Carel heaterSteam UR002-13 Manual Del Usuario
Carel heaterSteam UR002-13 Manual Del Usuario

Carel heaterSteam UR002-13 Manual Del Usuario

Humidifi cador por resistencias eléctricas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

heaterSteam - UR
Humidifi cador por resistencias eléctricas
Manual del usuario
H i g h
E f f i c i e n c y
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
S o l u t i o n s
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carel heaterSteam UR002-13

  • Página 1 heaterSteam - UR Humidifi cador por resistencias eléctricas Manual del usuario NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Página 3 Los datos técnicos presentes en el manual pueden sufrir modifi caciones sin obligación de aviso previo. La responsabilidad de CAREL INDUSTRIES Hq en lo que respecta a sus productos está regulada por las condiciones generales del contrato de CAREL INDUSTRIES Hq publicadas en el sitio www.carel.com y/o por los acuerdos...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    3. DISTRIBUCIÓN DEL VAPOR 11. ESQUEMAS ELÉCTRICOS Distribuidores CAREL a chorro (SDPOEM00**) ........15 Distribuidores CAREL lineales para conductos de aire (DP***DR0) . 15 11.1 Esquema eléctrico UR002-UR004 monofásico 208 V .......45 Distribuidores CAREL ventilados para ambiente (VSDU0A*, 11.2 Esquema eléctrico UR002-UR004 monofásico 230 V .......46 sólo modelos UR002...UR013) ................16...
  • Página 7: Introducción Y Montaje

    1. INTRODUCCIÓN Y MONTAJE 1.1 heaterSteam (UR*) 1.4 Posicionamiento • Gama de humidifi cadores isotérmicos por resistencias dotados de display La unidad está diseñada para un montaje en una pared idónea para de LED para el control y la distribución de vapor. soportar su peso en condiciones operativas (ver el pár.
  • Página 8: Desmontaje Del Panel Frontal

    Fijar con un destornillador el tornillo de puesta a tierra, asegurando el apriete; Girar la tarjeta roja oval con el logo CAREL hasta cubrir el taladro de fi jación subyacente. Modelos UR020…UR080: Fig.
  • Página 9: Material Incluido

    Bandeja de alimentación 14 Bomba de vaciado MADE IN ITALY Electrodos de medida de conduc- 15 Película antiadherente (**) tividad Sensores de sobretemperatura CAREL INDUSTRIES Tubo de ecualización Via dell'Industria, 11, 35020 Brugine (PTC) (Padova) Italy Tubo de alimentación 17 Resistencias...
  • Página 10: Estructura De Los Modelos Ur002 - Ur0013

    1.10 Estructura de los modelos UR002 – UR0013 Leyenda: Relé de estado sólido (SSR) Módulo de protección (Motor protector, THP) Base portafusibles (F1, F2) Contactor Transformador Tarjeta de control Regleta de terminales de los cables de alimentación Fusible de la bomba (F3) Filtro antiinterferencias (si existe) Pasacables para los cables de alimentación Tarjeta de control del ventilador...
  • Página 11: Estructura De Los Modelos Ur020 - Ur0080

    1.11 Estructura de los modelos UR020 – UR0080 Leyenda: Control electrónico Termoprotector (klixon) SSR x 1000 Ventilador de refrigeración Steam reset Drain Relé de estado sólido (SSR) Fill Alarm Fusibles de resistencias (si existen) Contactor Módulo de protección (motor protector THP) Portasondas NTC Transformador Tarjeta de control...
  • Página 12: Conexiones Hidráulicas

    2. CONEXIONES HIDRÁULICAS Atención: antes de efectuar las conexiones hidráulicas desconectar el humidifi cador de la red eléctrica. Modelos UR002..UR013 Modelos UR020...UR080 Fig. 2.a Predisposición para las conexiones hidráulicas: CONEXIONES HIDRÁULICAS: Instalar una válvula manual aguas arriba de la instalación (para poder Modelos UR002..UR013 Modelos UR020...UR080 asegurar la interrupción del agua de alimentación);...
  • Página 13 Salida de vapor y vaciado de condensado Cotas de las conexiones hidráulicas: Vaciado/ llenado Modelos UR002…UR013 (vista desde arriba): Modelos UR002…UR013 (vista desde abajo): Fig. 2.f Dimensiones mm (in) Modelos UR002-UR013 126.7 (5) Fig. 2.d F’ 224 (8.8) 137.9 (5.4) mm (in) G’...
  • Página 14: Agua De Alimentación

