Descargar Imprimir esta página
3M Bair Hugger 36000 Instrucciones De Uso
3M Bair Hugger 36000 Instrucciones De Uso

3M Bair Hugger 36000 Instrucciones De Uso

Sensor de control de la temperatura

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Made in the USA by
3M Health Care
2510 Conway Ave.
St. Paul, MN 55144 U.S.A.
800-228-3957
www.bairhugger.com
3M, BAIR HUGGER and
the BAIR HUGGER logo
are trademarks of 3M.
Used under license in Canada.
© 2016, 3M. All rights reserved.
Issue Date: 2016-08
34-8719-2524-3
Temperature Monitoring System
1 Temperature Monitoring Sensor Model 36000
2 Capteur de surveillance de la température
3 3M™ Bair Hugger™-Temperaturüberwachungssensor
4 Sensore di monitoraggio della temperatura
5 Sensor de control de la temperatura modelo 36000
6 3M™ Bair Hugger™-temperatuurcontrolesensor
7 3M™ Bair Hugger™ temperaturövervakningssensor,
9 3M™ Bair Hugger™ Temperaturovervåkningssensor
0 3M™ Bair Hugger™ -ydinlämpötilan seurantajärjestelmän-
- Sensor de Monitorização da Temperatura
H Czujnik do monitorowania temperatury
3M Deutschland GmbH
Health Care Business
J 3M™ Bair Hugger™ 36000-es típusú
Carl-Schurz-Str. 1
41453 Neuss
Q „3M™ Bair Hugger™" temperatūros stebėjimo jutiklis
Germany
M Температурный датчик 3M™ Bair Hugger™
d 3M™ Bair Hugger™ Sıcaklık İzleme Sensörü Model 36000
I 3M™ Bair Hugger™ 36000 型温度监控感应器 • 使用说明
• Instructions for Use
3M™ Bair Hugger™, modèle 36000 • Mode d'emploi
Modell 36000 • Gebrauchsanweisung
3M™ Bair Hugger™, modello 36000 • Istruzioni per l'uso
Bair Hugger™ de 3M™ • Instrucciones de uso
model 36000 • Gebruiksaanwijzing
modell 36000 • Bruksanvisning
modell 36000 • Bruksanvisning
sensori, malli 36000 • Käyttöohjeet
3M™ Bair Hugger™ Modelo 36000 • Instruções de Uso
3M™ Bair Hugger™ model 36000 • Instrukcja obsługi
hőmérséklet-megfigyelő érzékelő • Használati utasítás
(36000 modelis) • Naudojimo instrukcija
модели 36000 • Инструкции по применению
• Kullanım Talimatları

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para 3M Bair Hugger 36000

  • Página 1 0 3M™ Bair Hugger™ -ydinlämpötilan seurantajärjestelmän- sensori, malli 36000 • Käyttöohjeet - Sensor de Monitorização da Temperatura 3M™ Bair Hugger™ Modelo 36000 • Instruções de Uso H Czujnik do monitorowania temperatury Made in the USA by 3M™ Bair Hugger™ model 36000 • Instrukcja obsługi 3M Health Care...
  • Página 2 • • The 3M™ Bair Hugger™ control unit is to be attached to The 3M™ Bair Hugger™ control unit is to be attached to other equipment by authorized service personnel only. other equipment by authorized service personnel only.
  • Página 3 CAUTIONS: To reduce the risks associated with from the unit being used in conjunction with unapproved from the unit being used in conjunction with unapproved skin maceration: skin maceration: system components. system components. 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 4 Discard the sensor and clean the sensor cable Discard the sensor and clean the sensor cable according to institutional protocol. according to institutional protocol. 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 5 à une tension dangereuse, aux incendies et aux dangers dus à If Product is proven to not meet 3M’s specifications, the sole and If Product is proven to not meet 3M’s specifications, the sole and l’énergie thermique :...
  • Página 6 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 7 Dans toute la mesure permise par la loi, le fabricant et/ou Dans toute la mesure permise par la loi, le fabricant et/ou du produit en vigueur de 3M lors de l’expédition au client. Les du produit en vigueur de 3M lors de l’expédition au client. Les l’importateur décline toute responsabilité...
  • Página 8 Gebrauchsanweisung den Geräte- oder Systemkomponenten nicht verwendet den Geräte- oder Systemkomponenten nicht verwendet Verwendungszweck Verwendungszweck werden Den technischen Service von 3M kontaktieren werden Den technischen Service von 3M kontaktieren Messung, Überwachung und Trendaufzeichnung der Messung, Überwachung und Trendaufzeichnung der (Rufnummer +1-800-228-3957).
