Descargar Imprimir esta página

Sew Eurodrive MOVI-C FIELD CONTROLLER MFC1 FHX Serie Manual De Producto página 69

Mando de control motriz descentralizado

Publicidad

7.3.10
Altitudes de instalación superiores a 1.000 m sobre el nivel del mar
Puede utilizar las unidades a unas altitudes de entre 1000 y máx. 3800 m sobre el ni-
vel del mar si se dan las condiciones de entorno siguientes. La altitud máxima viene li-
mitada por la rigidez dieléctrica reducida a causa de la menor densidad del aire.
7.3.11
Instalación conforme a UL
AVISO
El siguiente capítulo se imprime siempre en idioma inglés y en parte en francés, in-
dependientemente del idioma de esta documentación, debido a los requerimientos
UL.
Observe the following notes for UL-compliant installation:
The devices are for use only in industrial machinery NFPA 79 applications.
For use in a Pollution Degree 1 or Pollution Degree 2 environmental only.
Field Wiring Power Terminals
Short Circuit Current Rating
Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 65,000 rms symmetri-
cal amperes (models with maintenance switch not more than 5,000 rms) when protec-
ted by when protected by 600 V maximum non-semiconductor fuses (Class CA, CB,
CD, CF, G, J, K-1, K-5, RK1, RK5, T) or when protected by 500 V maximum inverse ti-
me circuit breakers having an interrupting rating not less than 65 kA rms symmetrical
amperes..
Suitable for motor group installation on a circuit capable of delivering not more than
65,000  rms symmetrical amperes (models with maintenance switch not more than
5,000 rms) when protected by 600 V maximum non-semiconductor fuses (Class CA,
CB, CD, CF, G, J, K-1 , K-5, RK1, RK5, T) or when protected by 500 V maximum in-
verse time circuit breakers having an interrupting rating not less than 65 kA rms sym-
metrical amperes.
The max. voltage is limited to 500 V.
La corriente nominal del motor I
encima de los 1000  m, véase el manual del producto > capítulo "Datos técni-
cos" (→ 2 19).
Por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar, las distancias de aislamiento y
de fugas solo son suficientes para una clase de sobretensión II. Si la instalación
requiere una sobretensión de clase III, se tiene que usar una protección externa
adicional frente a sobretensiones para garantizar que las sobretensiones que sur-
jan no sobrepasen los 1.5 kV de fase-fase y los 2.5 kV de fase-tierra.
En el caso de que se requiera una desconexión eléctrica segura, ella deberá reali-
zarse en alturas por encima de 2.000 m sobre el nivel del mar fuera de la unidad
(desconexión eléctrica segura conforme a la norma EN 61800-5-1).
A altitudes de instalación superiores a 2000  m a 3800  m sobre el nivel del mar,
debe tomar medidas para la totalidad de la instalación que reduzcan las sobreten-
siones del lado de red de la categoría III a la categoría II.
Use 75 °C copper wire only.
Tighten terminals to 17.7 – 21.24 in-lbs (screw connect terminals only).
Instalación eléctrica
Normativas de instalación
se reduce debido al enfriamiento reducido por
N
Manual del producto – MOVI-C
7
69
®
FIELD CONTROLLER

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Movi-c field controller mfc10-000-5x3-c/fhx