    2.1 Agua de alimentación El agua de alimentación del humidifi cador por resistencias no debe ser corrosiva, no debe emitir malos olores, no debe ser demasiado calcárea para evitar excesivas incrustaciones. Esta, tomada de una red de agua potable o desmineralizada, debe tener las siguientes características: VALORES Límite PARA LAS AGUAS DE HUMIDIFICADORES POR RESISTENCIAS Resistencias...
  • Página 15: Distribución Del Vapor

    3. DISTRIBUCIÓN DEL VAPOR 3.1 Distribuidores CAREL a chorro (SDPOEM00**) Pueden ser montados en ejes horizontal o vertical (salida de vapor hacia arriba). Ver el cap.12 para los modelos de distribuidores. Instrucciones para el montaje (ver fi gura): practicar en la pared una serie de taladros según la plantilla de taladros del distribuidor;...
  • Página 16: Distribuidores Carel Ventilados Para Ambiente (Vsdu0A*, Sólo Modelos Ur002

    > 1,2 m (>48”) > 1,2 m (>48”) 3.4 Tubo para transporte de vapor • Utilizar tubos fl exibles CAREL (Máx. 4 m de longitud, ver pár. “Modelos Fig. 3.e de tubos para conducto de vapor párrafo 12.2); • Evitar la formación de bolsas o de sifones (causa de acumulación de condensado) Modelos UR002...UR013 (1): conexión con bandeja de llenado...
  • Página 17 Modelos UR020...UR080 (1) prolongar el tubo dentro del humidifi cador hasta la bandeja de la base. Fig. 3.g Todos los modelos UR R>300mm R>300mm D> 200mm D> 200mm Fig. 3.h “heaterSteam” +0300075ES - rel. 1.0 - 22.10.2014...
  • Página 18: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS 4.1 Predisposición del pasaje de los cables Modelos UR00 2-UR013 eléctricos Desatornillar los tornillos y quitar la cubierta (A); Si es necesario, cortar la parte superior del pasacables en cono (B) e introducir el cable de alimentación; Modelos UR002-UR013 Conectar los hilos eléctricos a la regleta de terminales, reinsertar la Externo, vista desde abajo Interno, vista frontal...
  • Página 19: Tarjeta De Control

    La línea de alimentación del humidifi cador debe estar provista de 4.3 Tarjeta de control interruptor seccionador y de fusibles de protección de cortocircuitos La Tarjeta de control (S) se encuentra dentro del cuadro eléctrico en la a montar por cuenta del instalador. En la tabla del cap. 12 se indica la pared divisoria.
  • Página 20: Señales De Control Producción De Vapor

    REGULADOR PROPORCIONAL EXTERNO Y CONTACTO REMOTO 4.4 Señales de control producción de vapor (acción modulante) Atención: seguir los siguientes pasos en sucesión, para evitar • Conectar a un contacto remoto la entrada 7I y 8I (habilitación); dañar la Tarjeta de control: •...
  • Página 21: Contacto De Alarma

    Este realiza una acción completa de regulación en función de la temperatura medida dentro del ambiente controlado. La Fig. 4.s muestra la conexión de la sonda CAREL modelo ASET030001, con campo de medida -30T90 °C (Fig.4.s). Las sondas aconsejadas CAREL tienen salida 0÷1 volt.
  • Página 22: Red De Supervisión

    5. RED DE SUPERVISIÓN 5.1 Red de Supervisión RS485 La Tarjeta de control del humidifi cador puede ser conectada en línea serie RS485, con un sistema de Supervisión remoto. 24 Vaux Fig. 5.a La línea de transmisión puede alcanzar una máxima distancia de 1000 metros entre los dos puntos más distantes.
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento

    7. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Una vez completadas las operaciones indicadas en el capítulo PROCEDIMIENTO DE AUTOTEST “Preparación para la puesta en servicio”, es posible poner en marcha el Indicada por el código ‘At’ . Ver párrafo siguiente. humidifi cador. heaterSteam 7.1 Puesta en marcha Steam Después de tener cerrado el seccionador de la línea de alimentación del...
  • Página 24: Apagado

