21
EN: Insert G(wooden dowels) in No.24 and 25 panel downside,
connect it to No.20 panel, then use A screw to lock them on it.
DE: Setzen Sie G (Holzdübel) unten in die Platten Nr. 24 und 25
ein, verbinden Sie sie mit der Platte Nr. 20 und befestigen Sie sie
dann mit der Schraube A.
FR: Insérez G (chevilles en bois) dans les panneaux n° 24 et n°
25, connectez-le au panneau n° 20, puis utilisez la vis A pour le
verrouiller.
ES: Inserte G (clavijas de madera) en los paneles nº 24 y nº 25,
conéctelo al panel nº 20, después utilice el tornillo A para
bloquearlo.
IT: Inserire G (tasselli di legno) nei pannelli #24 e #25, collegarlo
al pannello #20, quindi utilizzare la vite A per bloccarlo.
PL: Włóż drewniane kołki G w dolne krawędzie elementów nr 24 i
nr 25 i połącz je z elementem nr 20, a następnie przykręć przy
użyciu wkrętów A.
40
22
EN: Insert No.28 panel
between in No.24 and 25
panel groove.
DE: Setzen Sie die Platte Nr.
28 zwischen die Nuten der
Platten Nr. 24 und 25 ein.
FR: Insérez le panneau n° 28 entre les fentes des panneaux n° 24
et n° 25.
ES: Inserte el panel nº 28 entre las ranuras de los paneles nº 24 y
nº 25.
IT: Inserire il pannello Nu. 28 tra le fessure dei pannelli Nu. 24 e
Nu. 25.
PL: Wsuń element nr 28 w rowki elementów nr 24 i nr 25.
23
EN: Insert G(wooden dowel) in No.23 panel rightisde, connect it to
No.26 panel, then use A screw to lock No.23 panel on No.26
panel.
Use D screw to lock J(hooks) on No.21 panel.
Use D screw to lock oil dryer on No.21 panel.
41