Resumen de contenidos para cecotec ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART
Página 1
Ventilador de torre de 46 “ con 50 W / Tower fan, 50 W and 46” Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART Instrukcja obsługi Návod k použití...
Página 2
SOMMAIRE Instrucciones de seguridad 1. Pièces et composants Safety instructions 2. Avant utilisation Instructions de sécurité 3. Montage Sicherheitshinweise 4. Fonctionnement Istruzioni di sicurezza 5. Nettoyage et entretien Instruções de segurança 6. Spécifications techniques Veiligheidsinstructies 7. Recyclage des équipements Instrukcje bezpieczeństwa électriques et électroniques Bezpečnostní...
Página 3
ÍNDICE SPIS TREŚCI 1. Peças e componentes 1. Części i komponenty 2. Antes de usar 2. Przed użyciem 3. Montagem 3. Montaż 4. Funcionamento 4. Funkcjonowanie 5. Limpeza e manutenção 5. Czyszczenie i konserwacja 6. Especificações técnicas 6. Specyfikacja techniczna 7.
Página 4
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua.
Página 5
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si el producto está siendo usado por o cerca de niños. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 6
- El uso de la pila por parte de los niños debe ser supervisado. - Acuda inmediatamente a un médico en caso de ingestión de una pila. - Compre siempre las pilas recomendadas por el fabricante del dispositivo para el equipo. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 7
- Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be repaired by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any type of danger. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 8
Pull from the plug, not the cable, to disconnect it from the outlet. - Cleaning and maintenance tasks should be carried out according to this manual to ensure the correct operation of the device. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 9
- Do not use any batteries that are not designed for use with the appliance. - Do not use the appliance if powered with batteries that differ in capacity, size, or type. - The use of the battery by children must be supervised. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 10
être menés à terme par les enfants. - Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes, hôtels, motels et bureaux. - Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 11
Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d’Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide et n’exposez...
Página 12
- Les piles peuvent présenter des fuites dans des conditions extrêmes. Si la pile goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 13
- Conservez la documentation originale du produit pour de futures références. - N’utilisez les piles que pour l’usage auquel elles sont destinées. - Retirez la pile de la télécommande lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. - Jetez la pile correctement. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 14
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von einem offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec repariert werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. - Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder andere Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und setzen...
Página 15
Sie es montieren oder demontieren und bevor Sie es an einen anderen Ort bringen. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst. - Die Reinigung und Wartung des Produkts muss in ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 16
Flüssigkeit in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sich ärztliche Hilfe auf. Tragen Sie beim Umgang mit dem Batterie/Akku Handschuhe und entsorgen Sie ihn umgehend gemäß den örtlichen Vorschriften. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 17
Zwecke auf. - Verwenden Sie Batterien nur für den Zweck, für den sie hergestellt wurden. - Nehmen Sie nach Möglichkeit die Batterie aus der Fernbedienung, wenn diese nicht benutzt wird. - Entsorgen Sie den Akku ordnungsgemäß. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 18
Assicurarsi di avere le mani completamente asciutte prima di toccare la spina o di accendere l’apparecchio. - Se l’apparecchio dovesse cadere accidentalmente nell’acqua, scollegarlo immediatamente. Non toccare l’acqua! ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 19
- Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. È necessaria una rigida supervisione nel caso in cui l’apparecchio venga utilizzato da bambini o vicino a loro. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 20
- L’uso delle pile da parte di bambini è consentito solo sotto stretta supervisione. - In caso di ingestione di una pila, consultare immediatamente un medico. - Acquistare sempre le pile consigliate dal produttore dell’apparecchio. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 21
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios. - Certifique-se de que a tensão de rede corresponde à tensão especificada na marcação do aparelho e que a ficha está ligada à terra. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 22
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outra parte elétrica do aparelho na água ou qualquer outro líquido nem as exponha à...
Página 23
água abundante durante o mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manejar a pilha e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local. - Observe as marcações positivas (+) e negativas (-) na pilha ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 24
- Guarde a documentação original do aparelho para referência futura. - Utilize as pilhas apenas para o fim a que se destinam. - Sempre que possível, remova as pilhas quando não estiverem a ser utilizadas. - Elimine as pilhas corretamente. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 25
- Controleer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is moet deze gerepareerd worden door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Dompel de voedingskabel, de stekker of andere onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
Página 26
- De schoonmaak- en onderhoudstaken van het product moeten uitgevoerd worden in overeenkomst met de instructies in deze handleiding om de goede werking van het apparaat te garanderen. - Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat ze niet ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 27
- Gebruik geen batterijen die niet voor dit apparaat zijn ontworpen. - Gebruik in een apparaat geen batterijen van verschillende fabricage, capaciteit, grootte of type door elkaar. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 28
Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 29
- Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń...
