BEFORE OPERATION
OIL AND FUEL
POTENTIAL HAZARD
• Gasoline contains gasses that can build up
pressure inside a fuel tank.
WHAT CAN HAPPEN
• Fuel can be sprayed on you when removing
fuel tank cap.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Remove fuel tank cap slowly to avoid injury
from fuel spray.
PRIMEROS PASOS
ACEITE Y COMBUSTIBLE
ADVERTENICA
RIESGO POTENCIAL
• La gasolina contiene gases que pueden
aumentar la presión en el interior del
.
depósito de combustible.
QUÉ PUEDE SUCEDER
• El combustible puede salpicarle al retirar la
tapa del depósito.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Retire la tapa lentamente para evitar lesiones
ocasionadas por salpicaduras de
combustible.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
HUILE ET CARBURANT
AVERTISSEMENT
RISQUE POTENTIEL
• L'essence contient des gaz pouvant augmenter
la pression à l'intérieur du réservoir de
carburant.
QUE PEUT-IL SE PASSER
• Lorsque vous retirez le bouchon du réservoir,
le carburant peut se projeter vers vous.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Retirez le bouchon lentement pour éviter
d'éventuelles lésions par projections de
carburant.
WARNING
POTENTIAL HAZARD
• In certain conditions gasoline is extremely flammable and highly
explosive.
WHAT CAN HAPPEN
• A fire or explosion from gasoline can burn you, others and cause
property damage.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Use a funnel and fill the fuel tank outdoors, in an open area, when
the engine is cold. Wipe up any gasoline that spills.
• Do not fill the fuel tank completely full. Add gasoline to the fuel
tank until the level is 1/4" to 1/2" ( 6 mm to 13mm ) below the
bottom of the filler neck. This empty space in the tank allows
gasoline to expand.
• Never smoke when handling gasoline, and stay away from an
open flame or where gasoline fume may be ignited by a spark.
• Store gasoline in an approved container and keep it out of the
reach of children.
• Never buy more than a 30-day supply of gasoline.
RIESGO POTENCIAL
• En determinadas condiciones, la gasolina es extremadamente
inflamable y muy explosiva.
QUÉ PUEDE SUCEDER
• Un incendio o explosión de gasolina puede quemarle, a usted o a
otras personas, y ocasionar daños materiales.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Con un embudo, llene el depósito al aire libre, en una zona abierta,
cuando el motor esté frío.
Limpie la gasolina derramada.
• No llene el depósito de combustible por completo. Añada gasolina
al depósito hasta que el nivel esté entre 6 y 13 mm. Por debajo del
orificio de llenado. Este espacio vacío del depósito permite que la
gasolina se expanda.
• Nunca fume cuando manipule gasolina, y permanezca alejado de
una llama abierta o de dónde los vapores de gasolina puedan
inflamarse debido a una chispa.
• Almacene la gasolina en un contenedor homologado y
manténgalo alejado de los niños.
• Nunca compre gasolina para más de un mes.
RISQUE POTENTIEL
• Dans certaines conditions, l'essence est hautement inflammable et
explosive.
QUE PEUT-IL SE PASSER
• Risque de brûlure à cause d'un incendie ou d'une explosion
d'essence pouvant également entraîner des dégâts matériels.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Muni d'un entonnoir, remplissez le réservoir à l' extérieur, lorsque le
moteur est froid.
Nettoyez le carburant renversé.
• Ne remplissez pas entièrement le réservoir à carburant. L'appoint
en essence doit s'arrêter à 6 mm à 13 mm (1/4" à 1/2") de la partie
inférieure du col de remplissage. Cet espace vide du réservoir
permet l'expansion de l'essence.
• Ne fumez jamais en manipulant de l'essence. Restez éloigné d'une
flamme nue ou des vapeurs de carburant susceptibles d'être
allumées par une étincelle.
• Entreposez le carburant dans un bidon homologué et gardez-le hors
de la portée des enfants.
• N'achetez jamais du carburant pour une utilisation supérieure à 30
jours.
27
DANGER
PELIGRO
DANGER