    7.4 Apagado 7.5 Interfaz del usuario • Para evitar estancamientos, vaciar el agua presente en el cilindro El panel frontal contiene el display y el teclado, constituido por 4 teclas, pulsando simultáneamente y manteniendo pulsadas las teclas UP y que, pulsadas de forma única o combinadas, permiten efectuar todas las DOWN;...
  • Página 25: Teclado

    7.7 Teclado Presión de la tecla sola: • Presión durante 5 s: acceso a los parámetros de regulación (P…) y de lectura (d…) reset • Reseteo del relé de alarma (si la alarma ya no está activa) Presión de la tecla sola: •...
  • Página 26: Modifi Cación De Los Parámetros De Regulación Y Lectura

    7.10 Modifi cación de los parámetros de regulación y lectura Los parámetros de regulación y lectura son modifi cables sin contraseña: estos incluyen los parámetros que comienzan con la letra P (parámetros de regulación) y con la letra d (lectura de medidas). Procedimiento: heaterSteam heaterSteam...
  • Página 27: Procedimientos

    heaterSteam heaterSteam heaterSteam heaterSteam Steam Steam Steam Steam x1000 x1000 x1000 x1000 reset reset reset reset Drain Drain Drain Drain Fill Fill Fill Fill Alarm Alarm Alarm Alarm Pulsar las teclas UP o DOWN Pulsar SEL para visualizar el Incrementar o decrementar Pulsar SEL para memorizar hasta alcanzar el parámetro valor asociado...
  • Página 28: Puesta A Cero Del Contador De Horas

    7.12.3 Puesta a cero del contador de horas Para Poner a cero el contador de horas (parámetro d4): heaterSteam Steam x1000 reset Drain Fill Alarm heaterSteam Steam x1000 reset Drain Fill Alarm Pulsar PRG hasta visualizar P0; Pulsar UP o DOWN hasta alcanzar el parámetro d4; Pulsar SEL para visualizar el valor del contador de horas, precedido durante 1 s por la unidad de medida;...
  • Página 29: Parámetros De Configuración

    Protocolo Pár. Descripción Rango Pred Notas variable CAREL 0 = control de ON/OFF 1= señal proporcional externa 2 = regulación autónoma con sonda Modo de funcionamiento 0,…,3 ambiente 3 = regulación autónoma con sonda ambiente y sonda límite Unidad de medida 0=°C, kg/h –...
  • Página 30: Parámetros De Comunicación Serie

    Tipo de Protocolo Pár. Parámetro Rango Pred Notas variable CAREL Valor normalmente visualizado 1 = medida por la sonda ambiente 4= contador de horas 1…6 2 = medida por la sonda límite 5= conductividad 3 = producción de vapor 6= temperatura del agua Habilitación del teclado...
  • Página 31: Alarmas

    9. ALARMAS 9.1 Tabla de alarmas Al producirse una causa de alarma se visualiza en el display del control un mensaje que identifi ca su tipo. En los casos de alarmas potencialmente peligrosas, el control desactiva automáticamente el humidifi cador (deshabilitación).
  • Página 32 Código de alarma Causa (una vez realizadas las sugerencias, si el problema Acción Reseteo Relé de alarma persiste, dirigirse al servicio de asistencia CAREL) • Verifi cación de la dispersión hacia tierra de las resistencias, y eventualmente sustituir. • Las sondas PTC •...
  • Página 33: Procedimiento De Autotest Retry (Fault Tolerance)

    (una vez realizadas las sugerencias, si el problema Acción Reseteo Relé de alarma persiste, dirigirse al servicio de asistencia CAREL) sonda límite no verifi car el parámetro de la sonda o el set del parámetro A0 (ver lectura deshabilitación automático...
  • Página 34: Resolución De Los Problemas

    9.3 Resolución de los problemas Problema Causa Solución 1. verifi car la protección aguas arriba del humidifi cador y la presencia de la 1. falta de alimentación eléctrica; tensión de alimentación; 2. cerrar el interruptor en el panel: posición I (ON); El control no se 2.
  • Página 35: Piezas De Recambio Y Mantenimiento