Página 30
- Nie doprowadzać do zwarcia baterii. Nie przechowuj baterii w sposób nieuporządkowany w pudełku lub szufladzie, gdzie mogą się doprowadzić do zwarcia wzajemnie lub za pomocą innych metalowych przedmiotów. - Nie narażaj baterii na uderzenia mechaniczne. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 31
- Zachowaj oryginalną dokumentację produktu wykorzystania w przyszłości. - Używaj baterii tylko zgodnie z ich przeznaczeniem. - W miarę możliwości należy wyjmować baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest on używany. - Prawidłowo zutylizuj baterię. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 32
že zástrčka je uzemněná. - Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel není viditelně poškozen. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven Oficiální technickou asistenční službou společnosti Cecotec, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí. - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou část produktu do vody nebo jiné...
Página 33
- Uchovávejte baterie mimo dosah dětí. - Udržujte zejména malé baterie mimo dosah dětí. V případě spolknutí baterie by postižený měl okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. - Nevystavujte baterie teplu nebo ohni. Vyhněte se skladování na přímém slunečním záření. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 34
- Uchovejte si originální dokumentaci k výrobku pro budoucí nahlédnutí. - Používejte baterie pouze pro použití, pro které jsou určeny. - Kdykoli je to možné, vyjměte baterie z dálkového ovladače, když výrobek nepoužíváte. - Zlikvidujte správně baterii. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 35
Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente. Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 36
ESPAÑOL faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Ventilador Este manual de instrucciones Mando a distancia Pila mando (CR2025) 3. MONTAJE La base del ventilador está dividida en dos mitades, que se ajustan alrededor del cuerpo del ventilador.
Página 37
No utilice disolventes, ya que podrían dañar la carcasa de plástico. Puede extraer el rotor para limpiarlo. Para ello, siga las indicaciones de la figura 4. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 38
ESPAÑOL 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08351 Producto: EnergySilence 9090 Skyline Smart Potencia: 50 W Tensión: 220 - 240 V Frecuencia: 50 Hz Pila del mando: CR2025 Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 27,73 /min Potencia utilizada por el ventilador...
Página 39
Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 40
In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 41
ENGLISH piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content Instruction manual Remote control Remote control battery (CR2025) 3. ASSEMBLY The fan base is divided in two halves, which fit around the fan body. Both parts are easy to fit together.
Página 42
Do not use solvents, as they may damage the plastic housing. You can remove the rotor for cleaning. Follow the indications on Figure 4. 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08351 Product: EnergySilence 9090 Skyline Smart ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 43
Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries. Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 44
ENGLISH 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
Página 45
à l’avenir. Si vous devez vous défaire de l’emballage d’origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement. Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 46
FRANÇAIS manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Ventilateur Manuel d’instructions Télécommande Pile de la télécommande (CR2025) 3.
Página 47
N’utilisez pas de solvants, car ils pourraient endommager le boîtier en plastique. Vous pouvez retirer le rotor pour le nettoyer. Pour ce faire, suivez les indications de l’image 4. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 48
FRANÇAIS 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08351 Produit : EnergySilence 9090 Skyline Smart Puissance : 50 W Tension : 220 - 240 V Fréquence : 50 Hz Piles de la télécommande : CR2025 Description Symbole Valeur Unité Débit maximal du ventilateur 27,73 /min Puissance utilisée par le ventilateur...
Página 49
Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Página 50
Bewahren Sie die Verpackung an einem sicheren Ort auf, damit das Gerät nicht beschädigt wird, wenn Sie ihn später transportieren müssen. Wenn Sie die Originalverpackung entsorgen möchten, stellen Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 51
Verwenden Sie nicht mehr als ein Elektrogerät gleichzeitig an derselben Steckdose. 2. Drücken Sie die Ein/Aus Taste, um den Ventilator einzuschalten. Standardmäßig wird er mit niedriger Geschwindigkeit und im Normalmodus gestartet. Drücken Sie die Ein/Aus Taste erneut, um das Gerät auszuschalten. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 52
Reinigen Sie es mit einem weichen Tuch. Hartnäckigen Schmutz können Sie mit einem mit warmem Seifenwasser angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, da diese das Kunststoffgehäuse beschädigen können. Sie können den Rotor zur Reinigung abnehmen. Folgen Sie dazu den Anweisungen in Abbildung 4. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 53
DEUTSCH 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08351 Produkt: EnergySilence 9090 Skyline Smart Leistung: 50 W Spannung: 220 - 240 V Frequenz: 50 Hz Batterie der Fernbedienung CR2025 Beschreibung Symbol Wert Einheit Maximaler Ventilator-Durchsatz 27,73 /min Stromverbrauch des Ventilators 40,80...
