HOT RESTART
To start the engine that is already warmed up (hot restart), or if the ambient temperature exceeds 20°C:
1. Turn on the stop switch, which is located on the front part of the rear handle, to the Start position ("―").
2. Push the primer pump until fuel enters into the primer pump (5 ~ 6 times). Pushing the primer pump is not needed to restart wa rm
engine with enough fuel in tank.
3. Pull the starter grip.
4. If the engine fails to start after three to four pulls, follow the instructions in the Cold Starting Procedure section above.
If the engine fails to start after you follow the above procedures, contact an authorized BAD BOY dealer.
NOTE:
1. Donʼt pull the starter cord out completely.
2. Donʼt release the starter cord from the fully extended position.
TO STOP THE ENGINE
1. Release the throttle trigger.
2. Turn off the stop switch to the stop position ("○").
Note: In the case that engine does not stop at "○" position, pull the "CHOKE KNOB" to stop engine. Pay attention to the chain that
starts to turn by pulling "CHOKE KNOB" during engine runs. Please check your Chain Saw at authorized service dealer
immediately.
REARRANQUE EN CALIENTE
Para arrancar el motor que ya está caliente (rearranque en caliente), o si la temperatura ambiente supera los 20°C:
1. Encender el interruptor de encendido, situado en la parte delantera de la empuñadura trasera, hasta la posición "Arranque " ("―").
2. Pulse la bomba de cebado hasta que entre en ella el combustible (5 ~ 6 veces).
No es necesario pulsar la bomba para volver a arrancar el motor en caliente con bastante combustible en el depósito.
3. Tire de la empuñadura del arrancador.
4. Si el motor no arranca después de tres o cuatro intentos, siga las instrucciones del apartado superior "Procedimient o de arranque
en frío". Si el motor no enciende tras seguir los procedimientos mencionados, contacte con el distribuidor autorizado de BAD BOY.
NOTA:
1. No tire de la cuerda del arrancador por completo.
2. No suelte la cuerda del arrancador desde la posición en que está completamente extendida.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Suelte el gatillo del acelerador.
2. Apague el interruptor de encendido a la posición de parada ("○").
Nota: Si el motor no se para en la posición " Detener " ("○"), tire del "CONTROL DEL ESTRANGULADOR". Si la cadena sigue
girando al tirar del Control mientras el motor está en funcionamiento, haga revisar la motosierra de inmediato por el servicio
del distribuidor autorizado.
REDÉMARRAGE À CHAUD
Pour démarrer le moteur qui est déjà chaud (redémarrage à chaud), ou si la température ambiante dépasse 20 °C :
1. Allumer le commutateur d'allumage, qui est situé à l'avant de la poignée arrière, jusqu'à la position "Démarrer" ("―").
2. Poussez la pompe d'amorçage jusqu'à ce que le carburant arrive dans celle-ci (5 ~ 6 fois). Il n'est pas nécessaire de pousser l a
pompe pour redémarrer le moteur à chaud si le réservoir contient suffisamment de carburant.
3. Tirez la poignée du démarreur.
4. Si le moteur ne démarre après trois ou quatre essais, suivez les instructions à la section ci-dessus "Procédure de démarr age à
froid". Si le moteur ne s'allume pas après avoir suivi les procédures mentionnées, contactez le distributeur BAD BOY agréé.
REMARQUE :
1. N'étirez pas la corde du démarreur entièrement.
2. Relâchez la corde du démarreur progressivement lorsqu'elle est entièrement étendue.
POUR ARRÊTER LE MOTEUR
1. Relâchez la gâchette de l'accélérateur.
2. Mettez le commutateur d'allumage en position d'arret ( "○").
Remarque: Si le moteur ne s'arrête pas dans la position "Arréter" ("○") , tirez le "BOUTON DE L'ENRICHISSEUR" pour l'arrêter.
Faites attention à la chaîne qui commence à tourner en tirant sur le « Bouton de l'enrichisseur » pendant que le
moteur tourne. Veuillez vérifier immédiatement votre scie à chaîne chez un revendeur agréé.
35