  • Página 9 Monitorkabel auf der Rückseite der Komponenten entsorgen. Komponenten entsorgen. Kontrolleinheit und mit einem YSI-400-kompatiblen Eingang Kontrolleinheit und mit einem YSI-400-kompatiblen Eingang am Patientenmonitor angeschlossen ist. am Patientenmonitor angeschlossen ist. 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 10 Die Sensorkante leicht andrücken, sodass der Sensor gut auf der Die Sensorkante leicht andrücken, sodass der Sensor gut auf der Rechtsmittel und die einzige Verpflichtung von 3M, im Ermessen von Rechtsmittel und die einzige Verpflichtung von 3M, im Ermessen von Haut anhaftet.
  • Página 11 • • Il collegamento dell’unità di controllo 3M™ Bair Hugger™ Il collegamento dell’unità di controllo 3M™ Bair Hugger™ materiale o del funzionamento. materiale o del funzionamento.
  • Página 12 Il sensore non è realizzato con lattice di gomma naturale. Il sensore non è realizzato con lattice di gomma naturale. 3M al momento della spedizione dello stesso al cliente. I termini 3M al momento della spedizione dello stesso al cliente. I termini Nella misura concessa dalla legge, il produttore e/o l’importatore...
  • Página 13 Utilice SOLO componentes (sensores, cables y fuente de Utilice SOLO componentes (sensores, cables y fuente de Se il Prodotto non risulta conforme alle specifiche 3M, l’unico Se il Prodotto non risulta conforme alle specifiche 3M, l’unico alimentación) del sistema de control de la temperatura alimentación) del sistema de control de la temperatura...
  • Página 14 Respete la reglamentación vigente al desechar este equipo Respete la reglamentación vigente al desechar este equipo o cualquiera de sus componentes electrónicos. o cualquiera de sus componentes electrónicos. 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 15 única obligación de 3M será, a criterio de 3M, sustituir dicha única obligación de 3M será, a criterio de 3M, sustituir dicha superciliar (figura 3).
  • Página 16 • • De 3M™ Bair Hugger™-besturing mag alleen door De 3M™ Bair Hugger™-besturing mag alleen door • • Gebruik geen hoofdband of ander middel om de sensor op Gebruik geen hoofdband of ander middel om de sensor op bevoegd technisch personeel worden aangesloten op bevoegd technisch personeel worden aangesloten op de patiënt te bevestigen.
  • Página 17 ‘Product’) op het moment van verzending naar de klant voldoet De sensor is niet vervaardigd met natuurrubberlatex. De sensor is niet vervaardigd met natuurrubberlatex. aan de toepasselijke fysieke productspecificaties van 3M. De aan de toepasselijke fysieke productspecificaties van 3M. De In zover dit wettelijk is toegestaan, wijzen de fabrikant en/...
  • Página 18 • • Använd ENDAST med systemkomponenter tillhörande 3M™ Använd ENDAST med systemkomponenter tillhörande 3M™ de enige verplichting van 3M, naar goeddunken van 3M, de de enige verplichting van 3M, naar goeddunken van 3M, de Bair Hugger™ temperaturövervakningssystem (sensorer, Bair Hugger™ temperaturövervakningssystem (sensorer,...
  • Página 19 ögonbrynsbågarna (figur 3). panna ovanför ögonbrynsbågarna (figur 3). 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 20 3M:s enda medföljande sensorkabelklämman. medföljande sensorkabelklämman. skyldighet vara att, efter 3M:s gottfinnande, ersätta det antal av skyldighet vara att, efter 3M:s gottfinnande, ersätta det antal av Kontrollenheten kommer att detektera patientkontakt efter Kontrollenheten kommer att detektera patientkontakt efter...
  • Página 21 • Ikke bruk sensoren på skadet eller svekket hud. Ikke bruk sensoren på skadet eller svekket hud. systemkomponentene er skadet. Ta kontakt med 3M teknisk systemkomponentene er skadet. Ta kontakt med 3M teknisk FORSIKTIG: For å redusere risikoene forbundet FORSIKTIG: For å redusere risikoene forbundet støtte på...
  • Página 22 3M eneste forpliktelse være, etter 3Ms valg, tilgjengelig, og 3M eneste forpliktelse være, etter 3Ms valg, Kontrollenheten vil merke pasienttilkobling etter noen sekunder. Kontrollenheten vil merke pasienttilkobling etter noen sekunder.
