Página 1
ASSEMBLY, CARE AND USE INSTRUCTIONS Model CM61351 READ CAREFULLY IMPORTANT: RETAIN THESE INSTRUCTIONS AND ATTACH RECEIPT TO MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, DEHP, DINP, Molybdenum trioxide which is known to the State of California to cause cancer and or lead to birth defects.
Página 2
Pump Guard ............................14 Troubleshooting ........................... 15 Limited Warranty ..........................16 PRODUCT SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Rated pressure Working Pressure Working Flow Cold Volts Frequency Amps Weight Model Water (Hz) (lbs.) (PSI) (PSI) (GPM) (MPa) (MPa) (LPM) CM61351 1700 1300 16.1 ✔ (11.7) (9.0) (3.8)
Página 4
SAFETY INFORMATION SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to slippery when using a detergent or cleaner. assemble and operate the product. 11. NEVER operate the power washer in bare feet, sandals, or open-toed shoes. This manual contains information that relates to PROTECTING 12.
Página 5
35. NEVER use lances or other parts that are not compatible for washer. this specific SIMPSON unit. IT IS NOT RECOMMENDED TO USE AN EXTENSION 36. NEVER spray any electrical outlet with your power washer.
Página 6
SAFETY INFORMATION CAUTION CAUTION: CAUTION: SLIP / TRIP HAZARDS When pressure washing in public areas, signs should be posted that indicate to stay clear of the area as high-pressure washing is being performed. Also, signs should be posted that the surface may be slippery and trip hazards may be present.
Página 7
PREPARATION PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are Tools Required for Assembly (not included): #2 Phillips present. Compare parts with package contents list and hardware screwdriver. contents list. If any part is missing or damaged, DO NOT attempt to assemble the product.
Página 8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS OFF/O ON/I High Pressure Hose Assembly Slide cord hook holster (D) onto right side, when facing thepower washer unit (C) as shown. The high-pressure hose (E) connects to the pump connector on the front, bottom of the power washer unit (C). Pull back on the Note: This step does not require any screws.
Página 9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Extension Lance Installation With spray gun (F) in locked position, attach extension lance (I) Unlocked Locked directly to spray gun. Insert lance extension into gun, pushing Locking Trigger (Before Lance Installation) together and turning clockwise simultaneously. Turn the To lock trigger of spray gun (F), point gun away from you and turn extension collar clockwise to lock into place.
Página 10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS 750ml 600ml 450ml 300ml 150ml Foam Cannon Installation The foam cannon comes with a straw which is fitted into high Insert foam cannon (H) into spray gun (F), push in and turn pressure top. If you do not see the straw, look inside the foam clockwise.
Página 11
OPERATING INSTRUCTIONS OFF/0 OFF/0 DANGER: DANGER: ELECTROCUTION HAZARD ON/I ON/I Improper connection of the equipment grounding conductor can result in the risk of electrocution. Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the receptacle is properly grounded. DO NOT modify the plug provided with this product.
Página 12
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Operation Tips off, etc. You can vary the force of your power washer by • Test the GFCI (For US unit only) before each use: controlling: Note: 1. Plug GFCI into power outlet. Indicator should turn green to 1.
Página 13
When the water freezes and expands, your pressure washer back flush). will be damaged and become inoperable. OR, if storing outdoors, it is recommended you use SIMPSON Pump Guard (not included) to protect the pump.
Página 14
PUMP DAMAGE Leaving water inside the pump during freezing weather will cause severe damage to the pump. To avoid costly damage, always treat the pump with SIMPSON ® Pump Guard to remove the trapped water and to fill the pump with a lubricating, antifreeze solution.
Página 15
TROUBLESHOOTING If you have any questions regarding this product, please contact our Customer Service Department by calling 1-877-362-4271 or emailing cservice fna-group.com. PROBLEM CORRECTIVE ACTION Unit will not turn on. 1. The GFCI module on the end of the power cord must be plugged into the electrical source. 2.
Página 16
LIMITED WARRANTY The Warranty of this product is covered by SIMPSON. This product has the following warranty coverage periods from the date of purchase: HIGH-PRESSURE PUMP – 1 year ELECTRIC MOTOR – 1 year FRAME – 1 year ACCESSORIES – 90 days (nozzles, hoses, spray guns, wands, tires, rubber feet) Please read the following carefully to understand what each warranty entails: This product is under warranty to the original retail consumer against defects in material and workmanship.
Página 17
GUIDE D'ASSEMBLAGE, D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION CM61351 Modèle LIRE ATTENTIVEMENT IMPORTANT : CONSERVER CE GUIDE ET INSÉRER LA FACTURE DANS LE GUIDE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. 244964 Questions, problèmes, pièces manquantes? Si le laveur sous pression ne fonctionne pas ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez NE PAS LE RETOURNER...
