Descargar Imprimir esta página

E-FLITE Conscendo Evolution 1,5m Manual De Instrucciones página 62

Publicidad

TI
Preflight Prima del volo
1
Ispezionare il contenuto togliendolo dalla scatola.
2
Lea completamente este manual de instrucciones.
3
Caricare la batteria di bordo.
4
Impostare la trasmittente usando l'apposita tabella.
5
Montar completamente el avión.
6
Instale la batería a bordo del modelo (después de haberla cargado
completamente)
7
Controlar el baricentro (CG).
8
Connettere l'aereo alla propria trasmittente.
Impostazioni della trasmittente (BNF)
IMPORTANTE: una vez configurado el modelo, retire siempre la unión entre el
interruptor y el receptor para regular las posiciones de seguridad deseadas con el
trimado y el stick de gas en la posición más baja.
Dual Rate (riduttori di corsa)
Condurre i primi voli con i riduttori di corsa su Low Rate (rate basso). Para el
aterrizaje, aplique High Rate (velocidad alta) al equilibrador.
AVISO: para garantizar el correcto funcionamiento de la tecnología AS3X, no
reduzca los cables por debajo del 50%. Si desea una desviación mínima de los
comandos, regule manualmente la posición de los ejes de mando en los brazos
del servo AVVISO: si comprueba oscilaciones a alta velocidad, consulte la guía
de resolución de problemas para obtener más información.
Expo
Después de los primeros volteos, también es posible volver a colocar las corvas esponenciales en el trasmisor.
Las funciones y la terminología utilizadas en la programación de los
transmisores iX12 e iX20 pueden diferir a veces ligeramente de las de otros
radioteléfonos Spektrum AirWare™. Los nombres de los datos entre pares
coinciden con la terminología de programación de iX12 e iX20. Consulte el
manual del transmisor para obtener información específica sobre su
programación.
Montaje del modelo
Montaggio del piano di coda
1. Far scorrere l'asta dello stabilizzatore orizzontale nel foro sul retro della
fusoliera.
2. Monte los 2 elementos del estabilizador horizontal (siniestro y destructor)
como se muestra. Asegúrese de que las palancas de control están orientadas
hacia abajo.
3. Fissare i 2 elementi del piano di coda orizzontale per mezzo dei 2 pezzi di
nastro in dotazione. Sistemare i pezzi di nastro sopra e sotto ciascuna sezione
del piano di coda come mostrato.
48
9
Compruebe que los comandos se mueven libremente.
10 Verifique la dirección de movimiento de los comandos con el transmisor.
11 Con el avión, compruebe la dirección de movimiento de los controles AS3X.
12 Regolare i comandi di volo e la trasmittente.
13 1. Eseguire una prova di portata del radiocomando.
14 2. Cercare un'area aperta e sicura per volare.
15 3. Programmare il volo in base alle condizioni del campo.
Imposición de la transmisión digital
Inicie la programación del transmisor con un modelo ACRO verde (restablezca
el modelo), y luego asigne un nombre al modelo.
Doble tarifa
ALTO 100%
Corsa dei servo
100%
Taglio gas
-100%
1. Andare su SETUP LIST MENU (MENU ELENCO SETUP)
2. Impostare TIPO DE MODELO (TIPO MODELLO): ACRO
3. Andare su ADJUST LIST MENU (MENU ELENCO REGOLAZIO-
DX6i
NI)
1. Ir a CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (IMPOSTABILIDAD DEL
SISTEMA)
DX7S
2. Impostare TIPO DE MODELO (TIPO MODELLO): AVIÓN (AERO-
DX8
PLANO)
3.Impostare TIPO ALA: Normale
1. Andare in SYSTEM SETUP (IMPOSTAZIONE SISTEMA)
DX6e
Utilidades (Gestione modelli))
DX6
2. Impostare TIPO DE MODELO (TIPO MODELLO): AVIÓN (AERO-
DX8e
PLANO)
DX8
3Impostare AIRCRAFT TYPE (Imposta modello, Tipo
DX9
Aeromobi- le)
:
iX12
ALA (ALA): Normale
iX20
Conscendo Evolution1,5m
BAJO 70%
(Modelo

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Efl01650