    10. PIEZAS DE RECAMBIO Y MANTENIMIENTO Despiece de los modelos UR002- UR013 Código Nº kits para cada UR N. Descripción UR 2 UR 4 UR 2 / UR 4 “cubierta de protección URKCR00020 de las conexiones de potencia (embalaje único)” URKCOPC02S 16 kit de cubierta del calderín URKPTCS020...
  • Página 36 Despiece de los modelos UR020- UR080 Código Nº kits para cada UR N. Descripción UR 20 UR 27 UR 40 UR20 UR27 UR40 "cubierta de protección de URKCR10020 las conexiones de potencia (embalaje único)” URKCOP3020 URKCOP4020 4 cubierta del calderín URKPTCL020 2 Sonda PTC (embalaje único) URKTB00000...
  • Página 37: Otros Componentes Hidráulicos

    Otros componentes hidráulicos Advertencia importante: para la limpieza de los componentes de plástico no emplear detergentes o disolventes. Los lavados desincrustantes pueden ser efectuados con una solución de ácido acético al 20%, aclarando a continuación y abundantemente con agua. Hidráulica UR 2-13 kg/h Código Posición Descripción UR 2 - 4...
  • Página 38: Componentes Eléctricos

    Componentes eléctricos x 1000 Steam reset Drain Fill Alarm x 1000 Steam reset Drain Fill Alarm Fig. 10.e Código UR2-10 UR13 UR13 UR20 UR27 UR40 UR53-60 UR80 N. descripción “208-230V “400-460V “208-230V “400-460V “400-460V 460V -575V “400-460V “400-460V 230V 3f 400 3f 3f”...
  • Página 39: Mantenimiento

    Modelos UR002-UR013 (ver las fi guras siguientes): 10.1 Mantenimiento El mantenimiento del humidifi cador debe ser efectuado por el Servicio Técnico de Asistencia CAREL o por personal profesionalmente cualifi cado. Atención: antes de efectuar cualquier operación: • quitar la alimentación eléctrica situando el interruptor general de la instalación en “apagado”;...
  • Página 40 afl ojar la abrazadera de fi jación y quitar el tubo del vapor (1); Fig. 10.h limpiar la película antiadherente, eventualmente presente en las paredes internas del calderín (ver pár. siguiente); limpiar y desincrustar el calderín y reinsertar la película (si existe); completadas las operaciones de mantenimiento, volver a montar el calderín realizando las operaciones en sentido inverso respecto a lo descrito.
  • Página 41: Electroválvula De Alimentación/Drain Tempering

    Limpieza de las resistencias Después de haber eliminado los depósitos de cal que se sueltan más fácilmente, sumergir las resistencias durante 30 minutos en una solución cálida de ácido acético al 20% eliminando con una espátula no metálica las incrustaciones superfi ciales todavía presentes. Después, enjuagar abundantemente;...
  • Página 42 Fusibles de resistencias (humidifi cadores UR027 a 230 V, UR060 – UR080 a 460 - 575 V, UR053 – 460 V) Fusibles de dimensiones 27x60 mm de tipo rápido, contenidos en bases portafusibles seccionables. La verifi cación de la continuidad de los fusibles puede ser realizada con un téster.
  • Página 43: Vaciado Mecánico Del Agua Del Cilindro

    Modelos UR020-UR080 Procedimiento: • desatornillar los 2 tornillos (V), quitar la cubierta (C) y extraer la bomba de vaciado; • Verifi car el estado de la junta (G) y eventualmente sustituirla. x 1000 Steam reset Drain Fill Alarm Fig. 10.ab Fig.
  • Página 44: Conexión Eléctrica De Las Resistencias Del Calderín

    10.9 Conexión eléctrica de las resistencias del calderín La fi jación del alojamiento con el dado superior debe ser realizado con un par igual a 3 N · m. Monofásico Monofásico Trifásico - Estrella Trifásico - Triángulo 2-4 kg/h 208-230 V 6 kg/h 208-230 V 6 kg/h 400 V 6 kg/h 208-230 V...
  • Página 45: Esquemas Eléctricos

    11. ESQUEMAS ELÉCTRICOS 11.1 Esquema eléctrico UR002-UR004 monofásico 208 V * Por cuenta del instalador Regleta de terminales Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura de la resistencia...
  • Página 46: Esquema Eléctrico Ur002-Ur004 Monofásico 230 V