Página 54
Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 55
Se si desidera smaltire l’imballaggio originale, assicurarsi di riciclare tutti gli elementi in modo appropriato. Verificare che tutte le parti e i componenti siano compresi e in buono stato. Se uno di ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 56
ITALIANO essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Ventilatore Il presente manuale di istruzioni Telecomando Pila del telecomando (CR2025) 3. MONTAGGIO La base del ventilatore è divisa in due metà, che si montano intorno al corpo del ventilatore.
Página 57
Utilizzare un panno morbido per pulirlo. Per eliminare lo sporco più ostinato, è possibile pulirlo con un panno inumidito con un po’ di acqua tiepida e sapone. Non utilizzare dissolventi poiché potrebbero danneggiare l’involucro di plastica. È possibile estrarre il motore per pulirlo. Seguire le indicazioni della figura 4. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 58
ITALIANO 6. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08351 Prodotto: EnergySilence 9090 Skyline Smart Potenza: 50 W Tensione: 220 - 240 V Frequenza: 50 Hz Pila del telecomando: CR2025 Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima del ventilatore 27,73 /min Potenza utilizzata dal ventilatore...
Página 59
Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero di telefono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
Página 60
Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 61
Normal. Prima o botão de Ligar/Desligar para desligar o aparelho. 3. Prima o botão Velocidade repetidamente até selecionar a velocidade pretendida. 4. Prima o botão Modo repetidamente para selecionar o modo pretendido de entre os seguintes: Normal/Brisa natural/Noturno. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 62
água morna e sabão. Não utilizar solventes, pois podem danificar a caixa de plástico. É possível retirar o rotor para o limpar. Fig. 4 6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referência: 08351 Produto: EnergySilence 9090 Skyline Smart Potência: 50 W ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 63
Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/ baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 64
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
Página 65
Als u de verpakking toch weggooit, zorg er dan voor een correcte recyclage. Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 66
2. Druk op de aan/uit-knop om de ventilator aan te zetten. Standaard start hij op lage snelheid en in de normale modus. Druk nogmaals op de aan/uit-knop om het apparaat uit te schakelen. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 67
Gebruik geen oplosmiddelen, want deze kunnen de plastic behuizing beschadigen. U kunt de rotor verwijderen om hem schoon te maken. Volg hiervoor de instructies in figuur 4. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 68
NEDERLANDS 6. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08351 Product: EnergySilence 9090 Skyline Smart Vermogen: 50 W Spanning: 220 - 240 V Frequentie: 50 Hz Batterij van de afstandsbediening: CR2025 Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximaal ventilatordebiet 27,73 /min Door de ventilator gebruikt vermogen...
Página 69
Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 70
Wyjmij urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich jego elementów. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 71
POLSKI Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregokolwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec. Zawartość opakowania Wentylator Ta instrukcja obsługi...
Página 72
Do czyszczenia użyj miękkiej szmatki. Aby usunąć uporczywe zabrudzenia, można przetrzeć je ściereczką zwilżoną letnią wodą z mydłem. Nie używaj rozpuszczalników, ponieważ mogą one uszkodzić plastikową obudowę. Można wyjąć walec, aby go wyczyścić. Postępuj zgodnie ze wskazówkami na rysunku 4. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 73
POLSKI 6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08351 Produkt: EnergySilence 9090 Skyline Smart Moc: 50 W Napięcie: 220 - 240 V Frekwencja: 50 Hz Bateria pilota: CR2025 Opis Symbol Wartość Jednostka Maksymalny przepływ klimatyzatora 27,73 /min Moc używana przez klimatyzator 40,80 Wydajność...
Página 74
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. PRAWA AUTORSKIE Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
Página 75
Pokud chcete zlikvidovat originální obal, ujistěte se, že všechny části recyklujete správně. Zkontrolujte, zda jsou všechny díly a komponenty součástí balení a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte Oficiální technickou asistenční službu společnosti Cecotec. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 76
3. Opakovaně stiskněte tlačítko rychlosti pro zvolení požadované rychlosti. 4. Opakovaně stiskněte tlačítko režimu pro výběr požadovaného režimu z následujících: Normální, Přírodní nebo Spánek. NORMÁLNÍ: V tomto režimu pracuje ventilátor konstantní rychlostí. Po jeho zvolení se rozsvítí světelný indikátor ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 77
Nepoužívejte rozpouštědla, protože by mohla poškodit plastový kryt. Můžete vyjmout rotor pro jeho vyčištění. Za tímto účelem postupujte podle pokynů na obrázku 6. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Referenční číslo výrobku: 08351 Výrobek: EnergySilence 9090 Skyline Smart Výkon: 50 W Napětí: 220–240 V 77 77...
Página 78
úřady. Pro podrobnější informace o nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a/nebo příslušných baterií by se spotřebitelé měli obrátit na místní úřady. Dodržování výše uvedených pokynů přispívá k ochraně životního prostředí. ENERGYSILENCE 9090 SKYLINE SMART...
Página 79
Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v tomto návodu jsou majetkem společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahráváním nebo podobným...