Descargar Imprimir esta página
GreenWorks CS82210 Manual Del Operador
GreenWorks CS82210 Manual Del Operador

GreenWorks CS82210 Manual Del Operador

Sierra de cadena

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
ES
CSB408
CHAINSAW
SIERRA DE CADENA
www.greenworkscommercial.com
www.shopgreenworksgear.com
CS82210
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks CS82210

  • Página 1 CS82210 CHAINSAW OPERATOR MANUAL SIERRA DE CADENA MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkscommercial.com www.shopgreenworksgear.com CSB408...
  • Página 3 English Description......4 Add bar and chain oil...... 8 Assemble the guide bar and Purpose...........4 the chain......... 9 Overview......... 4 Install the battery pack....9 General power tool Remove the battery pack....9 safety warnings......4 Operation......10 Work area safety......4 Examine the chain oil....10 Electrical safety.......4 Hold the machine......
  • Página 4 English DESCRIPTION flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. PURPOSE • Keep children and bystanders away while This chainsaw is designed for cutting branches, trunks, operating a power tool. Distractions can cause you logs and beams of a diameter determined by the to lose control.
  • Página 5 English • Dress properly. Do not wear loose clothing or • Use power tools only with specifically jewelry. Keep your hair, clothing and gloves designated battery packs. Use of any other battery away from moving parts. Loose clothes, jewelry packs may create a risk of injury and fire. or long hair can be caught in moving parts.
  • Página 6 English • Wear eye protection. Further protective • It is not to be used by children or by persons equipment for hearing, head, hands, legs not wearing adequate personal protective and feet is recommended. Adequate protective equipment and clothing. equipment will reduce personal injury from flying •...
  • Página 7 English Proper interpretation of these symbols will allow you to SYM- SIGNAL MEANING operate the product better and safer. CAUTION (Without Safety Alert Symbol Explanation Symbol) Indicates a situa- Direct current - Type or charac- tion that may result in teristic of current.
  • Página 8 English PROPOSITION 65 Discard the box and packing material in compliance with local regulations. WARNING WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects For your personal safety, do not insert battery before or other reproductive harm.
  • Página 9 English ASSEMBLE THE GUIDE BAR AND THE CHAIN Switch off the chainsaw and engage the chain brake. Remove the battery. Remove the chain cover nuts with the wrench (11). Remove the chain cover (14). 12. Install the chain cover. 13. Tighten the chain. Refer to Adjust the chain tension.
  • Página 10 English OPERATION Call approved service center for repair before use NOTE • The chain brake does not stop the chain immediately. Remove the battery pack and keep hands clear of the lock out button when you move the machine. • The chain brake does not stay in the disengaged position without aid.
  • Página 11 English • The user is not in the danger area (24), for example, LIMB A TREE the downhill side of the area. • The escape paths (25) that extend back and diagonally behind the felling direction (23) are clear. The felling direction is controlled by: •...
  • Página 12 English When the log is held on two ends (37): Tension the chain so that it can only just be pulled away from the bar at its center point. Cut the first time 1/3 of the diameter from the top (36).
  • Página 13 English Pull the chain in the middle of the guide bar at the bottom away from the bar, the gap between the chain guide and the guide bar should be between 3 mm and 6 mm. File all the cutters to the specified angles and the same length.
  • Página 14 English Clean the bar groove with the scraping hook (not Problem Possible cause Solution included). The motor runs The chain is too Adjust the chain Clean the lubrication holes. but the chain tight. tension. Remove burr from the edges and level the cutters does not rotate.
  • Página 15 English Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The machine Pull the chain The motor runs, Release the does not start. brake in the di- but the chain The machine is trigger and start The chain brake rection of the does not cut in the protection the machine...
  • Página 16 GARANTIE OUTIL & BATTERIE • GARANTÍA PARA HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion...
  • Página 17 Español Descripción......18 Instalación......23 Finalidad........18 Desembalaje de la máquina..23 Perspectiva general...... 18 Adición de aceite para barras Advertencias generales y cadenas........23 Montaje de la barra de guía y de seguridad para la cadena........23 herramientas eléctricas..18 Instalación de la batería....24 Seguridad de la zona de trabajo...
