Capítulo 1 Seguridad
5.1.3 Colocación de la válvula del fórceps
Asegúrese de que la válvula del fórceps desinfectada o esterilizada correctamente está
conectada a la entrada del fórceps. No hacerlo puede generar un riesgo de infecciones en los
pacientes y/o usuarios finales.
5.4 Conexión del endoscopio
Acople el botón de aspiración y la válvula del fórceps de forma segura. De lo contrario, esto
puede suponer un riesgo de infección.
No toque la varilla del conductor de luz con las manos inmediatamente después de extraer
el conector LG de la fuente de luz, ya que está sumamente caliente. Existe riesgo de
quemaduras.
No utilice una presión de aspiración (negativa) superior a 53 kPa. Evite la aspiración de la
membrana mucosa hacia el interior del conducto del fórceps para evitar posibles lesiones
del paciente.
5.5.4 Inspección del extremo distal
Apague la lámpara antes de inspeccionar la lente objetivo. Mirar la luz que sale del
conductor de luz directamente puede causar lesiones oculares.
Capítulo 6 Método de uso
Realice la inspección previa al uso de acuerdo con los procedimientos indicados en este
manual para evitar accidentes imprevistos y aprovechar plenamente las capacidades del
equipo. Si el resultado de la inspección indica alguna anomalía, no utilice el equipo.
Utilice un equipo de protección personal cuando use el endoscopio. De lo contrario, puede
provocar infecciones.
Los fórceps de biopsia son dispositivos críticos que se deben esterilizar antes del uso.
Unos fórceps esterilizados de forma incorrecta pueden presentar un riesgo de control de
infecciones.
Deshágase de la válvula del fórceps y del botón de aspiración después de utilizarlos.
Una válvula del fórceps y un botón de aspiración usados podrían constituir una fuente de
infección.
No suministre una cantidad excesiva de aire o gas durante un procedimiento. En caso
contrario, podría provocar una perforación o una ruptura de la pared del tracto digestivo, o
una embolia. No insufle demasiado durante ninguno de los procedimientos clínicos para así
disminuir las probabilidades de perforación neumática.
No ejerza fuerza durante la introducción o extracción del endoscopio. Haga avanzar el
instrumento lentamente con visualización directa. Ya que este producto es un instrumento
de precisión, la fuerza excesiva o los golpes en la parte de inserción, en la parte flexible o
en el extremo distal pueden causar lesiones al paciente y daños al instrumento. No avance o
coloque el endoscopio en ángulo si no obtiene una imagen endoscópica clara en el monitor.
6.2 Inserción y observación
No utilice la parte curva con rapidez. Puede causar daños en la cavidad corporal.
Antes de intentar hacer un uso clínico de este endoscopio con una sonda endotraqueal,
seleccione el tamaño adecuado de la sonda cuyo diámetro interior tendrá espacio suficiente
entre la sonda endotraqueal y el endoscopio con el fin de evitar restricciones en el flujo de
oxígeno, lo cual podría impedir que el paciente respire.
La sonda endotraqueal debería pasar fácilmente por el tubo de inserción del endoscopio.
Nunca trate de introducir por la fuerza una sonda endotraqueal en el endoscopio y nunca
ejerza fuerza ni presión excesivas cuando trate de pasar o extraer el endoscopio.
1-6