Página 18
Garantie limitée ..........................33 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SPÉCIFICATIONS Modèle Flux de travail Pression nominale Pression de travail Eau froide Volts Fréquence Ampères Poids (PSI) (PSI) (GPM) (Hz) (kg) (LPM) (MPa) (MPa) (lb) CM61351 1700 1300 ✔ (11.7) (9.0) (3.8) (16.1)
Página 19
CONTENU DE L'EMBALLAGE OFF/O ON/I PW95824 15°– Jaune 15° – Yellow 750ml 600ml 450ml 300ml 150ml PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Étui à pistolet pulvérisateur Canon mousse Poignée Rallonge pour lance d’arrosage Laveuse à pression 15°Buses à raccord rapide Buse rotative Crochet pour cordon d’alimentation Tuyau à...
Página 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre tout ce manuel avant d’essayer de 12. Lorsque des enfants sont présents autour de la zone monter et de faire fonctionner le produit. d'utilisation de la laveuse à pression, un adulte doit assurer la surveillance pour éviter le risque de blessures.
Página 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ l'appareil et de le rendre inutilisable. Si l'appareil doit DANGER: DANGER: RISQUE D’ÉLECTROCUTION être entreposé à l'extérieur, il est recommandé d'utiliser un protecteur de pompe (non compris) pour protéger la Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de pompe.
Página 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Entretien d'un appareil à double isolation Protection par un disjoncteur de fuite de terre (Pour l’unité Les pièces de rechange d'un appareil à double isolation doivent américaine seulement) : être identiques à l'original. Cette laveuse à pression est protégée par un disjoncteur de Les produits à...
Página 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RISQUES DE GLISSEMENT ET CAUTION ATTENTION: ATTENTION: DE TRÉBUTS Lors du lavage à haute pression dans les espaces publics, des panneaux doivent être affichés indiquant de rester à l’écart de la zone pendant le lavage à haute pression.
Página 24
PRÉPARATION PRÉPARATION Avant de commencer l'assemblage de l'appareil, assurez-vous Outil nécessaire pour l'assemblage (non compris) : #2 Tournevis que toutes les pièces sont dans l'emballage. Comparez les pièces cruciforme. à la liste des pièces et du matériel. Dans le cas où une pièce est manquante ou endommagée, N'ESSAYEZ PAS d'assembler l'appareil.
Página 25
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE OFF/O ON/I Assemblage du tuyau à haute pression Placez l’appareil face contre vous, puis faites glisser le crochet à tuyau (D) sur le côté droit de l’appareil (C) tel qu’illustré. Le tuyau haute pression (E) se connecte au connecteur de la pompe situé...
Página 26
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE Installation de la lance d’arrosage Déverrouillage Verrouillage Verrouillez le pistolet pulvérisateur (F), puis assemblez la lance Unlocked Locked d'arrosage (I) directement dans le pistolet. Insérez la lance Gâchette de verrouillage (Avant l’installation de la lance) d'arrosage dans le pistolet, puis poussez et tournez la lance À...
Página 27
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE 750ml 600ml 450ml 300ml 150ml Installation de la mousse canon La mousse canon dispose d’un bouchon haute pression muni Insérez la canon mousse haute pression (H) dans la pistolet d’une paille. Si vous ne voyez pas la paille, regardez à l’intérieur (F), puis poussez et tournez dans le sens horaire.
Página 28
MODE D’EMPLOI • Ouvrez complètement le robinet d’alimentation en eau. DANGER: DANGER: RISQUE D’ÉLECTROCUTION • Relâchez le bouton de sûreté de la gâchette et remettez-le en place. Pointez le pistolet dans une direction sécuritaire, Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de puis appuyez sur la gâchette du pistolet jusqu’à...
Página 29
MODE D’EMPLOI MODE D'EMPLOI Comment éviter d’endommager les surfaces Conseils d'utilisation • Les dommages aux surfaces en cours de nettoyage se • Remarque: tester le GFCI (Pour l’unité américaine seulement) produisent parce que la force d’impact de la pression d’eau avant chaque utilisation: est supérieure à...
Página 30
• Tapez plusieurs fois l’extrémité du raccord rapide de la lance utilisez SIMPSON PUMP GUARD. Rangez la laveuse à sur une surface dure. pression à l’intérieur pour empêcher l’eau de l’appareil de •...
Página 31
DOMMAGES DE LA POMPE Laisser de l’eau à l’intérieur de la pompe par temps de gel causera des dommages divisibles à la pompe. Pour éviter des dommages coûteux, traitez toujours la pompe avec la protection de pompe SIMPSON afin d’éliminer l’eau ®...
Página 32
DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez contacter le service client en appelant le 1 87 7 362 4271 ou en envoyant un e mail à cservice fna-group.com PROBLÈME MESURE CORRECTRICE L’appareil ne se met pas en 1.
Página 33
Processus de garantie Conservez votre reçu d’achat original en cas de réclamation au titre de la garantie. Pour traiter une réclamation au titre de la garantie sur votre nettoyeur haute pression SIMPSON , signalez le problème au 1-877-362-4271 ou à...
