7
EN: Insert No.2 panel in the No.44 panel via the door pin.
DE: Setzen Sie die Platte Nr. 2 über den Türstift in die Platte Nr.
44 ein.
FR: Insérez le panneau n° 2 dans le panneau n° 44 à travers la
goupille de porte.
ES: Inserte el panel nº 2 en el panel nº 44 a través del pasador de
la puerta.
IT: Inserire il pannello Nu. 2 nel pannello Nu. 44 attraverso il perno
della porta.
PL: Zamocuj element nr 2 w elemencie nr 44, celując bolcem w
otworek.
28
8
EN: Put the No.3 panel in the No.2 panel via the door pin, then
use A screw to lock No.3 panel on No.1 panel.
DE: Setzen Sie die Platte Nr. 3 über den Türstift in die Platte Nr. 2
ein und verriegeln Sie dann die Platte Nr. 3 mit der Schraube A an
der Platte Nr. 1.
FR: Insérez le panneau n° 3 dans le panneau n° 2 à travers la
goupille de porte, puis utilisez la vis A pour verrouiller le panneau
n° 3 dans le panneau n° 1.
ES: Inserte el panel nº 3 en el panel nº 2 a través del pasador de
la puerta y, a continuación, utilice el tornillo A para bloquear el
panel nº 3 en el panel nº 1.
IT: Inserire il pannello Nu. 3 nel pannello Nu. 2 attraverso il perno
della porta, quindi bloccare il pannello Nu. 3 nel pannello Nu. 1
con la vite A.
PL: Załóż element nr 3 na bolec elementu nr 2, a następnie przy
użyciu wkrętów A przykręć element nr 3 do elementu nr 1.
29