    11.2 Esquema eléctrico UR002-UR004 monofásico 230 V * Por cuenta del instalador Regleta de terminales Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura de la resistencia Transformador...
  • Página 47: Esquema Eléctrico Ur006 Monofásico 208 V

    11.3 Esquema eléctrico UR006 monofásico 208 V * Por cuenta del instalador Regleta de terminales Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…3...
  • Página 48: Esquema Eléctrico Ur006 Monofásico 230 V

    11.4 Esquema eléctrico UR006 monofásico 230 V * Por cuenta del instalador Regleta de terminales Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…3...
  • Página 49: Esquema Eléctrico Ur006-Ur010-Ur013 Trifásico (208-230-460-575 V)

    11.5 Esquema eléctrico UR006-UR010-UR013 trifásico (208-230-460-575 V) * Por cuenta del instalador Regleta de terminales Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…3...
  • Página 50: Esquema Eléctrico Ur006-Ur010-Ur013 Trifásico (400 V)

    11.6 Esquema eléctrico UR006-UR010-UR013 trifásico (400 V) * Por cuenta del instalador Regleta de terminales Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…3...
  • Página 51: Esquema Eléctrico Ur020-Ur027 Trifásico (208-230-460-575 V)

    11.7 Esquema eléctrico UR020-UR027 trifásico (208-230-460-575 V) * Por cuenta del instalador Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…3 de la resistencia 1…3...
  • Página 52: Esquema Eléctrico Ur020-Ur027 Trifásico (400 V)

    11.8 Esquema eléctrico UR020-UR027 trifásico (400 V) * Por cuenta del instalador Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…3 de la resistencia 1…3...
  • Página 53: Esquema Eléctrico Ur027 Trifásico (230 V)

    11.9 Esquema eléctrico UR027 trifásico (230 V) * Por cuenta del instalador Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación PTC1…3 Sensor de temperatura de la resistencia 1…3 Transformador Bomba de vaciado (drain)
  • Página 54: Esquema Eléctrico Ur040-Ur053 Trifásico (460-575 V)

    11.10 Esquema eléctrico UR040-UR053 trifásico (460-575 V) * Por cuenta del instalador Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel ST1…2 Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación PTC1…6 Sensor de temperatura de la resistencia 1…6 Transformador...
  • Página 55: Esquema Eléctrico Ur040-Ur053 Trifásico (400 V)

    11.11 Esquema eléctrico UR040-UR053 trifásico (400 V) * Por cuenta del instalador Motor Protector Conector rápido Contactor Control de nivel ST1…2 Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación PTC1…6 Sensor de temperatura de la resistencia 1…6 Transformador...
  • Página 56: Esquema Eléctrico Ur053 Trifásico (460 V)

    11.12 Esquema eléctrico UR053 trifásico (460 V) * Por cuenta del instalador Conector rápido Contactor Control de nivel ST1…2 Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación PTC1…6 Sensor de temperatura de la resistencia 1…6 Transformador Bomba de vaciado (drain)
  • Página 57: Esquema Eléctrico Ur060 Trifásico (575 V)

    11.13 Esquema eléctrico UR060 trifásico (575 V) * Por cuenta del instalador Conector rápido Contactor Control de nivel ST1…3 Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…9 de la resistencia 1…9 Transformador...
  • Página 58: Esquema Eléctrico Ur060 (460-575 V)

    11.14 Esquema eléctrico UR060 (460-575 V) * Por cuenta del instalador Conector rápido Contactor Control de nivel ST1…3 Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…9 de la resistencia 1…6 Transformador...
  • Página 59: Esquema Eléctrico Ur060-Ur080 Trifásico (400 V)

    11.15 Esquema eléctrico UR060-UR080 trifásico (400 V) * Por cuenta del instalador Contactor Control de nivel ST1…3 Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…9 de la resistencia 1…9 Transformador...
  • Página 60: Esquema Eléctrico Ur080 Trifásico (460-575 V)

    11.16 Esquema eléctrico UR080 trifásico (460-575 V) * Por cuenta del instalador Conector rápido Contactor Control de nivel ST1…3 Regleta de terminales de los sensores F1-F2 Fusibles primarios Fusible de protección bomba de vaciado Fusible secundario Válvula de alimentación Sensor de temperatura PTC1…9 de la resistencia 1…6 Transformador...
  • Página 61: Características Generales E Modelos