Página 34
INSTRUCCIONES DE MONTAJE, CUIDADO Y USO Modelo CM61351 LEA CUIDADOSAMENTE IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADJUNTE EL RECIBO AL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerle a sustancias químicas, incluido el plomo, DEHP, DINP, trióxido de molibdeno, que el Estado de California reconoce como cancerígenas y/o que producen defectos...
Página 35
Garantía limitada ..............................49 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES Modelo Presión nominal Presión de trabajo Flujo de trabajo Agua fría Voltios Frecuencia Amperios Peso (kg) (PSI) (PSI) (GPM) (Hz) (lb) (MPa) (MPa) (LPM) CM61351 1700 1300 ✔ (11.7) (9.0) (3.8) (16.1)
Página 36
CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO DEL PAQUETE OFF/O ON/I PW95824 15°– Amarillo 15° – Yellow 750ml 600ml 450ml 300ml 150ml PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Funda de la pistola rociadora Cañón de espuma Manija Lanza de extensión 15°Boquillas de conexión rápida Unidad de la lavadora a presión Boquilla rotativa Gancho del cordón...
Página 37
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor lea y entienda todo este manual antes de intentar ensamblar y extraordinariamente resbaladizas al usar un detergente o limpiador. 11. NUNCA opere la lavadora a presión descalzo, con sandalias o operar el producto.
Página 38
35. NUNCA utilice lanzas ni otras piezas que no sean compatibles con suministro de energía deseado para alimentar de manera segura esta unidad SIMPSON específica. esta lavadora a presión. 36. NUNCA rocíe las tomas de corriente con la lavadora a presión.
Página 39
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGROS DE RESBALÓN / CAUTION PRECAUCION: PRECAUCION: TROPIEZO Cuando se lave a presión en áreas públicas, se deben colocar letreros que indiquen mantenerse alejado del área mientras se realiza el lavado a alta presión. Además, se deben colocar letreros que indiquen que la superficie puede estar resbaladiza y que puede haber riesgos de tropiezos.
Página 40
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Antes de comenzar el montaje del producto, asegúrese de que todas las Tiempo de montaje estimado: 5 minutos. piezas estén presentes. Compare las piezas con la lista de contenido del paquete y la lista de aditamentos. Si alguna pieza falta o está dañada, Herramientas requeridas para el montaje (no incluidas): NO intente montar el producto.
Página 41
INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE OFF/O ON/I Deslice la funda del gancho del cable (D) en el lado derecho, estando Montaje de la manguera de presión alta frente a la unidad de la lavadora a presión (C), tal como se muestra. La manguera de alta presión (E) se conecta al conector de la bomba en la parte delantera inferior de la unidad de lavado a presión (C).
Página 42
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Instalación de la lanza de extensión Con la pistola rociadora (F) en posición bloqueada, acople la lanza de Bloquear Desbloquear Unlocked Locked extensión (I) directamente a la pistola rociadora. Inserte la extensión de la lanza en la pistola, presionando conjuntamente y girando hacia Bloqueo del gatillo de la pistola (Antes de la instalación de la lanza) la derecha simultáneamente.
Página 43
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 750ml 600ml 450ml 300ml 150ml Instalación de la espuma del cañón La espuma del cañón viene con una pajilla que se adapta en la tapa con Inserte la cañón de espuma de alta presión (H) en la pistola rociadora presión alta.
Página 44
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • Abra el suministro de agua con el grifo completamente abierto. PELIGRO: PELIGRO: PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN • Libere el bloqueo del gatillo a presión de seguridad hacia arriba y La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra de nuevo hacia el gatillo.
Página 45
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Consejos para la operación la durabilidad de la superficie. La madera sin acabado se puede • Nota: Pruebe el GFCI (Sólo para unidades de EE. UU.) antes de cada penetrar, la pintura se puede descascarar, etc. Puede variar la fuerza uso: de su lavadora a presión mediante el control de: 1.
Página 46
• NO guarde la hidrolavadora en un lugar expuesto a residuos se desprendan. temperaturas bajo cero a menos que utilice SIMPSON Pump • Golpee ligeramente el extremo de la conexión rápida de la lanza Guard. Guarde la lavadora a presión en el interior para evitar que sobre una superficie dura varias veces.
Página 47
DAÑO DE LA BOMBA Dejar agua dentro de la bomba durante un clima helado causará daños severos a la bomba. Para evitar daños costosos, siempre trate la bomba con Pump Guard SIMPSON para eliminar el agua atrapada y llenar la bomba con ®...
Página 48
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene alguna pregunta sobre este producto, comuníquese con Servicio al Cliente llamando al 1 877 362 4271 o envian do un correo electrónico a cservice fna-group.com. PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA La unidad no enciende. 1. El módulo GFCI en el extremo del cable de alimentación debe estar enchufado a la fuente eléctrica. 2.
Página 49
Proceso de garantía Guarde su recibo de compra original en caso de reclamo de garantía. Para procesar un reclamo de garantía en su lavadora a presión SIMPSON , informe la inquietud al 1-877-362-4271 o cservice FNA-GROUP.COM ®...