  • Página 18 Español DESCRIPCIÓN SEGURIDAD DE LA ZONA DE TRABAJO FINALIDAD • Mantenga limpia y bien iluminada la zona de trabajo. Las zonas desordenadas u oscuras Esta motosierra se ha diseñado para cortar ramas, fomentan los accidentes. troncos, leños y vigas de un diámetro determinado •...
  • Página 19 Español de protección como máscaras antipolvo, zapatos • Almacene las herramientas eléctricas inactivas de seguridad antideslizantes, cascos o protecciones fuera del alcance de los niños y no permita auditivas en las condiciones adecuadas, se que personas que no estén familiarizadas con reducirán las lesiones personales.
  • Página 20 Español fuego o a una temperatura superior a 130°C puede • Mantenga siempre una postura adecuada y provocar una explosión. utilice la motosierra solo cuando se encuentre sobre una superficie fija, segura y nivelada. • Siga todas las instrucciones de carga y Las superficies resbaladizas o inestables pueden no cargue la batería o la herramienta fuera provocar la pérdida del equilibrio o el control de la...
  • Página 21 Español SÍMBOLOS EN EL PRODUCTO • No debe ser utilizada por niños o personas que no lleven ropa y equipos adecuados de En el producto pueden utilizarse algunos de los protección personal. siguientes símbolos. Le rogamos que los estudie y •...
  • Página 22 Español SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, PRECAU- Indica una situación de no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala CIÓN peligro potencial que, de por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! no evitarse, puede provo- Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión car lesiones leves o mod-...
  • Página 23 Español INSTALACIÓN Retire la batería y coloque la motosierra sobre una superficie nivelada con la tapa del aceite hacia arriba. AVISO Levante la tapa y gire el tapón de aceite (6) en No cambie ni utilice accesorios que no sean los sentido antihorario para retirarlo.
  • Página 24 Español NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos. Una cadena nueva se alarga después del primer uso, examine la tensión y apriete la cadena si es necesario. INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Asegúrese de que la cadena se coloque en la dirección correcta (no monte con los cortadores al revés).
  • Página 25 Español SUJECIÓN DE LA MÁQUINA Press the lock-out button (4). Press the trigger (5) while you hold the lock-out button. Release the lock-out button. IMPORTANTE The chain brake must be disengaged for the chain saw to start. La zona de agarre está a unos 100 mm detrás DETENCIÓN DE LA MÁQUINA del botón de desbloqueo.
  • Página 26 Español Desramar es quitar las ramas de un árbol caído. 2’’(50mm) Conserve las ramas inferiores más grandes para mantener el tronco levantado del suelo (31). Retire las ramas pequeñas (30) de un corte. Corte las ramas con tensión de abajo hacia 2’’(50mm) arriba.
  • Página 27 Español NOTA Durante el funcionamiento normal de la sierra, la temperatura de la cadena aumenta. Los eslabones de accionamiento de una cadena caliente correctamente tensada colgarán aproximadamente 1,58 mm (1/16") fuera de la ranura de la barra. Cuando el tronco esté en una pendiente: 1,58 mm (1/16") Debe colocarse en el lado cuesta arriba.
  • Página 28 Español Tire de la cadena en el centro de la barra de guía en la parte inferior lejos de la barra, el espacio entre la guía de la cadena y la barra de guía debe estar entre 3 mm y 6 mm. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a la misma longitud.
  • Página 29 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Lubrique los rodamientos en el piñón de la punta (si está presente) con la jeringa (no incluida). Problema Posible causa Solución Limpie la ranura de la barra con el gancho de rascado (no incluido). La barra de La cadena está...
  • Página 30 Español Problema Posible causa Solución Problema Posible causa Solución El motor funcio- La cadena está Ajuste la ten- La máquina no Tire del freno na, pero la ca- demasiado ten- sión de la cade- se pone en El freno de la de la cadena en dena no gira.
  • Página 31 24 m/s HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Longitud de barra de 16'' (406 mm) Por la presente Greenworks garantiza este producto, guía al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de cuatro (4) años frente a Paso de cadena 3/8"...
  • Página 32 Dirección en EE.UU.: Greenworks Tools P.O. Box 1238, Mooresville, NC 28115 Dirección en Canadá: Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario, L3Y 8K3 Dirección en méxico: TECNOLOGIA CAMPO Y JARDIN S.A. DE C.V. ADMINISTRADORES No. 5336 A, COL. ARCOS DE...
  • Página 36 www.greenworkscommercial.com www.shopgreenworksgear.com P0804636-00 Rev B...