Directives importantes en matière de sécurité (suite)
N'essayez jamais de réparer ou de
modifier un réservoir! Le soudage, le
perçage ou toute autre modification affaiblira le réservoir et
entraînera des dommages par rupture ou explosion.
Remplacez toujours les réservoirs usés ou endommagés.
Les réservoirs peuvent rouiller en raison de l'accumulation d'humidité,
u
ce qui affaiblit le réservoir . Assurez-vous de vidanger régulièrement le
réservoir et de l'inspecter périodiquement pour vous assurer qu'il n'y
a aucune condition dangereuse, telles que la formation
de rouille et la corrosion .
Évacuez le liquide du réservoir quotidiennement.
L'air en mouvement rapide soulèvera la poussière et les débris qui
u
peuvent être nocifs . Lors de l'évacuation de l'humidité ou de la
dépressurisation du système de compresseur, libérez l'air lentement .
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA PULVÉRISATION
Ne pulvérisez pas de matériaux
inflammables à proximité d'une
flamme nue ou de sources d'inflammation, y compris le
compresseur.
Ne fumez pas lorsque vous pulvérisez de la peinture, des
u
insecticides ou d'autres substances inflammables .
Utilisez un masque facial ou un respirateur lors de la
u
pulvérisation, et pulvérisez dans un endroit bien ventilé
pour éviter les risques pour la santé et les incendies .
Ne dirigez pas de peinture ou d'autres matériaux
u
pulvérisés vers le compresseur . Placez le compresseur
aussi loin que possible de la zone de pulvérisation afin de minimiser
l'accumulation de substances pulvérisées sur le compresseur .
Lors de la pulvérisation ou du nettoyage avec des solvants ou des
u
produits chimiques toxiques, suivez les instructions fournies par le
fabricant de produits chimiques .
NORMES DE SÉCURITÉ ET LECTURE SUGGÉRÉE
ANSI Standard Z49.1 de l'American Welding Society, 550 N .W .
LeJune Rd . Miami, FL 33126
Normes en matière de sécurité et de santé
OSHA 29 CFR 1910, from Superintendent of Documents, U .S .
Government Printing Office, Washington, D .C . 20402
National Electrical Code (pour les États-Unis)
NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association,
Batterymarch Park, Quincy, MA 02269
Manipulation sûre des gaz comprimés en bouteilles
CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 1235
Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202
Code de sécurité en matière de soudure et de coupe
CSA Standard W117 .2, from Canadian Standards Association,
Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario,
Canada M9W 1R3
Les indications DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION,
et AVIS contenues dans ce manuel pourraient ne pas couvrir
toutes les conditions et situations possibles qui peuvent
survenir . L'utilisateur doit comprendre que la prudence est un
facteur qui ne peut pas être intégré à ce produit, mais qui doit
être fourni par l'utilisateur .
Processus de coupe et de soudure
NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association,
1 Battery March Park, P .O . Box 9146, Quincy, MA 02269-9959 .
Pratiques et éducation pour la protection professionnelle
des yeux et du visage
ANSI Standard Z87 .1, from American National Standards
Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036
Le soudage l'arc et votre santé : A Handbook of Health
Information for Welding (en anglais seulement)
From The American Industrial Hygiene Association, 2700
Prosperity Avenue, Suite 250, Fairfax, VA 22031-4319 .
Processus de coupe et de soudage
NFPA Standard 51B from National Fire Protection Association,
1 Battery March Park, P .O . Box 9146, Quincy, MA 02269-9959 .
Norme de communication des risques OSHA 29 CFR
1910.1200
OSHA General Industry Standard 29 CFR 1910 Subpart Q de
l'Occupational Safety and Health Administration,
www .osha .org ou communiquez avec votre bureau OSHA local .
Manuel d'applications pour l'équation révisée de lever de
charges du NIOSH
From The National Institute for Occupational Safety and Health
(NIOSH), 1600 Clifton Road, Atlanta, GA 30333
Refer to the Material Safety Data Sheets (MSDS) and the
manufacturers' instructions for metals, electrodes, coatings and
cleaners .
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
NE LES JETEZ PAS
Avertissement relatif à l'air respirable
Ce compresseur (cette pompe) n'est PAS équipé et ne doit
PAS être utilisé pour fournir de l'air respirable de qualité .
Pour toute application d'air destiné à la consommation
humaine, vous devez équiper le compresseur ou la pompe
d'air d'un équipement de sécurité et d'alarme en ligne
approprié . Cet équipement supplémentaire est nécessaire
pour filtrer et purifier correctement l'air afin de répondre aux
spécifications minimales pour la respiration de catégorie
D, telles que décrites dans les spécifications G 7 .1 :1966
de la Compressed Gas Association Commodity, OSHA
29 CFR 1910 . 134 et/ou les associations canadiennes de
normalisation (CSA) .
EXCLUSION DE GARANTIES
Dans le cas où le compresseur est utilisé dans des
applications d'air respirable et que l'équipement de
sécurité et d'alarme en ligne approprié n'est pas utilisé
simultanément, les garanties existantes seront annulées et le
fabriquant décline toute responsabilité quelle qu'elle soit pour
toute perte, toute blessure corporelle ou tout dommage .
7 FR