  • Página 23 DE NEVNTE RETTSMIDLER ER EKSKLUSIVE RETTSMIDLER DE NEVNTE RETTSMIDLER ER EKSKLUSIVE RETTSMIDLER johtoja) magneettikuvausympäristössä. johtoja) magneettikuvausympäristössä. MOT 3M FOR PÅSTÅTTE ELLER FAKTISKE AVVIK FRA MOT 3M FOR PÅSTÅTTE ELLER FAKTISKE AVVIK FRA • • Älä yhdistä laitteen monitorin lähtöä muun kuin CF-tyypin Älä...
  • Página 24 Varmista aina, ettei työskentelyalueella ilmene tasapainotus on suoritettu. tasapainotus on suoritettu. mahdollisia sähköstaattisiin purkauksiin liittyviä mahdollisia sähköstaattisiin purkauksiin liittyviä vaaratilanteita, jotka saattaisivat vaikuttaa ydinlämpötilan vaaratilanteita, jotka saattaisivat vaikuttaa ydinlämpötilan seurantajärjestelmäjärjestelmän toimintaan. seurantajärjestelmäjärjestelmän toimintaan. 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 25 ADVERTÊNCIAS: Para reduzir os riscos associados a tensão perigosa, incêndio e perigos de energia térmica: perigosa, incêndio e perigos de energia térmica: Jos tuote ei vastaa 3M:n antamia määrityksiä, 3M:n ainoa Jos tuote ei vastaa 3M:n antamia määrityksiä, 3M:n ainoa velvollisuus on oman valintansa mukaan joko vaihtaa tuotteet, velvollisuus on oman valintansa mukaan joko vaihtaa tuotteet, •...
  • Página 26 Contacte o suporte técnico da 3M pelo danificados. Contacte o suporte técnico da 3M pelo PRECAUÇÕES: Para reduzir o risco associado à maceração PRECAUÇÕES: Para reduzir o risco associado à...
  • Página 27 Se for provado que o Produto não atende às especificações Se for provado que o Produto não atende às especificações da 3M, o único e exclusivo recurso disponível e a única da 3M, o único e exclusivo recurso disponível e a única...
  • Página 28 Pomiar, monitorowanie i określanie trendu temperatury ciała Pomiar, monitorowanie i określanie trendu temperatury ciała Skontaktować się z pomocą techniczną firmy 3M pod Skontaktować się z pomocą techniczną firmy 3M pod pacjentów dorosłych i dzieci. pacjentów dorosłych i dzieci.
  • Página 29 Opcjonalnie: Podeprzeć przewód czujnika Opcjonalnie: Podeprzeć przewód czujnika bezpośredni obszar pracy oraz wszelkie potencjalnie bezpośredni obszar pracy oraz wszelkie potencjalnie dostarczonym zaciskiem przewodu czujnika. dostarczonym zaciskiem przewodu czujnika. 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 30 J 3M™ Bair Hugger™ 36000‑es típusú J 3M™ Bair Hugger™ 36000‑es típusú INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA hőmérséklet‑megfigyelő érzékelő hőmérséklet‑megfigyelő érzékelő Gwarancja firmy 3M dotyczy wyłącznie spełnienia przez czujnik Gwarancja firmy 3M dotyczy wyłącznie spełnienia przez czujnik Bair Hugger („Produkt”) odpowiedniej specyfikacji produktu Bair Hugger („Produkt”) odpowiedniej specyfikacji produktu Használati utasítás Használati utasítás fizycznego w czasie wysyłki do klienta.
  • Página 31 ártalmatlanítaná a egység vagy a rendszer összetevői megsérültek. Lépjen egység vagy a rendszer összetevői megsérültek. Lépjen hőmérséklet-megfigyelő rendszert. hőmérséklet-megfigyelő rendszert. kapcsolatba a 3M műszaki ügyfélszolgálatával a következő kapcsolatba a 3M műszaki ügyfélszolgálatával a következő telefonszámon: 1-800-228-3957. telefonszámon: 1-800-228-3957. FIGYELMEZTETÉSEK: A vezetékekbe történő...
  • Página 32 • Ne merítse folyadékba egyik készüléket sem, és ne Ne merítse folyadékba egyik készüléket sem, és ne A 3M kizárólag arra vállal jótállást, hogy a Bair Hugger A 3M kizárólag arra vállal jótállást, hogy a Bair Hugger használjon csöpögősen nedves ruhát a tisztításhoz.
