Descargar Imprimir esta página

Bad Boy CS300-14 Manual Del Propietario U Operador página 41

Publicidad

KICKBACK SAFETY PRECAUTION
KICKBACK PHENOMENON
If the upper quadrant of the tip of the bar touches any object, the reaction of the chain may drive
the saw rapidly straight back toward the operator. Do not cut limbs with the nose of the guide bar.
POTENTIAL HAZARD
• Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object.
WHAT CAN HAPPEN
• If the upper quadrant of the tip of the bar touches any object, the reaction of the chain may
drive the saw rapidly straight back toward the operator.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Hold the Chain Saw firmly with both hands.
• Begin cutting and continue at full throttle.
• Do not cut limbs with the nose of the guide bar.
• Do not overreach.
• Cut only one log at a time.
• Do not cut above chest height. It is difficult to maintain control of saw above chest height.
• Use extreme caution when reentering a previous cut.
• Cut with a correctly sharpened, properly tensioned chain at all times.
• Depth gauges are critical to safe chain operation.
• Use appropriate low kickback type of saw chain.
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD DEL GOLPE DE RETROCESO
FENÓMENO DE GOLPE DE RETROCESO
Si el cuadrante superior del extremo de la espada entra en contacto con cualquier objeto, la reacción de la cadena puede conducir
rápidamente la motosierra contra el operario. No corte ramas con el extremo de la espada.
RIESGO POTENCIAL
• El golpe de retroceso puede ocurrir cuando el extremo de la espada entra en contacto con un objeto.
QUÉ PUEDE SUCEDER
• Si el cuadrante superior del extremo de la espada entra en contacto con cualquier objeto, la reacción de la cadena
puede conducir rápidamente la motosierra contra el usuario.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Sujete fuertemente la motosierra con ambas manos.
• Comience a cortar y continúe cortando a alta velocidad.
• No corte ramas con el extremo de la espada.
• No corte más allá de su alcance.
• Sólo corte un tronco de cada vez.
• No corte por encima de la altura del pecho. Por encima de esa altura, es difícil controlar la motosierra.
• Extreme la precaución, cuando vuelva a trabajar sobre un corte previo.
• Corte en todo momento con una cadena bien afilada y tensada adecuadamente.
• Las galgas de profundidad son extremadamente importantes para el funcionamiento seguro de la cadena.
• Utilice un tipo de cadena de bajo golpe de retroceso.
PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ - REBOND
PHÉNOMÈNE DU REBOND
Si le quart supérieur de l'extrémité du guide-chaîne touche un objet quelconque, la scie à chaîne peut rapidement rebondir en arrière
en direction de l'utilisateur. Ne coupez pas de branches avec le nez du guide-chaîne.
RISQUE POTENTIEL
• Le rebond se produit lorsque le nez ou l'extrémité du guide-chaîne touche un objet quelconque.
QUE PEUT-IL SE PASSER
• Si le quart supérieur de l'extrémité du guide-chaîne touche un objet quelconque, la scie à chaîne peut rapidement
rebondir en arrière en direction de l'utilisateur.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Empoignez fermement la scie à chaîne avec les deux mains.
• Commencez à couper et continuez à pleins gaz.
• Ne coupez pas de branches avec le nez du guide-chaîne.
• Ne coupez pas au-delà de votre portée.
• Coupez uniquement un tronc à la fois.
• Ne coupez pas à une hauteur supérieure à celle de la poitrine. À une hauteur supérieure, il est difficile de contrôler la
scie à chaîne.
• Observez la plus grande prudence lorsque vous devez retravailler sur une coupe existante.
• Coupez à tout moment avec une chaîne bien affûtée et tendue de façon appropriée.
• Les limiteurs de profondeur sont cruciaux pour un fonctionnement sûr de la chaîne.
• Utilisez un type de chaîne à faible rebond.
DANGER
PELIGRO
DANGER
40
Kickback zone
Zona de golpe de retroceso
Zone de rebond

Publicidad

loading