Puntos overlock
E
* El pie overlock es un accesorio opcional no suministrado con su máquina.
Todos los puntos overlock son adecuados para coser y sobrehilar bordes y dobladillos
visibles en una sóla fase de trabajo.
En el sobrehilado la aguja tiene que apenas sobrepasar el borde de la ropa.
Ajustar el dial selector del largo de la puntada en la posición "S".
Atención:
Usar una aguja nueva o una aguja con punta esférica!
Overlock elástico:
Para terminar dobladillos, costuras decorativas. Adecuado para dobladillos y costuras
decorativas en materiales elásticos. (A)
Overlock doble:
Para géneros de punto finos, escotes, puños. (B)
Point overlock
F
* Le pied à overlock est un accessoire optionnel qui n'est pas fourni avec votre machine.
Coutures, piquage et surfilage des bords, ourlet visible.
Placer sur position "S" le bouton pour la longueur de point.
La largeur du point peut être adaptée au tissu.
Point overlock:
Pour étoffes à fines mailles, tricots, encolures, bordures. (A)
Point overlock double:
Pour ouvrages tricotés fins, éléments tricotés à la main, coutures. (B)
Tous les points overlock peuvent être utilisés pour le piquage et le surfilage des bords en
une seule opération. Suivant l'effet recherché, on peut surfiler directement le bord coupé
ou piquer au ras celui-ci.
Attention:
Utiliser une nouvelle aiguille ou une aiguille à pointe sphérique!
47
https://manual-hub.com/