  • Página 33 A JOGORVOSLAT KORLÁTOZÁSA ĮSPĖJIMAI Norėdami sumažinti pavojingos įtampos, gaisro ĮSPĖJIMAI Norėdami sumažinti pavojingos įtampos, gaisro Ha a Termékről bebizonyosodik, hogy nem felel meg a 3M Ha a Termékről bebizonyosodik, hogy nem felel meg a 3M arba temperatūrinės energijos pavojų: arba temperatūrinės energijos pavojų: specifikációinak, az egyetlen, kizárólagosan elérhető...
  • Página 34 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 35 закономерностей ее изменения у взрослых и детей. закономерностей ее изменения у взрослых и детей. GARANTIJOS INFORMACIJA GARANTIJOS INFORMACIJA „3M“ garantuoja, kad „Bair Hugger“ jutiklis (toliau – „Gaminys“) „3M“ garantuoja, kad „Bair Hugger“ jutiklis (toliau – „Gaminys“) Пояснение опасностей, на которые указывают Пояснение опасностей, на которые указывают...
  • Página 36 Не закрепляйте датчик на пациенте с помощью ленты Не закрепляйте датчик на пациенте с помощью ленты для головы или других приспособлений. для головы или других приспособлений. 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 37 Не распыляйте чистящие растворы на блок Не распыляйте чистящие растворы на блок кровати или простыни. кровати или простыни. управления или в разъем кабеля датчика. управления или в разъем кабеля датчика. 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 38 НЕВЫПОЛНЕНИЯ КОМПАНИЕЙ 3М СВОИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ. НЕВЫПОЛНЕНИЯ КОМПАНИЕЙ 3М СВОИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ. с пациента (рисунок 4). с пациента (рисунок 4). НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ 3M НЕ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ 3M НЕ Примечание. При необходимости примените к краям Примечание. При необходимости примените к краям...
  • Página 39 Kontrol ünitesini ya da sistem parçalarını sıvıya daldırmayın ya da herhangi bir sterilizasyon işlemi daldırmayın ya da herhangi bir sterilizasyon işlemi için sıvıya maruz bırakmayın. için sıvıya maruz bırakmayın. 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 3M™ Bair Hugger™ Temperature Monitoring Sensor Model 36000 34-8719-2524-3 34-8719-2524-3...
  • Página 40 TEKZİP TEKZİP ünitenin onaylı olmayan sistem bileşenleriyle kullanılmasından ünitenin onaylı olmayan sistem bileşenleriyle kullanılmasından 3M BAŞKA BİR GARANTİ VERMEZ VE ÜRÜNÜN BAŞKA 3M BAŞKA BİR GARANTİ VERMEZ VE ÜRÜNÜN BAŞKA kaynaklanan yaralanmalara karşı tüm sorumluluğu reddeder. kaynaklanan yaralanmalara karşı tüm sorumluluğu reddeder.
  • Página 41 警告: 为了减少与灾害性电压、 火灾和热能危害相关联的风险, 请注 小心: 为了降低与皮肤浸渍有关的风险, 请注意以下事项: 小心: 为了降低与皮肤浸渍有关的风险, 请注意以下事项: 意以下事项: 意以下事项: 切勿在受损或受伤皮肤上使用感应器。 切勿在受损或受伤皮肤上使用感应器。 仅与 3M™ Bair Hugger™ 温度监控系统组件 (感应器、 电缆 仅与 3M™ Bair Hugger™ 温度监控系统组件 (感应器、 电缆 • • • • 和电源) 配合使用。 请勿用其他设备代替控制装置、 感应器、 电 和电源) 配合使用。 请勿用其他设备代替控制装置、 感应器、 电...
  • Página 42 取下感应器。 取下感应器。 遵照按医院规定丢弃感应器并清洁感应器电缆。 遵照按医院规定丢弃感应器并清洁感应器电缆。 360 型产品保修 360 型产品保修 保修信息 保修信息 3M 仅保证 Bair Hugger 感应器 ( “产品” ) 在发货给客户时符合 3M 3M 仅保证 Bair Hugger 感应器 ( “产品” ) 在发货给客户时符合 3M 的适用物理产品规范。 本保修的条款并不影响或侵及以非正常业务 的适用物理产品规范。 本保修的条款并不影响或侵及以非正常业务 途径取得产品的客户的法定权利。 途径取得产品的客户的法定权利。 免责声明 免责声明 3M 不会提供任何其他保证, 并且不会保证产品及其其他材料的性...