• Cancellazione di tutti i badge residenti in memoria
• Cancellation of all the residents badges saved in the memory
• Effacement de tous les badges résidents mémorisés
• Alle gespeicherten Badges der Bewohner löschen
• Gestore impianto
• Manager master
• Master de gestion
• Master Verwaltung
• 1 beeps
• 1 Pieptöne
• 1 bips
• Avvicinare al lettore il badge gestore impianto fino al lampeggio del LED serratura
e tono di conferma.
• Move the system manager badge close to the reader until the Door lock LED flashes,
and a confirmation sound is heard.
• Approcher le Badge administrateur installation du lecteur et attendre que le LED
Serrure clignote et qu'une tonalité de confirmation soit émise.
• Dem Lesegerät das Badge des Anlagenbetreibers nähern, bis die LED des Schlosses
blinkt und das Bestätigungssignal ertönt.
• Acerque al lector la credencial del administrador del sistema hasta que parpadea el
LED de la Cerradura y se produzca el tono de confirmación.
• Houd de installatiebeheerder badge voor het leesapparaat tot de LED slot gaat
knipperen en u ter bevestiging een geluidssignaal hoort.
• Aproxime ao leitor o Crachá gestor da instalação até o lampejo do LED da
Fechadura e o tom de confirmação.
• Credencial maestra de
administrador
• Master beheerder
• Master gestor
• 1 beep lungo
• 1 bip prolongé
• 1 extended beep
• 1 langer Piepton
• Se la memorizzazione non va a buon fine, si accendono contemporaneamente i
LED Serratura e Connessione e il dispositivo emette un beep lungo.
• If the saving is not successful, the Door lock and Connection LED light up at the same
time and the device gives a long beep.
• Si la mémorisation échoue, les voyants Serrure et Connexion s'allument
simultanément et le dispositif émet un bip prolongé.
• Wenn die Speicherung nicht erfolgreich abgeschlossen wird, leuchten die LED Schloss
und Verbindung gleichzeitig auf und die Vorrichtung erzeugt einen langen Piepton.
• Si la memorización no se realiza, los LEDs Cerradura y Conexión se encienden al
mismo tiempo y el dispositivo emite un beep largo.
• Als het opslaan niet goed verloopt, gaan de leds Slot en Verbinding tegelijkertijd
branden en laat het apparaat een lange pieptoon horen.
• Se a memorização não for bem-sucedida, acendem-se, simultaneamente, os LED
Fechadura e Conexão e o dispositivo emite um beep prolongado.
• Cancelación de todas las credenciales residentes
memorizadas
• Alle inwonerbadges uit het geheugen wissen
• Cancelamento de todos os crachás residentes na memória
• 2 volte Gestore impianto
• Twice Manager master
• 2 fois Master de gestion
• 2 Mal Master Verwaltung
• 2 beeps
• 2 Pieptöne
• 2 bips
• Riavvicinare per 2 volte consecutive il badge gestore impianto. Quando la
cancellazione è avvenuta si accende il LED Serratura e il dispositivo emette 2 beep.
• Move the system manager badge close twice in succession. When the cancellation is
completed, the Door lock LED comes, on and the device emits 2 beeps.
• Approcher à nouveau 2 fois de suite le badge master de gestion installation. Une
fois l' e ffacement obtenu, le LED Serrure s'allume et le dispositif émet 2 bips.
• Das Badge des Anlagetreibers 2 Mal nähern. Nach erfolgter Löschung leuchtet die
LED des Schlosses auf und die Vorrichtung erzeugt 2 Pieptöne.
• Acerque 2 veces seguidas la credencial maestra de administrador del sistema. Cuando
se produce la cancelación, se ilumina el LED Cerradura y el dispositivo emite 2 bips.
• Houd de installatiebeheerder badge 2 maal voor het leesapparaat. De LED slot gaat
branden en u hoort 2 pieptonen als de badges zijn gewist.
• Voltar a aproximar, por 2 vezes consecutivas, o crachá gestor da instalação. Uma vez que
interveio o cancelamento, acendese o LED da fechadura e o dispositivo emite 2 beep.
Video Kit
• 1 bip largo
• 1 beep longo
• 1 lange pieptoon
• 2 veces Credencial maes-
tra de administrador
• 2 maal Master beheerder
• 2 vezes Master gestor
63