送する際には、車の重心
や空気力学、横風に対する反応が変わるため、車の走行挙動が変化しま
す。最高時速 130km/h を推奨します。
• 大型の物、重い物、 い物や平坦な物を積むと、車の空気力学、重心
および走行挙動全体に対する悪影響が強まります。
• 搬送する荷物の他にも、道路、交通、天候、風などの状況に相応した
速度で慎重に運転してください。
急なブレーキ作動や車線変更操作は避けてください。
•
• ルーフ荷重限度、最大軸重、あるいは車の取扱説明書 " テクニカルデー
タ " に記されている車両の許容総重量は絶対に超過しないでください。
荷物を適切に配置してください。車内に重い荷物は前部に置き、ルーフ
キャリアバーに重い荷物はキャリアバーの中央部に置いてください。
積載の幅はルーフキャリアバーの幅に超えないでください。
ルーフキャリアバーを取り付ける時はバーを張らないでください。
ルーフキャリアバーを車体に適切でかつ確実に固定したあとだけ、その
装着部品を取り付けることができます。
ルーフラックシステムとその積載物がサンルーフ / チルトサンルーフやリヤ
ハッチの操作・動作を妨げないことを確認してください。さもないと損傷を
車両に駆動型トランクリッドが装備されている場合は、その開放角度
を車両取扱説明書の記述に従って調整しなければなりません。
まねくことがあります。
車両の損傷を回避するために役立つ予防策
注記
• 使用してない時はルーフキャリアバーとその装着部品を取り外してくださ
い。取り外すと、事故のリスクも低減できるし、盗難や損傷防止にも繋がり
ます。また、燃費向上にも期待できます。
• ルーフキャリアバーを搭載したら、特に積載物のある場合は、車両の高
さは変わります。ガレージのドアやほかに高度制限のある位置をくぐる場
合は、それを頭に入れ、車両の損傷をしないようにしてください。
• ルーフキャリアバー装着時取り付けは部品のあるかどうかにも関わら
ず、洗車機を使用しないでください。
• 修理は必ずフォルクスワーゲン正規ディーラーまたは専門修理工場に依頼し
てください。純正スペアパーツを使用してください。
Forgalmazza a Volkswagen Zubehör GmbH Németországban nyomtatta a Volkswagen Zubehör GmbH
安全提示
Machine Translated By GMT
警告
如果 对 顶 承重杆的安装或使用不当,可能会使其从 上滑落,引 发 事故或
严 重的人身 伤 害。
请 始 终 遵守 顶 承重杆随附的 说 明 书 ,小心地安装 顶 承重杆和相关配件
,并注意所有警告 说 明。
顶 承重杆上如果有物品固定不当,可能会掉下来,引 发 事故或 严 重的人
身 伤 害。
• 在每次开始行 驶 之前和 途旅行期 间 的每次休息中,
请 始 终 确保所有操 纵 杆和盖板已完全 闭 合,并且支架已
正确安装和 拧紧 。
• 路况 较 差或在丘陵和山地区域行 驶时 ,必 须经 常 检查 所有的 连 接部位
例如在 途旅程中休息 时 )。
• 尤其必 须 正确装配例如自行 、滑雪板、冲浪板等物体的支架。
• 绝对 不能使用皮 带 或其他受 损 、 强 度不 够 或不合适的固定材料将物品固
定在 顶 承重杆上。
•绝对 不能 对 顶 承重杆施加 过 重的 负 荷。
• 请 始 终 牢 记 顶 承重杆、承重杆配件、 顶载货 的 总 重不得超
过 75kg 。
请 遵守此装配手册第 46
中有关 顶载 荷的 说 明。
•
在 顶 运 输较 重的大型物品会改 变 汽 重心、空气 动 力学和 侧 稳 定性, 进
而影响到汽 行 驶 特性。建 议 最高 速不要超 过 130km/h 。
• 体 积 大、沉重的 型或扁平物品 对 于 辆 的空气 动 力学、重心和整体 1
行 驶 特性有 较 大的 负 面影响。
• 请选择 适合所运 输 物体的重量、道路、交通、天气和 速情况的行 驶 模
式 和 速 。
请 避免急刹 或急 转 弯。
•
• 请 勿超 过 最大 顶负 荷、最大 轴 荷和允 许 的整 重量 参 随 手册中的 " 技 术
数据 " 。
请 始 终 确保正确地分配 货 物,将 内 较 重的物品放在靠近 辆 前端的位置
,而将 顶 承重杆上 较 重的物品固定在靠近中部的位置。
运 输 的 货 物 绝对 不能 宽 于 顶 承重杆本身。
连 接 顶 承重杆 时绝对 不能使其 张紧 。
只有将 顶 承重杆正确并牢固安装在 辆 上后,才能在上面安装安装件
。
• 请 牢 记 顶 行李架系 统 和承 载 物不得妨碍滑 动 天窗 / 外翻式天窗和行李箱
• 如果您的汽 装配了 电动 行李箱盖, 则 必 须 根据随 手册中的 说 明 调 整开启
盖的操作和移 动 ,否 则 会造成 损 坏。
角度。
避免 辆损伤的预防措施
提示
• 不使用 顶承重杆和安装件时,请始终将其取下。取下 顶承重杆后,可降
低 险、避免丢失、减少损伤,提高节约燃油的效果。
• 安装 顶 承重杆后,尤其是在 载货 状 态 下, 身高度会 发 生改 变 。 驶 入 库 大 或
经过 其他高度有限的位置 时 , 请 考 虑 到 这 一点,从而降低 辆 受 损 的 险 。
上安装好 顶承重杆后,无论其是否带有安装件,都请不要驶入洗 装置。
•
• 修理时请前往使用原厂备件的大众专业维修站或授权维修站。
13