    12. CARACTERÍSTICAS GENERALES E MODELOS 12.1 Modelos heaterSteam y características eléctricas En la tabla siguiente se resumen los datos eléctricos correspondientes a las tensiones de alimentación de los distintos modelos y a las características funcionales de cada uno de estos. Observar que algunos modelos pueden ser alimentados con tensiones distintas, obviamente con distintos consumos y producciones de vapor.
  • Página 62: Características Técnicas

    (4)* (4)* (4)* Tab. 12.d *: utilizar kit CAREL en “Y” cód. UEKY000000, entrada 40mm (1.6”) y 2 salidas 30mm (1.2”) **: utilizar kit CAREL en “Y” cód. UEKY40Y400, entrada 40mm (1.6”) y 2 salidas 40mm (1.6”) “heaterSteam” +0300075ES - rel. 1.0 - 22.10.2014...
  • Página 63: Modelos De Distribuidores Lineales E Instalaciones Típicas

    12.5 Modelos de distribuidores lineales e instalaciones típicas Modelo de humidifi cador: UR002 UR004 UR006 UR010 UR013 UR020 UR027 UR040 UR053 UR060 UR080 ø Salida de vapor mm (in): 30 (1.2”) 40 (1.6”) 2x40 (1.6”) Capacidad máxima kg/h (lb/h): (4.4) (8.8) (13.2) (22)
  • Página 64: Tabla De Parámetro B1

    H > 300 mm H > 500 mm 1/3 H 1/3 H Fig. 12.a 12.6 Tabla de parámetro b1 precalentamiento Warning “CL” relé acumulativo de alarma activado si… Vaciado total automático por inactividad autotest pred. 0 Alarmas presentes Alarmas presentes Alarmas ausentes Alarmas presentes Alarmas ausentes...
  • Página 65: Variables Accesibles Sólo Vía Serie

    12.7 Variables accesibles sólo vía serie Descripción Tipo SPV CAREL Notas St: punto de consigna ambiente Versión de software Estado del humidifi cador Start Llenado de agua 1,2,3,4 Autotest Vaciado de agua No producción Vaciado AFS Producción de vapor en curso...
  • Página 66: Control De La Producción A Través De Las Variables A52 Y A53

    12.8 Control de la producción a través de las variables A52 y A53 A través de la red, justo después del encendido del humidifi cador, confi gurar la variable digital D15=0 (no es necesario repetir este paso en funcionamiento, a menos que el humidifi cador esté apagado); Confi...
  • Página 67: Funciones Avanzadas

    13. FUNCIONES AVANZADAS 13.1 Principio de funcionamiento A0=1 Heatersteam es un humidifi cador isotérmico a vapor producido por el calentamiento de resistencias sumergidas completamente en un calderín Steam_Pr lleno de agua. Esta puede ser agua de red o agua completamente desmineralizada.
  • Página 68: Aplicación Para Baños Turcos (Módulo De Control De Tipo T)

    0…190 % (0 % deshabilita el vaciado para dilución. modulante con regulación autónoma. Atención: ver los comentarios que siguen Predeterminado 100 %; Transductor CAREL aconsejado: SSTOOB/P40, ASET030001 o ASET030000. Paso 10 %. Comentarios bD= 0 % signifi ca que los vaciados para dilución NO SE REALIZAN.
  • Página 69: Número Máximo De Ciclos De Evaporación Entre Vaciados Para Dilución Confi Gurable Por El Usuario

    13.6 Número máximo de ciclos de 13.8 Ciclos de rellenado en Modo PWM evaporación entre vaciados para después de los vaciados para dilución y dilución confi gurable por el usuario alto nivel/espuma El número de ciclos de evaporación entre 2 vaciados sucesivos para Después de un vaciado para dilución o por alto nivel/espuma, se abre dilución es calculado internamente, en base a la conductividad del agua la válvula de llenado para restaurar el nivel del agua hasta el fl...
  • Página 70 Notas “heaterSteam” +0300075ES - rel. 1.0 - 22.10.2014...
  • Página 72 Agencia: CAREL INDUSTRIES HQs Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 0499 716611 - Fax (+39) 0499 716600 carel@carel.com - www.carel.com...

Tabla de contenido