Descargar Imprimir esta página

Bad Boy CS300-14 Manual Del Propietario U Operador página 25

Publicidad

Fig.3
Front hand guard
Protector de manos delantero
Protège-main avant
6. Keeping the Front hand guard position, while still holding the bar nose up, tighten down the nut firmly with using the supplied box
spanner.(Refer to fig.4)
[Tightening torque]
133 ~ 177 lbf•in (15 ~ 20 N•m)
When tightening with the supplied box spanner, hold the handle of the supplied box spanner and securely tighten the
nut (Refer to fig.4).
<CHAIN ADJUSTMENT FOR e-JUST>
Check chain tension frequently. If necessary, retension the chain according to the following adjustment procedure. Especially just
after installing a new chain, retension more frequently.
New chains may stretch more during their initial use.
1. Loosen the guide bar retaining nut with using the supplied box spanner. Guide bar is moved forward and tension the chain along
with pulling up the front hand guard. (Refer to fig.3)
2. While still holding the bar nose up, tighten down the nut firmly with using the supplied box spanner. (Refer to fig.4)
[Tightening torque]
133 ~ 177 lbf•in (15 ~ 20 N•m)
When tightening with the supplied box spanner, hold the handle of the supplied box spanner and securely tighten the
nut.
3. The tension of the chain is correct if the chain rests the bottom side of the guide bar and can still be easily turned by hand. If
necessary, loosen the guide bar retaining nuts and readjust it.
6. Apriete con fuerza la tuerca con la llave suministrada, manteniendo la posición del protector de manos delantero, con el extremo
de la espada hacia arriba (Consulte la fig. 4).
[Par de apriete]
133 ~ 177 lbf•in (15 ~ 20 N•m)
Cuando utilice la llave de tubo suministrada, agarre el mango y apriete la tuerca con fuerza (Consulte la fig. 4).
<AJUSTE DE LA CADENA PARA e-JUST>
Compruebe la tensión de la cadena con frecuencia. Si es necesario, ténsela de nuevo según el procedimiento de ajuste siguiente.
Hágalo con mayor frecuencia, especialmente después de haber instalado una nueva cadena. Las nuevas cadenas pueden
estirarse más la primera vez que se utilicen.
1. Afloje la tuerca que sostiene la espada con la llave suministrada. La espada se mueve hacia delante y tensa la cadena al tirar
hacia arriba el protector de manos delantero (Consulte la fig. 3).
2. Apriete la tuerca con la llave suministrada, manteniendo el extremo de la espada hacia arriba (Consulte la fig 4).
[Par de apriete]
133 ~ 177 lbf•in (15 ~ 20 N•m)
Cuando utilice la llave de tubo suministrada, agarre el mango y apriete la tuerca con fuerza.
3. La tensión de la cadena es correcta si la cadena permanece en la parte de abajo de la espada y puede girarse a mano con
facilidad. Si es necesario afloje las tuercas que sostienen la espada y reajústela.
6. Tout en maintenant le nez du guide-chaîne vers le haut, vissez fermement l'écrou à l'aide de la clé fournie (consultez la fig. 4).
[Couple de serrage]
133 ~ 177 lbf•in (15 ~ 20 N•m)
Serrez fermement l'écrou à l'aide de la clé à douille fournie (Consultez la fig.4)
<RÉGLAGE DE LA CHAÎNE POUR e-JUST>
Vérifiez fréquemment la tension de la chaîne. Si nécessaire, tendez-la de nouveau suivant la procédure de réglage décrite ci-après.
Faites-le plus fréquemment si vous venez d'installer une chaîne neuve. Les chaînes neuves peuvent s'étirer advantage lors de la
première utilisation.
1. Dévissez l'écrou du guide-chaîne avec la clé fournie. Le guide-chaîne se déplace vers l'avant et tend la chaîne en tirant le
protège-main avant vers le haut(Consultez la fig. 3).
2. Vissez fermement l'écrou à l'aide de la clé fournie,tout en maintenant le nez du guide-chaîne vers le haut (Consultez la fig. 4).
[Couple de serrage]
133 ~ 177 lbf•in (15 ~ 20 N•m)
Serrez fermement l'écrou à l'aide de la clé à douille fournie.
3. La chaîne est correctement tendue si elle reste dans la partie inférieure du guide-chaîne et si elle tourne facilement à la main. Si
nécessaire, dévissez les écrous du guide-chaîne et réajustez-la.
The chain fits snugly
La cadena está firmemente acomodada.
La chaîne est fermement mise en place
Guide bar / Espada /
Guide-chaîne
24
Fig.4

Publicidad

loading